ID работы: 4807136

Amandoti

Фемслэш
NC-17
В процессе
200
автор
Размер:
планируется Макси, написано 167 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
200 Нравится 156 Отзывы 54 В сборник Скачать

Часть 17

Настройки текста
Примечания:
Она не видела графиню два дня. Она искала ее везде - в библиотеке, в кабинете, в ее покоях и даже в саду. А на третий день ворота открылись, впустив в себя четверых всадников и повозку с безмолвно лежащим телом. Из ее окон даже не было видно, как одет тот, прикрытый сверху куском ткани, но этого хватило, чтобы заставить сердце замереть в непонятном испуге.

***

Вестей от Джеффри не было. Элеонор понимала, что действовать нужно быстро и решительно, как она всегда и пыталась. Учитывая его последнее послание, она предполагала самое худшее. Не дождавшись ужина, графиня решила отправиться прямо в казармы. Нужно было поговорить с Горди и снарядить отряд. Ждать больше нельзя. Она застала его в караульном помещении. "Собирайся"! - резко прорычала она, буквально вытаскивая его за локоть под удивленные и встревоженные взгляды стражников. Горди выглядел растерянно, настолько, что даже не пытался сопротивляться. Оказавшись за дверьми, она остановилась, глубоко вдохнув, пытаясь привести свои чувства в норму. - Прости, Горди, - как можно спокойнее произнесла графиня, глядя ему в глаза. - Прошу, возьми пару человек и будьте готовы выдвинуться прямо сейчас. Капитан в опасности, и мы должны сделать все возможное. Ты меня понимаешь? Он неуверенно кивнул, все еще стараясь держаться от нее на расстоянии. В конце концов, он произнес, тихо и осторожно: - С... дядей что-то случилось? Ее тронуло, как он назвал Джеффри "дядей". Они не состояли в прямом родстве, но мальчик вырос под его присмотром. Элеонор задумалась, когда впервые увидела Горди в замке? Ответа на свой вопрос она так и не нашла. Может, стоит чаще обращать внимание на тех, кто у нее служит? - От него не было вестей, и мы должны узнать, что произошло, - ее тон смягчился. - Будь готов через двадцать минут. Встретимся у конюшен. Он кивнул и она уже развернулась, намереваясь уйти, как вдруг остановилась и снова посмотрела на него. - И, Горди... Люди, которых ты выберешь, должны быть действительно надежными. Серьезность в ее взгляде не оставляла сомнений, и по его глазам она видела, что он понял. Не говоря больше ничего, она удалилась. Оказавшись в своей комнате, Элеонор быстро подготовила все необходимое, сложив в небольшую седельную сумку. Одну из служанок она отправила на кухню, приказав подготовить немного хлеба, сыра и вяленого мяса. Оставалось только одеться. В шкафу, за ворохом различных платьев и охотничьих костюмов, висело то, что она искала. Элеонор извлекла массивный дублет и подошла к окну, придирчиво оглядывая его. Никаких видимых повреждений не было - кажется, те травы от моли действительно помогали. Она не доставала его много лет и теперь одевалась с некоторой тревогой. Когда со всеми застежками было покончено, Элеонор выпрямилась и несколько раз подняла руки. Она удовлетворенно усмехнулась - дублет, по-прежнему, сидел, как влитой. Повернувшись к зеркалу она тоже осталась довольна - он доходил ей приблизительно до середины колена и выглядел великолепно. В меру плотный, подчеркивающий фигуру и придающий ей массивность, схожую с мужской - то, чего она и добивалась. Синий цвет выгодно смотрелся, не оставляя сомнений в состоятельности и хорошем вкусе хозяина дублета. Он был немного длинноват, но ей нравился такой фасон. Элеонор подвязала широкий пояс с узорной бляшкой и перекинула через плечо перевязь для меча. Теперь она была готова. У конюшен ее уже ждали. Помощник конюха прилаживал к лошадям седельные сумки, а служанка наполняла одну из них провизией. Элеонор внимательно осмотрела своих спутников. Помимо Горди, это были два взрослых, сурового вида мужчины. Она узнала их - каждый служил в замке уже более десяти лет. Сдержанно поприветствовав их и кратко объяснив суть дела, она запрыгнула на коня и возглавила их небольшой отряд. Около ворот замка они остановились, ожидая, пока поднимут решетку и опустят мост. Элеонор с непонятной тоской обернулась, пробегая быстрым взглядам по башням и стенам родного дома. Где-то там Катарина злилась на нее, или читала книгу, а может, просто прогуливалась. Эта мысль наполнила сердце ноющей болью. Элеонор знала, что должна была поговорить с девушкой, ведь неизвестно, как закончится их сегодняшняя авантюра. Но времени на проявление чувств больше не было. Она отвернулась и надела закрытый шлем, который станет ее постоянным спутником в ближайшие несколько дней. Солнце уже коснулось горизонта, когда несколько всадников выехали за пределы замка, быстро двигаясь в сторону леса.

***

На следующий день после отъезда графини Катарина проснулась рано. Тревога не давала ей уснуть. Конечно, она ничего не могла знать о том, что Элеонор нет в замке, но вчерашний вечер насторожил ее. Вопреки словам графини, Катарина решила ужинать в столовой, в тайной надежде застать ее там. Увы, надежда оказалась напрасной. Ужиная в одиночестве она чувствовала себя неуютно. Было темно, несколько факелов и свечей освещали помещение, и этот полумрак только усиливал неприятное чувство тоски. Сосредоточившись на этом чувстве, Катарина пошла дальше и вдруг поняла, что она скучала. Скучала по графине. Эта простая мысль почему-то поразила ее. Чувство тоски было сильнее обиды, сильнее ее желания разобраться в их отношениях. Вот, еще одно непрошеное слово - отношения. А какие, собственно говоря, у них были отношения? Катарина почувствовала, как глаза увлажнились. Она не хотела думать об этом, не сейчас, когда сидит здесь в одиночестве. Кем она была для графини? Гостем? Пленницей? Другом? Но, важнее всего, кем графиня была для нее? После того, что произошло... От этой мысли щеки Катарины покраснели. Она невольно бросила взгляд к стене. Ее первый нежный опыт любовных отношений произошел здесь, прямо в этом зале, у той каменной кладки. Есть сразу расхотелось. Вернее, теперь ей стало совсем неинтересно, что лежит у нее на тарелке. Катарина опустила глаза, сжимая руки на коленях. Воспоминания об этом утре вызвали волну жара внизу живота. Может быть, все случилось не так, как она мечтала долгими ночами, лежа в своей кровати, но ей было хорошо. Удивительно приятно. И тогда она поняла, что хочет повторить все снова, чтобы опять испытать эту поглощающую волну удовольствия, хочет ощутить кожу графини под своими пальцами, хочет, чтобы она коснулась ее без вороха всей этой одежды... Катарина выпрямилась, заставляя себя не думать дальше. Это было сложно. Образы вставали перед глазами, что-то, разбуженное в ней графиней, требовало выхода и бороться с этим становилось все труднее. Она плотнее сжала колени. Почему Элеонор не предприняла еще одну попытку? Что, если она больше не захочет к ней прикоснуться? Чувство тревоги немного заглушило непрошеные образы. Катарине было нужно поговорить с ней, прямо сейчас, но графини нет рядом! Она плохо спала той ночью, часто просыпаясь, и после пробуждения чувствовала себя совершенно разбитой. С трудом поднявшись с кровати, Катарина умылась и спустилась вниз, в главный зал. Она хотела предпринять еще одну попытку, но графиню никто не видел. Разочарованная, она отправилась в библиотеку, чтобы немного отвлечься. Книги, все еще, увлекали ее, позволяя хоть на время забыть о мрачных мыслях.

***

Ближе к полудню дверь открылась и вошел один из стражников, сопровождавших ее по приказу графини. - Миледи, - он поклонился. - У ворот стоит всадник. Он утверждает, что Вы знаете его, но мы не можем его впустить. Что прикажете делать? Она удивленно посмотрела на него. - Разве вам не следует обратиться к графине? Он помялся. - Миледи графиня занята делами. Она приказала выполнять все Ваши приказы во время ее отсутствия. Катарина удивилась еще больше. Значит, извинения не ограничивались тем странным разговором в коридоре? Неужели Элеонор таким образом пытается показать ей, что не хотела ее обидеть? Внезапное изменение положения от почти пленницы до человека, который может распоряжаться в замке, поразило Катарину. - Хорошо, - немного неуверенно произнесла она. - Впустите его и проводите в главный зал. Когда она спустилась, он уже был там, сидел на скамье под бдительным вниманием стражи. Заметив ее, он вскочил и Катарина с удивлением замерла - это был Томас, ее старый друг. Меньше всего она ожидала увидеть его здесь. - Леди Катарина, - учтиво поклонился он. - Все в порядке, вы можете идти! - отпустила она стражу прежде, чем подойти к нему ближе. Мужчины послушно развернулись и удалились из зала. - Томас! - она радостно бросилась ему на шею. - Что ты тут делаешь?! Он ответил на объятие, улыбаясь. - Вижу, ты рада меня видеть! Катарина отстранилась, смеясь. Это было правдой. Увидеть знакомое лицо и избавиться от навязчивого одиночества было ей просто необходимо. - Очень! Так что привело тебя сюда? Неужели только я? Он подмигнул. - Пусть это будет нашим секретом! Девушка в шутку ткнула его кулачком в плечо, показывая, что не поверила ни на секунду. - Честно говоря, отец прислал меня к графине. Мы заключили соглашения и нужно уточнить кое-какие детали. Но, как видишь, меня не пустили. Пришлось упомянуть тебя. Катарина понимающе кивнула. - Графиня очень занята. Я не видела ее со вчерашнего вечера. Томас задумчиво посмотрел на нее. - А ты уверена, что она в замке? Согласись, странно, что у тебя появились такие...полномочия. Стража слушает тебя. Катарина нахмурилась. - Я... не знаю, Том, - честно ответила она. Надо было что-то делать. Нельзя просто стоять здесь. Катарина почувствовала себя неловко. - Позавтракаешь со мной? - выпалила она. Ей не хотелось, чтобы он уезжал так быстро. - Конечно. И, Катарина... Я должен признаться. Он переступил с ноги на ногу в ответ на ее заинтересованный взгляд. - Дела, которые привели меня сюда, не основная причина моего визита. Отец мог бы отправить гонца. Я сам вызвался, потому что хотел увидеть тебя. Это откровение заставило Катарину замереть. Она не знала, как реагировать. В его тоне было что-то такое, что вызывало странное, неловкое чувство. Может, ей показалось? Они ведь просто друзья, ведь так?.. - Я рада, что ты приехал, - наконец, ответила она. Том широко улыбнулся и она расслабилась. Эту улыбку она помнила с детства. *** После завтрака они отправились на прогулку по саду. Катарину странным образом успокаивал этот сад цветы, деревья, немного заросшие тропинки. Она чувствовала себя в безопасности и, одновременно, будто находилась среди дикой, неконтролируемой природы. Здесь она не ощущала той тревоги, которая охватывала ее в лесу. Хотя последнюю поездку с графиней она вспоминала теплотой. На губах сама собой расцвела улыбка. - Что? - окликнул ее Томас. Она даже не слышала, о чем она говорил, за что ей сразу же стало стыдно. - Мне просто тут нравится, - ответила она, желая избежать неловкости. Они шли рядом, едва касаясь рукавами. Томас сцепил руки за спиной и опустил голову, видимо, что-то обдумывая. - Я говорил с твоим отцом, - наконец, сказал он. Повисла неловкая пауза. Катарина замерла, напрягшись. О чем? Для чего он ходил к ее отцу? Она резко обернулась. В глазах застыла тревога. Томас вскинул руки в защитном движении. - Все в порядке, - попытался он успокоить ее. - Просто мы ездили в ваш замок... по делам. Катарина помолчала. - И... о чем вы говорили? - неловкость ситуации окончательно сковала ее и она опустила глаза. - Они... скучают. Конечно, барон не говорил об этом, но твоя мать... Она правда переживает, Катарина. Он коснулся ее руки, привлекая внимание. Глаза встретились. - Если тебя удерживают, ты можешь мне сказать. Я предприму все, чтобы... Ее взгляд тут же ожесточился. - Значит, об этом тебе сказала мать? Это она прислала тебя? - девушка резко отдернула руку. Томас смотрел на нее почти с отчаянием. - Она просто беспокоится о тебе! Катарина, прошу, поговори со мной, ты не должна ничего скрывать. Девушка горько усмехнулась и покачала головой. Она не рассказала бы ничего даже под страхом смерти. Но в глазах Тома она видела искренность, неподдельное беспокойство, и ее сердце смягчилось. Катарина постаралась расслабиться. - Я не стала бы скрывать, если бы со мной обходились... плохо, - начала она, всеми силами пытаясь донести до него смысл своих слов. - Меня не удерживают, и я бы попросила о помощи, если бы нуждалась в ней. Томас смотрел на нее некоторое время, будто решая, поверить ей или нет. В конце концов, он кивнул и Катарина облегченно выдохнула. - Что ж, я просто хотел убедиться, что с тобой все в порядке. - Давай просто погуляем, - девушка улыбнулась и взяла его под локоть, потянув за собой по тропинке. Пока они шли, она постоянно о чем-то рассказывала, пытаясь этой болтовней заглушить воспоминания о неприятном разговоре. Но Томас, казалось, был безучастен. Он просто кивал, время от времени что-то отвечая, и было видно, что он где-то далеко. Такое поведение заставляло Катарину нервничать. Неясная тревога закралась в душу. Когда они оказались около пруда, он не выдержал. Катарина стояла у самой кромки, внезапно отвлеченная мириадами солнечных бликов на поверхности воды. - Катарина, прости, но я должен спросить! - голос Тома вырвал ее из размышлений. Она услышала, как он делает шаг вперед, оказываясь прямо за ее спиной. Он кашлянул. - Прежде всего, ты должна знать, что я в тебе не сомневаюсь и знаю, что ты чудесная, добродетельная девушка, - начало Катарине уже не нравилось. Неужели он окажется настолько бестактным, чтобы?... - Но я слышал о графине... разное, - уклончивый оборот. Том замолчал, сделав глубокий вдох, будто набираясь решимости. - Она ведь не проявляла по отношению к тебе... неподобающих действий? Спина Катарины напряглась. Она выпрямилась, замирая. По телу пробежала неприятная дрожь. Девушка попыталась справиться с паникой. Никто не должен был знать ее секреты. Если поползут слухи, она будет уничтожена. А графиня?... Да как он посмел! Катарина медленно повернулась. - Что ты себе позволяешь, Томас? - в ее глазах горел гнев. - Повторяешь сплетни этих старых куриц?! Как ты смеешь говорить мне такое в лицо? Он вскинул руки в защитном жесте. Катарина с удовлетворением отметила, что его щеки слегка побледнели. - Прости, Катарина, - он сделал шаг назад, но не отступил. - Но ты не задумывалась, с чего вдруг такой человек, как графиня, разрешает тебе жить у нее, обеспечивает всем необходимым да еще и оставляет хозяйкой в замке вместо себя? Разве что, она втайне посещает все пирушки и обожает посплетничать в кругу юных девушек! Может, ты тоже... Он не договорил. Раздался резкий звук удара и Том схватился за щеку. Катарина стояла, сжав руки в кулаки. - Графиня - самый замечательный человек, которого я встречала! - девушка дрожала от гнева. - Она помогла мне в трудной ситуации и любезно предложила свое гостеприимство. Ты не имеешь права говорить о ней так! Том молчал, просто глядя на нее. Он никогда не видел Катарину в гневе, и это зрелище заставило его засомневаться. Он понимал, что задел ее больше, чем мог предположить. - Я слышал кое-что, - наконец, проговорил он, стараясь осторожно подбирать слова. - И я должен тебя предупредить, даже если тебе это будет неприятно. Прошу, Катарина, выслушай меня! Все ее существо было против сплетен и она хотела уже было грубо прервать его, но любопытство снова оказалось сильнее. Втайне, ей хотелось больше узнать о графине, поэтому она сложила руки на груди и кивнула, давая разрешение продолжать. Том снова кашлянул, прочищая горло. Он тоже нервничал, и это заставило Катарину немного расслабиться. - Несколько лет назад здесь жила одна девушка. Около трех лет. Ты знаешь ее. Леди Стаффорд. Катарина не смогла сдержать своей реакции, широко распахнув глаза в немом удивлении. Леди Стаффорд - одна из самых красивых женщин, которых она видела. Мужчины, даже женатые и немолодые, провожали ее взглядами во время приемов и почти дрались за право оказаться с ней в паре на танцах. Ее муж, сэр Эрик, только снисходительно смотрел на их усилия, не вмешиваясь в происходящее. Катарина была уверена, что такое внимание к жене ему даже льстит - все знали, кому она принадлежит. Том продолжил: - Говорят, родители миледи хотели отдать ее на обучение графине, еще когда ей было пятнадцать. Всем известен уровень знаний леди Элеонор, думаю, это было выгодное решение. Катарина кивнула, соглашаясь. Любовь графа к дочери и его усилия, приложенные для ее образования, были предметом обсуждений еще во времена ее детства. Графиня получила блестящее образование, и, насколько она поняла, даже ранняя кончина ее отца не смогла прервать ее тягу к дальнейшему обучению. Было очевидно, что родители леди Стаффорд были бы рады, окажись их дочь на попечении графини - образованные девушки большая редкость и им можно найти более выгодную партию, удачно выделив среди конкуренток. - Увы, тогда их надежды не оправдались. Я слышал, они пару раз приезжали в замок, и графиня даже согласилась принять их дочь на несколько лет, но этому помешали трагические известия - погиб муж графини и ей пришлось... устраивать свои дела. Катарина слегка нахмурилась, впервые задумавшись о том, сколько лет было Элеонор? Она не выглядела слишком взрослой, но теперь девушка знала, что ее брак был очень ранним. По ее расчетам, с момента смерти ее мужа должно было пройти не более десяти лет. Выходит, они с леди Стаффорд были почти ровесниками и, тем не менее, ее хотели отдать на обучение именно графине? Это было исключительно, и Катарина почувствовала гордость за Элеонор. Она просто не могла ею не восхищаться. - Хм, итак, - Том сложил руки на груди, продолжая рассказ. - Далее произошло кое-что интересное. Прошло около двух лет, и, неожиданно, родители миледи получили письмо от графини, в котором она просила прощение за столь долгое молчание и приглашала их дочь пожить у нее в качестве компаньонки, обещая в замен обучить различным необходимым знаниям, в том числе, об управлении имением. Как ты понимаешь, они были в восторге и сразу же после отъезда дочери принялись искать ей подходящую партию. - Подожди, - Катарина прервала его. - Откуда ты все это знаешь? И, разве леди Стаффорд была уже не в том возрасте, когда детей не отправляют на обучение? Том помялся. - Мне рассказал отец. Он долгое время был близким другом семейства, - он почесал лоб, явно нервничая. - Что касается возраста... Их разница с графиней не так велика - миледи Элеонор, действительно, была старше своей подопечной буквально на пару лет, но ее опыт в делах был явно выше. Родители же миледи нацелились не просто на выгодную партию, а на самую блестящую в то время - на лорда Стаффорда, а он известный любитель... ученых разговоров. Как видишь, их расчет оправдался. У Катарины не было причин не верить Тому. Теперь, когда стало ясно, что информация исходит от его отца, а не от сплетниц - она поморщилась, вспоминая их - рассказ приобрел для нее особый смысл. Было некрасиво вот так узнать о прошлом графини, но она не могла поступить иначе, хотя и чувствовала себя так, будто совершает предательство. Тем не менее, Элеонор оставалась закрытой книгой, и девушка хотела узнать о ней немного больше. - Что ж, - Том вздохнул. - Итак, леди Стаффорд прожила здесь около трех лет. Тогда и начались... слухи. Он вскинул руки, предупреждая слова Катарины, которая только открыла рот, чтобы возразить. - Я не любитель сплетен, ты знаешь. Я не верю, что слухи правдивы, но нельзя отрицать, что их дружба была... сильна. Когда миледи уезжала из замка, графиня даже не вышла ее провожать. В то время родители уже договорились о свадьбе, и леди Элеонор на ней не присутствовала, хотя все утверждали, что они с леди Стаффорд были неразлучны. Пока она жила тут, они вместе посещали пиры и приемы, а в замке она была почти полноправной хозяйкой. Он склонил голову, пряча глаза. - Это было пять лет назад, и с тех пор графиня больше не показывается в свете. Катарина молчала. Теперь она смутно припоминала, что приблизительно в то же время Элеонор перестала посещать и их замок, предпочитая решать дела через гонцов или при личной встрече на границе земель. - Катарина, я лишь хочу предупредить, - тихо сказал он, не поднимая головы. - Я не хочу верить сплетням, но графиня... особенный человек, и ты должна об этом знать. Ее гнев утих. Может быть, Томас и правда хотел только добра? Она пыталась переварить информацию. Графиня Стаффорд. Как она могла даже подумать о том, чтобы с ней конкурировать? - Ты... останешься на ночь? Дороги ночью опасны, - тихо сказала она, желая перевести тему. Том утвердительно кивнул. Тем вечером, после ужина, они еще немного поговорили, поиграли в шахматы, вспомнили дни своего детства. Она приказал выделить ему гостевую комнату. Том уехал рано утром, попрощавшись с ней перед завтраком. Весь день она пробыла, будто в забытьи, а на рассвете ворота распахнулись, впустив несколько всадников и тот обоз с неподвижно лежащим человеком, укрытом плотным слоем ткани.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.