Часть 8
20 октября 2016 г. в 20:20
Миссис Лавли в который раз расправила складки на строгом платье, убедилась, что для ужина все готово, и присела на стул, вспоминая разговор со Снейпом.
— Еще раз предупреждаю — ни малейших сантиментов. Гарри не должен чувствовать себя жалким. Я понимаю, вам придется нелегко, но по-другому нельзя. Внимание, уважение и терпение…
— Бедный мальчик… — сердобольная женщина уже была осведомлена, кого вскоре привезет мистер Снейп. — Ему будет трудно…
— Да. С него сняли ошейник, ему предстоит познакомиться с новым миром. Но это возможно только через преодоление страха. Постепенно, неспешно… Пока он считает меня своим господином. Ему необходимо привыкнуть. Осознать, что я не Реддл. Научиться доверять мне…
Миссис Лавли некрасиво всхлипнула, прижимая платок к губам и представляя, что пришлось пережить несчастному юноше.
— Стивенсон нам поможет. А если понадобится — к услугам Гарри будут лучшие специалисты, — придавливая окурок в пепельнице. — Я вытащу его из этого кошмара, — твердо, четко, уверенно.
В этом был весь Северус: жесткий, властный, знающий, чего он хочет. Умеющий добиваться поставленной цели. И домоправительница кивнула в ответ, изучив своего хозяина и безмерно его уважая.
— Я буду неукоснительно следовать вашим распоряжениям. И окружу Гарри вниманием. Прислуга обо всем осведомлена, конечно, в рамках допустимого.
В особняке Северуса Снейпа была прислуга высшей категории, и миссис Лавли не сомневалась, что ничто и никто не побеспокоит юношу.
«Скоро должны приехать. Карл сказал, что они заехали в магазин», — подумала она, возвращаясь из своих воспоминаний и осознавая, что волнуется перед встречей с Гарри.
***
Расторопная продавщица не заставила себя долго ждать.
— Все что заказывали, сэр, — не заходя в приватную зону, передавая вещи клиенту через приоткрытую дверь.
— Благодарю.
— Примерь. Если неудобно — скажи сразу, — Северус теперь протягивал Гарри сапоги из мягкой кожи. — Мы же договорились — ты мне всегда говоришь правду.
— Да, господин.
Сапоги сели как влитые, и Гарри вздохнул, прислушиваясь к своим ощущениям. Он очень редко носил обувь — ведь он практически не покидал особняк Реддла. А если и покидал, то исключительно для поездки в закрытый клуб.
Обувь рабу не полагалась. Ему разрешали ее надеть лишь только для того, чтобы сделать несколько шагов до машины и от нее.
— Ну как? Хорошо? — наблюдая за Гарри, невольно любующимся обновкой и робко дотрагивающимся до темно-шоколадной искусно выделанной кожи. — Завтра выберем еще.
— Да, — тихо, чувствуя себя странно. — Благодарю вас, хозяин.
— Дома ты носишь что-нибудь?
— Нет. Это непозволительно. Я не должен носить обувь в вашем доме. Рабы не имеют на это права, — еще тише, опять повторяя прочно вбитые законы.
— Ладно, с этим разберемся позже, — поглаживая устроившегося у его ног юношу. — Сейчас я принесу шубу.
Гарри послушно кивнул и вновь посмотрел на обновку. Еще? Еще одну пару? И шуба… Они ведь едут домой… Правда же? Господин обещал. Ему так хотелось доверять господину.
Он взволнованно кусал губы, ожидая Северуса.
И совсем некстати накатили воспоминания.
Реддл, небрежно накидывающий на плечи раба шубу из черного меха. Пренебрежительно похлопывающий по щеке, обнаженному животу, похабно причмокивающий, дергающий цепь, прикрепленную к ошейнику.
— Нет, все-таки ты действительно хорошенькая су…ка. Все, поехали. Нас заждались… — резко натягивая цепь, слушая, как придушенно всхлипывает его игрушка.
Но Северус вернулся быстро, и Гарри постарался отогнать от себя ужасные образы.
— Думаю, это будет в самый раз, — бережно накидывая шубу на плечи Гарри, снявшего халат и оставшегося сейчас в больничной рубашке. — Повернись…
— Тебе очень идет, — улыбаясь уголками губ, поправляя меховой воротник шубы в тон сапог. — Она легкая и теплая, — касаясь щеки Гарри.
«Совсем по-другому… Господин меня трогает абсолютно по-другому…»
Не смея поднять головы, даже не подозревая, какую гамму чувств вызывают у Северуса его невинно опущенные длинные ресницы.
— Ну все, поехали домой, — подхватывая пакет со светло-шоколадным комплектом и остальными покупками.
***
Ворота особняка открылись, пропуская машину хозяина. А Гарри опять поежился от озноба, невольно охватившего его с головы до ног. Что его ждет? Каков его новый господин?
«Он запретил мне думать о том, что я натворил. Запретил. И это приказ. Сказал, что не будет меня наказывать… Я должен быть послушен. Я должен показать себя…» — все так же не смея поднять головы.
— Гарри, не спи. Выходи.
Он поспешил выбраться из машины. Господин не должен ждать ни секунды.
— Простите…
Миссис Лавли уже встречала их.
— Добрый вечер, сэр. Когда прикажете подавать ужин? — ровно, спокойно, помогая раздеться Северусу и не прикасаясь, как было велено, к его спутнику.
— Гарри, сними здесь шубу и сапоги. Тебе хватит тридцати минут, чтобы переодеться и привести себя в порядок?
— Да, господин, — надрывая сердце сострадательной женщины, наблюдающей, как юноша не смеет поднять головы, как волнуется.
— А где ты спишь?
— Где прикажете, господин.
— И все же?
— Мне достаточно тонкой подстилки. Иногда, когда господин был милостив — мне позволяли спать рядом с его кроватью, — сцепив руки за спиной, как учили.
— Может, все-таки постель?
И тут же замечая, как Гарри вновь подрагивает от страха, от невозможности пока нарушить прочно вбитые правила, делая «шаг назад», дотрагиваясь до головы юноши. Снейп сразу догадался и прочувствовал, что его прикосновения действуют на того наилучшим образом, и сделал себе «пометку».
— Миссис Лавли, подавайте ужин через полчаса. И организуйте спальное место у постели. Пойдем, я покажу тебе спальню, — уже обращаясь к смирно застывшему и немного успокоившемуся Гарри.
***
— Вот здесь ты будешь жить. Рядом со мной, — вновь касаясь волнистых прядей, ощущая, как снова пощипывает левое запястье.
Едва проступающая роза… Робкая, как и юноша, который поселился в его сердце. Роза, еще не набравшая силу, полупрозрачная.
— Гарри, покажи мне свои запястья.
Поглаживая светлую кожу, внимательно вглядываясь… Да, вот она… Пока еще чуть проявившийся контур. У него на левом, а у Гарри — на правом.
В тот раз, когда Снейп нашел погибающего Гарри, роза была словно сигнал, словно маяк. А сейчас она будто затаилась, ожидая своего часа. Снейп слышал, что вначале знаки связи могут быть слабыми, еле заметными. А потом они «распускаются» причудливыми узорами, видимыми лишь только соединившимся.
— Что это? — не смея вздохнуть, не веря своим глазам.
— Это соулмейт, Гарри. Ты мой, — невесомо касаясь цветка.
— Соулмейт… Господин…
Сказка, о которой он мечтал, сбывалась. Невероятная, удивительная. Он —половинка своего нового господина… Он будет послушен и покорен. И тогда, может, с ним не будут жестоки, не станут отдавать друзьям?
— Иди сюда…
Северус достал из шкафчика в ванной комнате нераспечатанную зубную щетку, чистое полотенце и мочалку.
— Сейчас подадут ужин. Переодевайся, — с трудом преодолевая желание прикоснуться губами к губам Гарри. Понимая, что если он позволит себе это, то до ужина очередь дойдет не скоро, а Гарри наверняка уже очень проголодался.
— Да, господин.
— Я за тобой зайду, — забирая из платяного шкафа домашнюю одежду и покидая спальню.
***
Прохладный душ занял немного времени.
— Черт, он совсем мальчишка… — невидящим взглядом уставившись в зеркало.
Перед глазами вновь предстала жуткая картина истерзанного Гарри: его покрасневший поврежденный анус, порезанная нежная кожа, тело, покрытое синяками, рубцами и следами от ожогов…
— Мрази! Какие же они мрази… — опираясь руками на края раковины, несколько раз рвано выдыхая сквозь стиснутые зубы, понимая, что он должен быть спокоен и уравновешен.
— Я тебе покажу, каким может быть секс… Ты забудешь, со временем забудешь ад, где жил до сих пор.
И совершенно некстати вспомнился смазливый парень, с которым у него была необременительная интрижка и его как-то раз произнесенная фраза:
— Сев, ты еб…ся, как дьявол, — похабно облизывая припухшие губы, довольно жмурясь и сыто потягиваясь.
Северус никогда не отличался особой моралью. Снейп любил разнообразный секс. Острый, с пикантными штучками из интим-салона, неспешно-медленный, тягучий, заставляющий любовника метаться в сладостной муке.
Он всегда был доминирующим, но ни разу не забывал об удовольствии партнера.
Но все это осталось в прошлом. Все. Отныне в сердце Северуса Снейпа был только Гарри. Его Гарри…
Взволнованный, испытывающий сейчас сложную гамму чувств, эмоций, покорный, вышколенный.
Гарри, несколько минут назад стоявший перед своим хозяином в больничной рубашке, трогательно потирающий голую ногу о ногу, словно ему холодно, подрагивающий от нервной перегрузки… Вызывающий щемящую нежность в душе Северуса Снейпа.