***
Наверное, его Ангел-Хранитель вышел из запоя. Потому что в тот день, когда он ушёл с занятий пораньше, чтобы успеть забрать Эльзу и отвезти её домой, затем заехать в молл и после бегом успеть на смену в Старбакс, как снег на голову на него обрушилась Марго. — Я знаю, ты планируешь покупать подарки на Рождество, — заявила она категоричным тоном, каким пользуются симпатичные юные девушки, отчего-то пребывая в уверенности, что им что-то обломится. — И я знаю, что Наташа не пойдёт с тобой, но я могу составить тебе компанию, если хочешь. Я свободна сегодня, — выдала она, пока они тряслись в сабвее от станции до станции. Эльза смотрела то на него, то на сестру с любопытством зрителя матча — что же дальше будет? В её руках явно не доставало поп-корна. — Мне нужен mp3-плеер в качестве подарка на Рождество. И я твоя на весь вечер. — Элли, — Стив посмотрел на младшую сестру укоризненным взглядом. Он знал Марго всю свою жизнь, и всё же порой ей удавалось оставлять его с дурацким ощущением внутри. — Посмотри сейчас на свою сестру, запомни, и никогда не делай так, когда хочешь получить что-то от мужчины. Эльза закивала с видом, что она всё очень хорошо понимает, однако Стива одолевали смутные сомнения. И он сдался. — Но окей, с братом такое может прокатить. Так что фиг с тобой, я согласен. Я всё равно не знал, что дарить тебе на Рождество, — соврал он. У него была пара пристрелок, но плеер — это хорошо. Он одобрял выбор. — Будут ещё пожелания? Пока я добрый? — он смотрел на младшую. Элис посмотрела на Марго, почему-то встала на цыпочки и прошептала ему прямо в ухо. Ну конечно. Сестра давно частично переселилась во вселенную Поттерианы. Вот только до сих пор в доме не было ни одной бумажной книги по Гарри Поттеру, недешёвое удовольствие, — и его просили исправить упущение. Он был согласен. Серьёзно, вид читающей младшей успокаивал и убаюкивал всех демонов внутри него. Сам он на чтение не имел сил и времени, но мог немного подремать, пока Элис читала рядом. — Я сделаю вид, что ничего не слышала, — демонстративно отвернулась Марго. И Стиву вдруг нестерпимо захотелось ущипнуть её за щёку — уже не такую аппетитно-пухлую, как в детстве, но всё же милую и округлую до сих пор. Только он знал, что Марго ему этого не простит. Не в общественном месте. И он не стал. Фыркнул и отвернулся к окну. Следующая была их остановка — Атлантик авеню.***
Они прогуливались по моллу медленно сужающимися кругами, словно Стиву и не нужно было в тот самый салон меха на третьем этаже. Ажиотаж и предрождественская массовая истерия постепенно захватывала умы обычных, достаточно спокойных в другое время года людей. Именно поэтому Стив терпеть не мог бродить в поисках подарков в одиночку перед Рождеством. Всеобщее помешательство давило на него, а салоны только поддерживали это призывными рекламными плакатами и скидками, — и от этого витавшего в воздухе напряжения виски и затылок начинало ломить. Он буквально предвкушал тот миг, когда вывалится из кружащегося стеклянного колеса входа на свежий воздух. И даже богатое — чересчур, как казалось ему — оформление витрин: маленькие Санты, олени, омела, пушистые еловые ветви с колокольчиками и мигающие огоньки, — не прибавляли ему жизнерадостности. Вместе с Марго они выбрали хороший и терпимый по цене плеер, подобрали маме отличную кружку-термос, потому что часто она срывалась по вызову постояльца в доме престарелых, так и не успев допить свой чай или кофе в момент короткой нервной передышки, и по возвращению тот всегда оказывался совсем холодным. Термокружка должна была решить эту проблему, Стив искренне надеялся. Они зашли в книжный, и под короткую сценку от Марго с закатыванием глаз и говорящим видом «о боже ты мой», он купил всю серию о Гарри Поттере и, нервно взглянув на серьёзную тяжёлую стопку, заказал доставку домой. Внезапным приятным бонусом оказалось то, что в честь праздников её сделали совсем недорогой. Для Наташи он не без труда — и Марго даже не попыталась ему в этом помочь — выбрал в магазине женского белья симпатичные тёплые трикотажные гетры двух расцветок. Он то и дело косился на выставленное в витринах нижнее бельё, эротичные чулки и пояса к ним. Обстановка смущала очень сильно. Он кое-как избавился от чувства неловкости только тогда, когда в салон зашёл ещё один столь же потерянный молодой парень, разбавляя это женское царство. Его тотчас взяли в оборот консультанты, с одной стороны усиливая панику, с другой — Стив был уверен — так у парня появлялся шанс выбрать хоть что-то подходящее. Марго делала вид, что увлечённо рассматривает сложное плетение кружев на тёмно-синих шёлковых трусиках на манекене. Стив мученически вздохнул. А затем случилось то, что случилось. — Отличный выбор, — задорно подмигнула ему девочка на кассе, пробивая гетры. Стив едва не подавился от неожиданного заигрывания, хоть и понимал прекрасно, что это всего лишь часть её работы. Любой клиент должен чувствовать себя если не на вершине мира, то где-то на пути к ней, да? — Вы знаете, что сейчас у нас акция? При покупке третьего изделия этой же фирмы в похожей ценовой категории вы получаете его бесплатно. Судя по всему, ваша девушка маленькая фея. Могу я посоветовать вам отличные чулки? Они без ажура, но прекрасно носятся. Только посмотрите, — Стив с широко распахнутыми глазами открыл и закрыл рот, на автомате подцепляя что-то прохладно-нежное своими вмиг одеревеневшими пальцами. Это было смешно, так паниковать, но он на самом деле не мог выговорить ни слова, только тупо смотрел на чёрные гладкие чулки в своих руках. И всё же, Марго спасла его. — Он берёт, — кивнула она, осторожно вынимая чулки из пальцев и возвращая их кассирше. — Спасибо. Отличные чулки. Правда, братишка? Стив почувствовал, как заливается румянцем. В голове у него носились странные картинки, причём разброс сюжетов впечатлял. От того, как Нат будет медленно натягивать эти чулки на свои точёные лодыжки до того, как это будет делать он сам… нет, не надевать их Наташе. А осторожно, может быть, даже тайком примерять на себя. Мысль показалась таким бредом, что Стива на какое-то время выбило из реальности. Марго пришлось ткнуть его локтем, чтобы он пришёл в себя и достал самодельное артхаусное портмоне, сшитое им из собственных старых джинсов. Он был совершенно счастлив расплатиться, забрать милый бело-розовый бумажный пакет и выйти уже из этого дурдома ажура, трусиков и прочего непотребства. Он приостановился чуть не дойдя до эскалатора на третий этаж, чтобы пару секунд передохнуть. Вокруг все спешили по своим делам, и до них никому не было дела. — Видел бы ты себя, Стиви, — не преминула подколоть его Марго. — Серьёзно, это не дело так реагировать на ажурное бельё. Ты ведь дар речи потерял, когда она спросила про чулки? Боже… ты прям как девственник. Она произнесла это так просто и легко, с этакой подростковой небрежностью, что Стив вдруг разъярился. С ним случалось такое — он заводился с нуля до сверхзвуковой за считанные доли секунды, если попадание было метким. А Марго редко когда мазала. — У тебя так много перед глазами смущающихся девственников? Или наоборот, вокруг сплошные прожжёные опытные ковбои, что ты так легко рассуждаешь? Хочешь правду? Я первый раз был в таком магазине, чёртовы Наташины гетры, и да, я девственник. Ты довольна? Может быть, я тебя разочаровал? Ты была обо мне лучшего мнения? Он просто стоял рядом, очень близко, сжав зубы, чтобы ничего ещё не выдать лишнего, и смотрел сверху вниз, потому что Марго была чуть ниже него. И это подействовало. Она растерялась, что с ней, языкатой стервочкой, случалось редко. — Но я… Вы с Баки… Я думала… — она пыталась начать что-то говорить, но фразы были бессвязными и оборванными, а Стива вдруг отпустило. Он не собирался пугать сестру, только немного проучить. Какого нахрен чёрта, ей всего шестнадцать, и уж если трахаться с кем-то в этом возрасте, то потому что жить без этого кого-то не можешь, а не из любопытства или потому что так надо и иначе не круто, засмеют. Боже, неужели он тоже был таким болваном в свои шестнадцать? Он уже не помнил. Кажется, в то время он дрочил на Моне. — Мы с Баки на самом деле много чего попробовали, если ты интересуешься. Но я ещё девственник, потому что зрелые люди могут и потерпеть, чтобы сделать секс комфортным и долгожданным для обоих партнёров. Мы же не животные, правда? И если ты кому-то дорог, тебя будут ждать столько, сколько нужно, не поторапливая и не беря на слабо. Поняла меня? Всех, кто тебя торопит с сексом, ты должна слать нахрен. Иначе… — Стив хотел сказать что-то заведомо глупое, что-то вроде «я разочаруюсь в тебе» или «я их пошлю вместо тебя», но его словно коротнуло. Всего на секунду он словно услышал эти фразы со стороны, и они показались отвратительными, неуместными. — Иначе ты сама будешь жалеть о том, что твои ожидания неземной страсти и нежности не оправдались, а человек оказался пустышкой, как и ваше притяжение. Я не хочу, чтобы парни использовали тебя. И не позволю, чтобы использовали меня. Баки… — и тут Стива осенило. Почти до истерического смеха. — Он очень терпеливый. Я бы сказал, слишком. Поэтому он явно заслуживает приз. Тема исчерпана? Марго молча кивнула. Её зрачки были расширены, и Стив подумал, что не стоило вот так устраивать лекцию посреди второго этажа молла. Но, он оглянулся, — до них и правда никому не было дела. Вряд ли кто-то его слышал. — Извини меня, — он сжал её плечо, а потом всё же шагнул в сторону эскалатора, зная, что Марго пойдёт за ним. — Я вспылил. Мы давно не дети и не обязаны идти друг за другом след в след, и… э-э, если ты уже попробовала это с кем-то, кто тебе дорог, всё в порядке. Это просто случается однажды, и это не ошибка, — попытался он как-то сгладить эффект от своего монолога. Но в это время Марго вдруг обхватила его за талию, коротко прижавшись сзади, и неразборчиво проговорила в его свитер: — Расслабься, братишка, мы с тобой в одной лодке. Сказать, что это самая лучшая новость за весь грёбаный день, было не сказать ровным счётом ни-че-го. Стив вдруг воспарил на небеса, и предстоящая покупка той охрененной кожаной куртки для Баки уже не казалась ему чем-то из ряда вон выходящим. Может, он был дурак, что не спросил у сестры напрямую. У него и не было особого интереса по этому поводу. Он просто волновался за неё. И вот, вмиг всё разрешилось. И он просто позволил себе отпустить всё. Волнение за Марго и её непутёвый возраст, мысли о Баки, мысли о вечеринке, на которую тот не позвал, и давящую на мозг шопинг-истерию. Он физически ощутил, как всё это оторвалось от него, словно облако из воздушных шариков, и полетело вверх, больше не беспокоя, не дёргая. Ненадолго, он знал — но хотя бы на какое-то время. И он почувствовал, как долго на самом деле не дышал свободно. А потом эскалатор довёз их до третьего этажа. В салоне меха Стиву не хотелось тратить лишнего времени. Это был последний пункт их программы, и он помнил точно, где висела та куртка, а как только нашёл её — почувствовал себя совершенным везунчиком. Был на месте и нужный размер, который он подсмотрел на старой куртке Баки. Правда, пришлось свести воедино европейские и американские размеры, спасибо Гуглу, так как куртка неожиданно оказалась из Италии. Вот уж где нужна кожанка на меху, улыбнулся сам себе Стив. — Размер точно его? — негромко спросила Марго, чувствуя себя явно неуютно — но, конечно, не до такой степени, как ему было в магазине женского белья. Размер был верным, но, чёрт, насколько же по сравнению со Стивом Баки был здоровым… Стив мог бы обмотаться этой курткой в три раза, она была ему почти до колен. На них смотрели вроде бы и дежурно-приветливо, однако советовать не спешили, и взгляды словно предупреждали: «Молодёжь, только не попортите тут ничего. А то не расплатитесь». И всё же был один неприятный сюрприз. Цена. Отчего-то она стала больше на пару десятков баксов, и Стива это очень сильно озадачило. Разве сейчас не время распродаж? Если бы он не оформил доставку книг на дом, ему бы хватило, но сейчас… — Да какого хрена… — прошептал он, елозя пальцами по ярлыку, будто пытался стереть поменявшиеся последние цифры. Такой облом, просто дико. По сути, весь этот шопинг затевался ради куртки. Этой офигенной куртки, которая сделает из Баки секс-идола за те несколько секунд, пока он будет её надевать. Её словно шили для него: лёгкую, мягкую, прекрасного песочного оттенка, с кроем, отлично подчеркивающем разлёт широких плеч и узость бёдер. Он будет… неотразим. Как магнит для железок — безусловно притягателен. И такая засада… — Что случилось? Эх, Марго-Марго… Стив вздохнул и повесил плечики с курткой обратно. Оглянулся на замерших неподалёку консультантов, задумался. — Ладно. Я должен узнать про рассрочку. Я не уйду отсюда без неё. Вот же… — Сколько не хватает? — догадалась Марго. И он не ожидал этого — но сестра порылась в карманах и неожиданно достала оттуда три бумажки по десять баксов. Мятые, она явно долго держала их при себе, может быть, копила. — Этого хватит? Бери, не раздумывай. Скопила тебе на подарок из своих кровных карманных денег. Так что если не вернёшь до Рождества, останешься без сюрприза, без обид. Стив натянуто улыбнулся. Было неловко. Он никогда прежде не брал у младших денег, даже у матери уже давно не брал. Марго смотрела на него и улыбалась тоже. Мягко, тепло, как редко когда улыбалась. Словно между ними что-то повернулось в правильную сторону, сложилось, как надо. Это было замечательное чувство. Не ощущая особых сомнений, Стив взял деньги, снова снял куртку и за плечики понёс к кассе. Алилуйя, подумал он, этот уровень пройден. Не без чужой помощи, окольными путями, и всё же достойно. Это нужно было отметить.***
— Привет, Сэм, — он улыбнулся в трубку и подмигнул Марго, которая с видом совершенного удовольствия пила огромный имбирно-пряничный венти. Они приехали чуть раньше его смены, Стив заказал себе американо и сейчас наблюдал за тем, как сестра пила свою липкую сладость. Он решил не терять времени и вызвонить Сэма. — Я знаю, что это, возможно, была тайна, но Нат мне всё растрепала. Насчёт рождественской вечеринки. Да, — Стив фыркнул, снова стреляя взглядом на сестру. — Слушай, ты ведь не Нат, ты умеешь хранить секреты. Нет, ничего такого, просто я… Я хотел бы чем-то помочь на вечеринке. Уверен, что смогу вырваться после семейного ужина. Может, найдётся что-нибудь для меня? Я могу помочь с гримом за кулисами или поофициантить в зале. У меня неплохой опыт… Что? Правда? А в чём проблема, это же не сложно? Да ладно, выкладывай. По мере того, как он молчал и слушал, его шею, щёки и виски медленно заливала краска. Он делал вид, что разглядывал какую-то чёрную точку на столике, за который они с Марго присели, но периферийным зрением видел — сестра ловила каждый его вздох. А то, что говорил Сэм… В целом, ничего особенного в его предложении не было. Он даже не будет единственным. Просто выступать в подобном антураже ему было в новинку. С другой стороны, он подумал про Баки, неожиданно ярко представив их встречу, о которой тот не будет и догадываться… И ему сделалось так жарко, что он резко сдвинул колени под столом, пытаясь хоть как-то утихомирить начинающийся прилив. Боже, как же это выглядело горячо в его голове. Если Баки не убьёт его в первые секунды встречи, конечно. — Хорошо. Я согласен. Да, так просто, почему нет. Только Баки — ни слова. Иначе я не смогу. Он просто… да, я постараюсь, чтобы ты не оказался крайним, — Стив широко улыбнулся. — Я счастлив, что мы будем все вместе на Рождество. Да, до скорого. Забегу завтра. — Не будешь отмечать с нами Рождество? — Марго выглядела расстроенной. Он нажал отбой и отложил айфон в сторону, замечая новое входящее сообщение. — С чего ты взяла? Конечно, я буду с вами на Рождество. Вы моя семья. Просто после, ближе к ночи, я хочу продолжить в другом месте. С Баки и Наташей. Ну, знаешь, взрослая вечеринка, — от сопутствующих мыслей и образов немного кружилась голова. Марго смотрела так, словно читала его как отрытую книгу с картинками. Было неловко. — Думаешь, мама отпустит? Стив не думал об этом. Точнее, он так скакнул вперёд в плане личной жизни за последние пару месяцев, что и не думал, что его кто-то может не пустить. — Не знаю. Без понятия. Надеюсь, не будет проблем, — пожал он плечами. Марго откинулась на спинку кресла, смерила его взглядом и сказала: — Ты должен поставить её перед фактом. Мягко, но твёрдо. Иначе не отпустит. Ты, конечно, всё равно уйдёшь, но испорченное Рождество всем обеспечено. Так что… лучше брать быка за рога сразу. В смысле, обозначить свою позицию. Знаешь, даже я бы тебя не пустила. — Почему это? — удивился Стив. Марго снова наклонилась над своей трубочкой и отпила своего сладкого имбирного кофе. Стойкий запах настраивал на работу. — Ты слишком симпатичный, а сейчас вообще расцвёл. Баки выпьет. Ты выпьешь. И, — она поиграла бровями, — распрощаешься со своей так бережно хранимой невинностью. Глоток кофе чуть не пошёл у Стива носом. — Ну откуда в твоей голове столько мыслей про секс? И вообще, кто тебе сказал, что не именно этого я ждал всю жизнь? — прищурился он, когда справился с першением в носоглотке. Марго рассмеялась. — Никто. Мир. Просто мне нравится тебя задирать. Ты самый лучший брат на свете, — она наклонилась и быстро клюнула его в нос. И после таких признаний Стив уже не мог сердиться. Ни одной дурной мысли не осталось внутри. Он проводил Марго на улицу, и та помахала ему, прежде чем отправиться к метро. Всего несколько остановок, и она будет дома. А Стиву предстояла смена. Отчего-то он испытывал странное непривычное воодушевление, словно может покорить весь мир. Да что там мир — приготовить идеальный кофе для каждого хандрящего посетителя.***
— Помнишь эти игрушки? — мама достала из коробки несколько лаково блестящих шаров. Конечно, Стив помнил. Год назад он решил, что комиксы о «Капитане Америка» уже перерос, и сделал из одного выпуска модные папье-маше шары. Впоследствии, конечно, страшно об этом жалел. Комиксы нельзя перерасти. Они становятся важной частью тебя и твоего прошлого. Всё равно что порвать и выкинуть свои детские фотографии. Иногда было тепло просто вспоминать о той запрятанной в кладовой коробке с полным собранием старых комиксов. В тот год было первое Рождество, как не стало отца, и они переехали в эту квартиру в другой район Бруклина. Его тогда метало из крайности в крайность, однако, шары эти отчего-то не навевали тоску. Пожалуй, просто светлую грусть. — Конечно. Хочешь, чтобы я их повесил? Мама без слов подала ему первый шар. Они наряжали небольшую пушистую ёлочку прямо в углу гостиной-столовой, и хоть размерами та была чуть больше Стива, он еле допёр её на нужный этаж. — Они мне нравятся. Каждый шар в этой коробке — память. Я покупала какой-нибудь особенный каждый год, помнишь? Стив не ответил. Сложно было не помнить. Этих особенных шаров было чуть больше, чем ему лет. Но он знал истории даже тех шаров, что были куплены родителями до него или когда он был ещё совсем мал. Это была почти что летопись их семьи. Комиксные определённо напоминали ему об отце. Он повесил шар с оскалившимся Халком так, чтобы тот смотрел на вход в столовую. Встречал, так сказать, гостей. — Мам? — Да? — Я хотел бы отметить Рождество с друзьями. После семейного ужина. Я хочу уйти на всю ночь. Я буду с Наташей и… Баки, — сказал Стив как можно быстрее, чтобы не сбиться с мысли. — Ты можешь пригласить их к нам на ужин, — мягко предложила мама, но Стив видел, как она напряглась. С тех пор, как они долго говорили о перелёте и двухнедельном отсутствии в Лондоне, она стала настороженнее и всегда дожидалась его вечером, когда он возвращался после смены, даже если это было после полуночи. И как бы он ни просил её ложиться раньше, она ничего не отвечала. Только обнимала его коротко, целовала в лоб и уходила в свою комнату. Стив старался не чувствовать себя виноватым. И всё же именно эти ощущения порой накрывали его. Он не мог понять, почему. — Они не смогут. Они задействованы в подготовке вечеринки у нашего общего друга, — Стив благоразумно не стал говорить про гей-клуб. Мама была просто не готова к этой информации. — И я тоже хочу помочь им, даже если присоединюсь ближе к полуночи. Стив договорил, молчание затягивалось. Мама сидела на полу, на мягком ковре у небольшого диванчика, и крутила в пальцах позапрошлогодний шар. Она словно думала, и Стиву не нравилось это молчание. Он даже не рассматривал отказ или запрет. Не в этот раз. — Ты уверен, что это хорошая компания? — спросила она, наконец. — Да. Конечно. А утром я должен буду пойти на смену в Старбакс. Тяжёлая ночка, но хорошо, что они не поставили меня на предпраздничный вечер. Я бы там с ума сошёл. Утром, может быть, хоть народу будет поменьше. Мама кивнула и протянула ему шар. Стив принял его осторожно — все особенные шары были из очень тонкого стекла. Невероятно красивые. Не чета его комиксным монстрам. — Мам, и ещё, — сказал он, делая вид что преувеличенно-осторожно вешает шар на колючую веточку. Уши уже горели, и он чувствовал стыд под кожей, и поэтому не мог выдержать её взгляд сейчас. — Несколько ночей на каникулах я останусь у Баки. Я просто хочу… чтобы ты была в курсе, — сказал он, гулко сглотнул и посмотрел ей в глаза. По её виду Стив понял, что переборщил с объёмом информации. И что мама в уме сейчас сопоставляла факты и притягивала их за уши друг к другу. Это было тяжело, говорить ей всё это сейчас, однако никакого другого пути Стив не видел. Он хотел расставить все точки над «и». Они с Баки встречаются. Со всеми вытекающими. Точка. — Хорошо, Стив. Только будь на связи, ладно? Я не хочу волноваться. Стив хотел сказать, что, конечно, ей не придётся волноваться. Однако он не смог. Выдавил «спасибо» и улыбнулся, чувствуя себя каким-то предателем. Он кожей ощущал, как тяжело далось маме решение. Что она была не готова к нему, не ожидала подобного. Разговор дальше не клеился, и атмосфера, мягкая, домашняя и тёплая, не то чтобы совсем разрушилась, но словно стала прозрачнее. Говорить не хотелось, но повисшая тишина в целом не давила. Их неловкость разбавили девочки, когда закончили с украшением коридора и комнаты и, подкалывая друг друга, пришли им на помощь наряжать ель. Сразу стало шумно. Немного позже, когда сёстры ушли чистить зубы перед сном, а они с мамой ещё сидели за столом с кружками в руках и смотрели на нарядную, мерцающую огоньками ель: квартира сияла отблесками гирлянды и мишуры, и воздух ароматно пах еловой хвоей, — Стив допил свой травяной чай, вымыл за собой кружку и, проходя мимо, наклонился, чтобы приобнять и поцеловать маму куда-то в макушку, неловко и смазано. Он любил её, очень любил. Просто чувствовал, что пришло время понемногу отдаляться. Иначе потом всем им будет ещё тяжелее. Хорошо, что девчонки младше и ещё какое-то время точно никуда не денутся отсюда. Будут рядом. Она не останется без присмотра и без компании. — Я люблю тебя. Сладких снов, — сказал он негромко и, не дожидаясь ответа, умчался в свою комнату. Мама не выглядела огорчённой, только немного озадаченной. И Стив решил, что это не так уж и плохо. Перед маминым категоричным «нет» он до сих пор пасовал. В комнате его взгляд упал на чёрный пакет на кровати, в котором он привёз «вещи, которые понадобятся для работы» от Сэма. Он ещё не заглядывал туда, решил, что оставит своё любопытство на сладкое. Чтобы рассмотреть всё как следует, нужно было всё вытащить, расправить, померить. И Стиву нужно было время и гарантия, что никто не завалится в его комнату в самый неподходящий момент. Он очень тихо подпер ручку двери стулом, потому что комнаты в квартире не запирались. Даже в ванной с защёлкой была вечная проблема. Потом всё же вернулся к кровати и вытряхнул содержимое на покрывало. Его тут же обожгло волной жара. В вещах на поверку не оказалось ничего особенного. Но записка от Сэма гласила: «Нужны ещё кожаные ботинки или полусапоги на твой вкус. Подбери что-нибудь из своей обуви. И ещё любые гетры или чулки. Знаю, этот пункт введёт тебя в шок, но униформа официантов одинакова для всех. Надеюсь на тебя». Стив некстати вспомнил про запрятанные в собственных вещах подарочные чулки и снова осмотрел тряпочки на кровати. Это был костюм эльфа Санты и сделанный специально для него бэйдж в золотистой оправе. Стив, эльф-официант. Стив фыркнул и аккуратно отложил бэйджик обратно. По законам, которые работали негласно во всех подобных заведениях, благодаря форме и бэйджу к работнику не должны были приставать. Даже в шутку. Иначе у охраны появлялось веское право выкинуть нарушителей на воздух — освежиться. Стив предполагал, что сам Сэм нарядится этаким экзотическим Сантой и вместе с напарником будет за барной стойкой. Они, официанты, будут отыгрывать его ушастых пошляков-эльфов. Почему пошляков? Потому что, несомненно, эта зелёная жилетка на голое тело и очень короткие коричневые шорты могли носить только донельзя раскрепощённые в своих взглядах эльфы. Стив, не долго думая, разделся до белья и натянул на себя жилетку и шорты. Посмотрелся в зеркало в шкафу и решил, что не знает, плакать ему или смеяться. А ведь ещё предполагается традиционная шапочка, чулки… и кожаные полусапоги, у него были подходящие на небольшом каблуке. Твою мать. Баки точно убьёт его. Стив надел на голову шапочку с праздничной брошью — рождественским остролистом с красными ягодами, — пальцем сдвинул её чуть набок, чтобы выглядеть игриво, хотя, казалось бы, куда ещё. Он внимательно оглядел свои тонкие руки и длинные пальцы, худые бёдра и колени, до сих пор остающиеся мальчишескими, и всё же фыркнул. Идея помогать Сэму в роли эльфа-официанта уже не казалась ему такой клёвой. Только отступать в любом случае было некуда. Мужчина не пасует перед трудностями. Стив вздохнул и повернулся боком. Шорты облепляли его зад так плотно, что не оставляли никакого простора для фантазии. Он даже не сразу смог стянуть их. И отчего-то в собственных трусах стало горячо и почти твёрдо из-за навязчивого чувства предвкушения. Стив нервно хмыкнул и принялся раздеваться.