ID работы: 4811912

Вечна лишь смерть

Гет
PG-13
В процессе
46
автор
RainMark бета
Размер:
планируется Миди, написано 29 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 14 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      Я постоянно просыпалась, возможно, из-за нового места, а может быть, дело было вовсе не в этом. Но когда мне, наконец, удалось уснуть все мысли из головы исчезли. На некоторое время, секунды это или минуты, а может часы – не важно, всё пропало: голоса, чувства, посторонний шум и скрежет. Но это было недолгим удовольствием, ведь совсем скоро я опять не могла дышать и трезво мыслить из-за звуков, заполнивших мой разум, а именно выстрелов и хриплого крика.       Человек, держащий оружие говорил довольно тихо, вкрадчиво, но что-то в моей голове шептало, что это был именно крик. Я задыхалась от сковавшей тревоги, ощущая, как в каждую клеточку тела проникает ужас и страх. Некоторые детали продолжали ускользать от меня, но это не останавливало мою фантазию – худший из всех виденных мною снов будто бы становился реальностью, явью. Это пугало.       Из ночного кошмара меня вырвал звук телефона, не вызывающий особой радости. Немного диким и ошарашенным взглядом, я оглядела свою комнату, успокаиваясь и уже полностью возвращаясь к нормальному состоянию. Мерзкая мелодия вызывала неприятные мурашки и стук где-то в области висков, отчего я уже готовилась забросить этот аппарат куда-нибудь подальше. К счастью, мне удалось сдержать этот порыв, но возникал вопрос: почему я не сменила такой противный звонок?! Ах, да, чтобы не было желания не отвечать…       Рука потянулась к прикроватной тумбочке, пытаясь нащупать телефон. Кто же рискнул разбудить меня в такую рань? Кому вообще придет в голову… На экране высветилось: «Клайв» из-за чего практически все вопросы сразу же покинули мою голову.       – Алло? – кошмар, мой голос был очень хриплым. Пришлось прокашляться.       – Шерон, не разбудил? – Бабино был на редкость весёлым, учитывая, что сейчас только шесть утра.       – Что? Конечно нет, кто же спит в шесть утра? – пробурчала я, из-за чего детектив не сдержал смеха.       – Сегодня твой рабочий день начнётся раньше, у нас убийство, кстати, где ты живёшь? – я продиктовала адрес, удивляясь, что он ещё не узнал его сам. – Хорошо, Джеймс, через пятнадцать минут будь готова, заеду. – А затем он повесил трубку. Убийство с утра пораньше – вот что значит весёлое начало первого рабочего дня.       За окном ещё только начинало светать, и сумрак вокруг казался немного враждебным, из-за чего и была включена настольная лампа. Я простонала, поднимаясь с кровати. Из зеркала в ванной на меня смотрел настоящий восставший мертвец. Болезненно бледная кожа, круги под глазами, седые пряди в некогда тёмных волосах... Всё ещё не верилось, что это теперь и правда я. Это очень угнетало, ведь произошедшее поменяло мою жизнь резко и кардинально, не оставляя выхода, дороги к отступлению. По идее, я получила ещё один шанс, но меня никто не спросил, хочу ли я такой жизни в теле мертвеца. А я была мертвецом, ощущения от пуль в груди не исчезли.       После утренних процедур и слоя косметики мой внешний вид немного улучшился, не хотелось бы напугать напарника. Хотя о чём это я? Даже я боюсь себя больше, чем он, судя по его вчерашней реакции, но хуже ведь уже не будет, правда?       Достав из шкафа чемодан, я стала искать, что бы надеть. Мой выбор остановился на зауженных джинсах, красной рубашке, кожаной куртке и кедах. Н-да, в этой одежде я выглядела, как девочка-подросток, "мёртвая девочка подросток", прошептало подсознание, но я отогнала эту мысль. Создавалось впечатление, будто мне не двадцать шесть, а максимум девятнадцать, и это был мой повседневный, можно сказать, образ.       Спустя ещё минут пять, Клайв прислал мне сообщение, оповещающее о его приезде. Я обулась и накинула куртку, выбегая из квартиры и застегивая молнию на ходу. Прохладный ветер взметнул мои волосы, создавая на голове подобие гнезда, когда я вышла из подъезда, оглядывая двор. Найти нужную мне машину было просто, так как автомобиль с надписью «Полиция» был единственным на всей улице. Я постучала в окно, после чего водитель, покрутив ручку, опустил стекло, предоставляя моему взору радостное лицо детектива Бабино.       – Хэй, Шерон, привет, залезай, – он открыл дверь, пропуская меня внутрь.       – И тебе привет, Клайв, – ответила я, пытаясь побороть зевок. – Куда едем?       – Средняя школа, – коротко ответил полицейский, вдавливая педаль газа в пол.

***

      Мы зашли в спортивный зал, направляясь к месту преступления, которое было огорожено жёлтой лентой. Пройдя немного вперед, я увидела темно-бордовую жижу, растёкшуюся по полу, но внимание привлекло что-то другое, то, что находилось в ней. В луже крови, медленно измазывая еще большую часть покрытие пола, лежало что-то непонятное... По телу прошла дрожь, когда я поняла, что это чей-то обезображенный труп – это невозможно было назвать даже телом: нельзя было рассмотреть ни рук, ни ног, а грудную клетку и вовсе расплющило. В нос ударил запах железа и портящегося мяса. Пришлось подавить рвотные позывы.       – Привет, Шери, ты уже успела познакомиться с нашим покойником? – сияя своей улыбкой, произнес подошедший ко мне Рави.       – Привет. Нет ещё, что о нём известно? – я подошла поближе, пытаясь получше рассмотреть труп, ну или то, что от него вообще осталось. При этом нужно было задержать дыхание, оставалось лишь радоваться, что я не завтракала.       – Эндрю МакГомери, семнадцать лет, учился в выпускном классе, состоял в футбольной команде. Его тело обнаружил с утра уборщик, – передал мне Чакрабарти всю имеющуюся информацию, продолжая сверкать улыбкой во все тридцать два зуба. Меня передёрнуло от его спокойствия, хотя, это, наверное, просто издержки его профессии.       – Привет. Первый рабочий день и сразу убийство? – усмехнулась подошедшая Лив.       – Угу, – грустно промычала я, выискивая глазами в толпе Клайва.       – Как ты себя чувствуешь? – осторожно поинтересовалась Оливия.       – Ну, немного разбитая, и, почему-то, мне очень грустно, хандра что ли?... – задумчиво ответила я, даже не следя за тем, что говорю.       – Ничего, – отмахнулась Мур, – это мозги, которые ты вчера съела, так действуют. Они принадлежали парню – суициднику. Мозг, который мы употребляем, влияет на нас, а если быть точнее на нашу личность. Появляются видения из жизни человека, которого... ну, чей мозг ты съела, – пустилась в объяснения Мур.       – А-а-а, так вот почему мне сейчас кажется, что жизнь никчёмна, а ночью какое-то время снилось, что я падаю с крыши? – решила уточнить я, не упоминая о мучающем меня кошмаре. Видеть свою смерть вполне нормально, разве нет? Сейчас я пыталась вести себя, будто всё в порядке, но стоять и делиться с кем-то секретами из "жизни зомби" всё ещё казалось дикостью.       – Да, обычно, конечно, мы тщательно выбираем, что съесть, чтобы не мучиться от жутких видений, но вчера я отдала тебе последние запасы, больше просто не было.       – Шери, – позвал меня Бабино через весь зал. Я улыбнулась Оливии, извиняясь, что ухожу, и подошла к напарнику.       – Нужно допросить уборщика, – сходу начал Клайв.       – Хорошо, только где он? Я его тут не вижу, – я ещё раз осмотрелась.       – Он в кабинете директора, – пояснил мой напарник, продвигаясь к выходу из спортивного зала. В дверях я заметила какую-то плачущую девушку, она явно не являлась сотрудницей полиции, скорее была ученицей этой школы. Было непонятно, как её пустили на место преступления. Неужели – родственница жертвы?

***

      – Здравствуйте, я – детектив Бабино, а это моя напарница – мисс Джеймс, – Представился Клайв, заходя в кабинет директора и показывая значок присутствующим в нём мужчинам. Я последовала его примеру, значок мне ещё в машине вручил Бабино вместе с остальными документами и оружием. Перёд нами сидели двое мужчин. Один из них, тот, что был моложе, скорее всего директор, выглядел солидным и ухоженным. Он встал и поприветствовал нас, предлагая присесть за стол. Второй же был гораздо старше: седые волосы, неухоженный вид, потерянный взгляд – всё это говорило о том, что жизнь изрядно потрепала человека. Он представился, как мистер Йен. Именно он с утра нашёл труп того парня.       Мужчина находился в состоянии шока, поэтому многого узнать не удалось. Он рассказал лишь что пришёл с утра на работу, зашёл в спорт зал и наткнулся на труп Эндрю. К сожалению, добиться еще какой-либо информации нам не удалось.       – И что теперь? – спросила я, когда мы выходили из школы.       – Поедем в участок, будем ждать, когда Рави и Оливия скажут что-нибудь о том, как парень умер, – ответил Клайв, открывая дверь своей машины. По пути на работу мы заехали в кафе, где Бабино купил себе кофе, а мне горячий шоколад, так как кофе я не пила вообще, ни в каком виде.       В участке мой новый лейтенант выдал мне табельное оружие и пожелал успехов в работе, после чего я вернулась к Клайву. Он показал мне участок и сказал, что моё рабочее место находится рядом с его, что оказалось правдой. Рядом с заваленным столом детектива Бабино, стоял ещё ничем не загруженный стол. Я села на своё рабочее место, прикрыла глаза и провела руками по шероховатой деревянной поверхности, на губах появилась мимолётная улыбка. Мой напарник усмехнулся, видя такое странное поведение, но ничего не сказал, молча усаживаясь напротив.       Через полчаса из морга позвонила Лив, сообщая, что у них есть для нас новости. Пришлось подниматься со стула и идти вниз.       – Ну что тут можно сказать, – начал Чакрабарти, – его придавило трибунами...             – Что? – удивилась я.       – Ага, – подтвердила Лив, – они там раздвижные. Не знаю, как этот парень под них попал, но он это сделал явно не по своей воле.       – Смерть наступила от болевого шока, – закончил Рави.       – И что нам это даёт? – спросил Бабино. В ответ я пожала плечами, пытаясь унять дрожь в руках от стоящей перед глазами картины с раздавленным телом.       – Нужно поговорить с его одноклассниками, – предложила я. – Может у Эндрю были какие-то враги?       Клайв согласился, но поехать решили через час. Мы уже собирались выходить, когда Лив вдруг окликнула меня.       – Шери, ты можешь задержаться?       Я посмотрела на напарника, он утвердительно кивнул и продолжил подниматься наверх в одиночестве.       – Думаю, нужно поесть, – объяснила Оливия причину моей задержки. Я согласно кивнула, кидая взгляд на мёртвого парня. К счастью, несмотря на то, что его превратили в фарш, но голова не пострадала.       Через каких-то полчаса перед нами стояла мясная запеканка, в которой вместо обычной свинины был мозг убитого подростка. При виде этого блюда одна часть меня кричала, что это ненормально – есть своих сородичей. Вторая же спокойно говорила о том, что парню этот мозг уже не понадобится, а вот нас может спасти от превращения в ужасных монстров. Я решила прислушаться ко второй. После принятия этого решения я стала сама себе противна, но всё же заставила себя начать есть. После трапезы поблагодарила ребят и пошла наверх, где меня ждал Клайв.       – Слушай, а что ты чувствуешь, ну, когда ешь их мозг? – спросил Бабино, сидя за рулём и смотря на дорогу. Он нервничал, это выдавали пальцы, беспрестанно стучащие по рулю.       – Не знаю, да и какая разница, что я чувствую. Тебя это не должно волновать! – грубо ответила я, а затем, когда осознала, что я сказала, захотелось провалиться сквозь землю. Напарник ошарашено на меня посмотрел. – Прости, – как же стыдно, – это не я, а мозги того парня, Эндрю, видимо был очень вспыльчивым.       Клайв кивнул, как бы прощая меня.       – Лично я чувствую некое отвращение к себе, – всё же ответила я на вопрос напарника, потупив взгляд. Всю оставшуюся дорогу мы проехали в тишине. Бабино больше не задавал вопросов, а я просто не хотела разговаривать. В душе появилось некая странность, которая опустошала изнутри, внося некоторые изменения в мои чувства и мыслительные процессы. Все мои размышления были депрессивного характера, что в данный момент расстраивало.       Когда мы подъехали к школе и пришли на футбольное поле, где проходила тренировка команды, то пошли к тренеру, Клайв представился и попросил поговорить с ребятами.       – Перерыв, – прокричал мужчина куда-то в сторону, где стояли игроки, а затем снова обратил своё внимание на нас, – Эндрю дружил с Филом, это вон тот, который стоит в середине поля, – сказал мужчина. Я поблагодарила его за информацию, и мы пошли к указанному парню. На первый взгляд он был явно старше своих одноклассников. Высокий, широкоплечий бугай выделялся на фоне других парней. Щетина, покрывающая его щеки, а так же грязные волосы, прибавляли Филлипу ещё года четыре.       – Филлип Карсон? – спросила я, подходя к парню.       – Да, а что? – настороженно спросил он, сверля меня взглядом.       – Мы хотим поговорить с тобой о твоём друге, Эндрю МакГомери. – ответил за меня Клайв. – Детективы Бабино и Джеймс, полиция Сиэтла, – парень кивнул, чуть успокоившись.       – Что ты можешь сказать об Эндрю? – задала я первый вопрос.       – Нормальный парень... был, – с грустью в голосе ответил парень. – Только буйный очень.       – В смысле? – не понял Клайв.       – Хороший, но придурок! – уточнил Филипп.       Я почувствовала странное покалывание, а затем оказалась в совершенно незнакомом мне месте. Холодный страх пронзил тело, а всё моё тело отказывалось слушаться: я не могла произнести ни слова, что уж говорить о каком-либо движении. Сознание заполонили какие-то картинки, а затем прямо передо мной стоял чем-то очень расстроенный Филлип, грубо схватившийся за мои плечи.       – Ты придурок, МакГомери! – кричал Карсон. – Он же за Линду убьёт тебя!       – Я... Всё будет нормально, – Неуверенно ответил мужской голос... Эндрю? Кажется, я видела всю картину его глазами. Мы находились в каком-то школьном кабинете, тут были низкие старые парты, зелёные стены и пожелтевший от времени потолок, скелет человека, разные чучела... О господи, что происходит?       – И что ты теперь будешь с этим делать? – успокоившись, спросил Фил. Ответ я уже не слышала, вернувшись из транса в реальность. Что я только что видела?       – Что произошло? – обеспокоенно поинтересовался Клайв, когда мы шли к машине. Разговоры с одноклассниками МакГомери не дали практически ничего. Очередная потеря времени и сил, но меня мало волновало это, ведь практически все эти допросы я думала совершенно о других вещах.       – Я видела... Это был разговор Эндрю и Филиппа, – неуверенно начала я. Бабино внимательно выслушал меня, не перебивая.       – Нужно узнать, кто такая эта Линда, – подвёл он итог. Я согласилась. Тут к нам подбежала какая-то девушка. Её лицо показалось мне знакомым. Память выдала отрывок сегодняшнего утра, именно её я видела в спорт зале.       – Здравствуйте, – начала она, обращаясь ко мне, – меня зовут Линда Йен. Можно с Вами поговорить?       Мы переглянулись с Бабино, понимая, что девушка из моего видения нашла нас сама, невиданная удача, сэкономившая нам кучу времени.       – Да, конечно, – поспешно ответила я. Услышав положительный ответ, она схватила меня за руку и повела к лавке, которая находилась под раскидистым деревом. Клайв последовал за нами.       – Мы Вас слушаем, – начала я, усаживаясь рядом с Линдой.       – Понимаете, я – девушка Эндрю, который погиб... – она всхлипнула, пытаясь сдержать слёзы. Я погладила девушку по плечу:       – Ну-ну, успокойся. Расскажи нам о ваших отношениях.       – Мисс Йен, скажите, не знаете ли Вы, почему Эндрю и его друг Фил сильно поругались? – спросил вдруг Бабино. Только успокоившаяся Линда снова начала шмыгать носом. Я укоризненно посмотрела на напарника, снова начав успокаивать бедную девушку. Через несколько минут она, наконец, прекратила плакать и начала рассказ, часто сбиваясь в попытке не заплакать:       – Понимаете, мы собирались пожениться, дело в том, что я беременна. Фил боялся, что об этом узнает моя семья. Родители очень строгие. Карсон думал, что мой папа может что-то нам сделать, понимаете, он очень эмоциональный.       – То есть Ваш отец может быть причастен к смерти мистера МакГомери? – спросил Клайв.       – Что? Конечно нет, папа не мог! – возмутилась Линда.       – Не мог? Ты только что сама сказала, что твой сумасшедший папаша мог укокошить твоего парня! – усмехнулась я. Йен захлопала глазами, недоумённо смотря на меня. Я осознала, что личность Эндрю снова прорвалась, стало жутко неловко, но это чувство быстро растворилось, вытесняемое равнодушием. Я превратилась в грубого подростка с обостренным чувством справедливости. Просто супер, всегда об этом мечтала!

***

      – Нужно заехать к родителям Линды, поговорить с её отцом, он, кстати, и обнаружил труп. Возможно, он и убил бедного парня, – рассуждал Бабино, пока мы двигались к машине.       – Хорошо, поехали к её родителям, – согласилась я, ища адрес, по которому проживала семья Йен.       Наконец, через пятнадцать минут мы были на месте. Перед нами предстал небольшой мрачный особняк. Постройка была очень старой и выглядела уныло, не спасали даже стены, когда-то покрашенные в лимонный цвет, теперь же краска кое-где облупилась, обнажая старые доски.       Я подошла к двери и постучала по ней чугунным кольцом. Раздался глухой звук, с той стороны кто-то подошёл, но открывать не спешил. Клайв постучал следом за мной, гораздо громче и энергичней. Дверь приоткрылась, через щель показалось лицо женщины.       – Полиция Сиэтла, откройте, Мисс, – я показала женщине свой значок. Она смерила нас недовольным взглядом, но всё же разрешила войти.       – Миссис Йен? – поинтересовался мой напарник. Она кивнула. Женщина была очень маленькой, сухой, с выцветшими волосами и глубокими морщинами у губ, которые появились, скорее всего, из-за того, что на её лице часто было хмурое выражение.       – Ваш муж дома? Мы можем с ним поговорить? – уточнила я. Миссис Йен снова кивнула и, не говоря ни слова, пошла вглубь дома. Через пару секунд вышел уже знакомый нам уборщик. Теперь он был одет в растянутый спортивный костюм. На его лице читалось беспокойство.             – Здравствуйте, что-то случилось? – начал он разговор.       – Да, выяснились новые обстоятельства дела. Нам нужно задать Вам пару вопросов, – сказал Бабино. Мистер Йен отвел нас в гостиную, которая была обставлена в стиле минимализма. Ни единой лишней вещи, совсем нет пыли, идеальная чистота и порядок. От этого помещения не веяло теплом и уютом, наоборот, чувствовался какой-то холод и строгость. Я аккуратно присела на диван и начала допрос.       – Где Вы были вчера около десяти вечера? – мужчина явно не ожидал такого резкого начала, поэтому немного растерялся.       – Я? Я был дома... Да, дома, смотрел бейсбол, – Наконец ответил Йен.       – А кто может это подтвердить?! – спросила я, поднимаясь со своего места, подошла к креслу, на котором расположился хозяин дома, и пристально посмотрела мужчине в глаза. От такой наглости он даже потерял дар речи, но я себя не контролировала, мной завладела личность импульсивного подростка.       – Моя дочь, она была тут, и жена, мы все вместе смотрели, – Отойдя от удивления, вызванного моим напором, ответил уборщик.       – И кто же вчера играл? – вдруг спросил Бабино.       – Красные Дьяволы и Вороны, Дьяволы победили со счётом 6:3, – молниеносно выпалил мужчина, подтверждая, что он не выдумал своего вечернего занятия. Из дома семьи Йен нам пришлось выйти ни с чем.       На улице уже смеркалось, погода портилась, тучи заволокли небо, предвещая дождь. Бабино отвез меня до дома, попрощался и сказал, что завтра снова заедет. Я осталась наедине с собой и пустой квартирой. Есть совершенно не хотелось, поэтому я налила себе кружку горячего чая, сменила будничную одежду на удобные спортивные штаны и большую футболку, завязала волосы в хвост и уселась на кухню за стол. Было одиноко, хотелось с кем-то поговорить, но собеседников не было. От нечего делать я стала прогонять в голове события сегодняшнего дня, чувствуя, что что-то упустила. Когда мысленно дошла до того момента, как мы с Клайвом выходили из дома уборщика, обнаружившего труп, мой мозг выхватил какую-то деталь. Машина... В их дворе стояла машина со свежими царапинами. Голову пронзила догадка. Я вскочила из-за стола, побежала в спальню, включила компьютер, залезла в базу данных полиции Сиэтла и нашла машину, принадлежавшую семье Йен.       После этого меня вновь посетило ведение, ощущения от которого были точно такими же, как и сегодня утром:       Перед парнем останавливается старый коричневый пикап. Из него кто-то выходит, нельзя понять, кто именно, так как фигура скрывалась в темноте улицы. Незнакомец подошёл к МакГомери и чем-то прыснул в лицо Эндрю. Парень отключился. Когда он очнулся, то понял, что находится в каком-то непонятном месте. Вдруг раздался лязг металла. Что-то неуклонно двигалось в сторону МакГомери. Ужасная боль и чей-то безучастный взгляд – его последние воспоминания.       Я закричала, пытаясь вернуться в реальность.

***

      На следующее утро Клайв, как и обещал, заехал за мной.       – Как ты и просила, я отправил запрос на поиск той машины по камерам. С чего такое любопытство? – вместо приветствия произнёс Бабино. Я пересказала ему своё видение. Остаток дороги до участка мы провели молча, находясь каждый в своих мыслях. Я была рада этой возможности побыть наедине с собой. Всю ночь меня мучили кошмары. Мне снилась та ночь, когда меня убили. Горящие глаза парня, пара выстрелов, неожиданная адская боль, а затем забвение...       На работе было скучно, так как мы с Клайвом не могли ничего делать, пока не пришли записи с камер. Я не сидела на месте от любопытства, которое не оставляло меня в покое, а бегала по всему участку. Уже пару раз я спускалась в морг, отрывая Лив и Рави от работы.       – Рави, – протянула я, ёрзая на диване, стоящем в кабинете патологоанатома.       – Что? – парень оторвался от своих исследований на крысах (он пытался найти лекарство от зомбизма) и заинтересованно посмотрел на меня.       – Тем утром, когда меня привезли, что произошло с Лив? Она изменилась... – я вспомнила превращение маленькой хрупкой блондинки в монстра с серой кожей и горящими красными глазами. Рави задумался, вспоминая тот момент, затем начал:       – Это, так называемая, зомби форма. Вы переходите в неё, когда есть угроза для жизни, позже, учитесь это контролировать.       – То есть, я тоже могу стать такой? – изумилась я. Рави кивнул, возвращаясь к своим опытам, огорчив своим безразличием.       Мой телефон зазвонил неожиданно, вырывая из мыслей.       – Да? – ответила я.       – Шери, давай наверх, пришли результаты с камер, надеюсь, на них мы увидим убийцу. Спорим, это отец Линды? – прозвучал возбужденный голос Клайва.       Я подскочила с уютного дивана, попрощалась с ребятами и побежала наверх, перепрыгивая через несколько ступенек, рискуя упасть и свернуть шею. Но сейчас это мало волновало подростка, чья личность сидела глубоко в моём сознании.       – Ну, открывай, не тяни, – протараторила я, съедаемая любопытством. Бабино усмехнулся и открыл запись с одной из камер. То, что мы там увидели, повергло нас в шок. За рулём машины сидела миссис Йен. На ней была та одежда, которую я видела на «незнакомце» из моего видения.       – Хочешь сказать, – наконец прервал молчание Бабино, – она убила того парня?!       Я потрясённо кивнула головой.

***

      Мы находились в допросной. Комнату озарял мягкий свет, за столом сидели мистер и миссис Йен. Оба были очень взволнованы, но старались этого не показывать, что у них совсем не выходило.       – Скажите, где была Ваша жена в ночь убийства Эндрю МакГомери? – поинтересовался Клайв у уборщика.       – Смотрела со мной бейсбол, – запнувшись, ответил мужчина. Я стояла у стены, но после этих слов стремительно подошла к столу и ударила по нему ладонями, склоняясь над Йеном.       – А если я Вам скажу, что за дачу ложных показаний светит немалый срок? – я склонила голову к плечу и впилась взглядом в лицо собеседника. Наконец, он не выдержал и сдался:       – Хорошо, я не знаю, где она была, – прошептал мистер Йен, раздался удивлённый вскрик его жены, – а что ты хотела? Я не собираюсь в тюрьму из-за тебя!       Я удовлетворенно кивнула головой, переведя взгляд на женщину, которая сейчас излучала ненависть. Затем между супругами разразился жуткий скандал. Они кричали так, что слышал весь отдел, не желая этого наблюдать, я вышла из допросной, хлопнув дверью.

***

      Миссис Йен молча подписала все обвинения и её увели. Линде, которая ждала родителей за дверью, стало плохо, когда она увидела, как её мать выводят в наручниках. Пришлось звонить в скорую помощь, так как из-за стресса, перенесенного ученицей, мог пострадать ещё не родившийся малыш. Девушку отвезли в больницу, мне пришлось ехать с ней, поэтому дома я оказалась ближе к ночи.       В квартире мне было неуютно, видно, Эндрю не переносил одиночество или же не любил пустые помещения... Просто захотелось свободы, а для этого обязательно нужно было вырваться из четырёх стен, сковывавших, не позволяющих успокоиться.       Не помню, как оказалась в лесу. В наушниках звучала громкая музыка, а я шла и наслаждалась спокойствием. Моросивший дождь смывал с моего лица усталость, принося блаженное умиротворение. Было очень темно, из-за вековых елей свет луны не проходил на дорогу. Зрение, приобретенное после того, как я стала зомби, позволяло видеть лучше, но всё равно я вляпалась кроссовком во что-то. Пришлось лезть за телефоном в карман, чтобы включить фонарик и увидеть, где грязь. Из-за суеты мобильник выскользнул из рук и полетел вниз. Недолетев буквально пару сантиметров, он повис на наушниках. Не выдержав натяжения, правый наушник вылетел из уха, телефон дернулся. Я быстро подтянула его к себе и уже собиралась снова вдеть, как услышала чьи-то голоса. Врождённое любопытство заставило меня направиться к ним. Телефон оказался в кармане. Пришлось сойти с тропинки и идти вглубь леса.       Через пару минут я оказалась около какой-то поляны, на которой находилось несколько людей. Я встала за дерево, пытаясь разглядеть, что там происходило. Лицом ко мне на коленях стоял парень, которого нельзя было разглядеть из-за того, что он находился в темноте деревьев. Его же спутников было прекрасно видно. Высокие накачанные парни окружили стоявшего на коленях. Их было трое. Два просто смотрели, а третий что-то кричал, направив оружие в голову стоящего... Что за чёрт тут происходит?! Инстинктивно я нащупала пистолет, который по счастливой случайности забыла оставить дома.       У меня два выхода: вызвать подкрепление, или пойти разобраться самой. В первом случае могут убить того парня, а во втором – меня. В принятии решения сыграла личность Эндрю. Его обостренное чувство справедливости и импульсивность заставили меня выйти из тени. Навыки зомби помогали мне бесшумно передвигаться, оставаясь незамеченной. Лишь когда холодное дуло пистолета прикоснулось к голове бугая, он вздрогнул и выругался.       – А теперь медленно опусти оружие, – ледяным голосом приказала я, поражаясь своей сдержанности. Мужчина не двигался. – Ну! – потеряла я терпение и надавила сильнее на его затылок.       Он снова вздрогнул и положил пистолет на землю, я облегчённо вздохнула, но, радость была преждевременная. Громила резко развернулся и бросился на меня. Завязалась потасовка, наконец, мне каким-то чудом повезло и я, почувствовав неожиданный прилив сил, смогла вырубить этого мужчину. Затем развернулась к его напарникам, которые, видно, не отличались умом, так как даже не тронулись с места.       – Или вы сейчас уходите, и я забываю, что видела вас здесь. Или же я вызываю подкрепление, вас вяжут и ведут в полицию. Ваш выбор?! – мой голос был настолько сиплым, что я испугалась. Сохранить уверенность было сложно, так как внутри меня всё тряслось. Огромных усилий стоило держать себя в руках. Парни вздрогнули и поспешили прочь, забирая друга. Я проводила их недоумённым взглядом. В их глазах читался страх... К чему? Тут я взглянула на свои руки и поняла, что бледная кожа стала серой. Неужели, сейчас я выгляжу, как монстр? Сзади раздалось деликатное покашливание. Я дёрнулась, вспомнив об ещё одном действующем лице, и обернулась.       – Как Вы? – осторожно произнесла я, развязав парня и наклоняясь над ним, чтобы разглядеть ссадины на лице. Каково же было моё удивление, когда на меня посмотрел мужчина, сбивший меня в аэропорте. Бледная кожа, светлые волосы, тонкие губы и глаза, в которых сейчас скрывалась усмешка. Он меня тоже узнал.       – Привет, детка, всё в норме, – ответил он, как-то нагловато улыбаясь. Меня передёрнуло от такого обращения. Парень заметил это, и, улыбнувшись ещё явственнее, сказал:       – Второй раз встречаемся, надо бы познакомиться. Блейн ДеБирс, – он отвесил шутливый поклон.       – Шерон Джеймс, – кивнула в ответ я. Он меня не испугался, хотя я знала, что выгляжу не лучшим образом. Что с ним не так?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.