Этой зимой тепло

R
Заморожен
165
автор
Jeremy White соавтор
Fabie бета
Размер:
148 страниц, 49 037 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
165 Нравится 110 Отзывы 21 В сборник

14 глава

Настройки
      Отправив Ошу домой, а Стеллу оставив на месте секретарши, Робб достал сотовый, чтобы позвонить Варису. Но телефон был не доступен. Детектив имел привычку время от времени выпадать из связи, и сей факт Старку вовсе не нравился. С недовольным лицом Робб посмотрел в окно, и голову заполонили беспокойные мысли уже о Брук. Неужели все так плохо? Может, часть ее работы поручить Хелен? Но ведь Стелла сама выпрашивала больше работы…       Около получаса спустя Стелла сообщила о приходе Джейн, что Робб даже растерялся на первое мгновенье. Она никогда не позволяла приходить себе к нему на работу. И вот на тебе!       — Пусть войдет, — недовольно буркнул он, вставая.       В следующую секунду Джейн впорхнула в кабинет, довольная улыбка украшала ее лицо, а каштановые волосы развевались от того, с какой быстротой она летела в сторону Робба.       — Привет! — и чуть ли не накинулась на Старка в удушающем объятии. — Сто лет не виделись!       Отпустив ее осторожно, чтобы не показаться грубым, Робб ответил:       — Привет, Джейн. Да, давно не виделись. Ты же сама знаешь, сколько на меня свалилось за последний месяц. Хотел перезвонить, правда. Забыл совсем.       — Ты бы еще в следующей жизни позвонил, — продолжая улыбаться, заявила девушка. Только не понятно, в шутку или с упреком. Всегда было сложно угадать ее настроение. — Но не важно — я сама пришла.       — Я рад тебя видеть. Какие новости?       — Столкнулась с Теоном на днях, представляешь? Он все такой же забавный, — хохотнула девушка, отправляясь мыслями в тот день. — Выпили кофе, поболтали.       — С Теоном? — переспросил Робб. В каком смысле выпили кофе с Теоном? Робб нахмурился, опасаясь, что ветер дует именно туда, куда склоняются деревья. Захотелось судорожно рассмеяться, но он удержался.       — Да-да, — продолжала Джейн увлеченно, проигнорировав его реакцию. — Он такой юморной, я не могу! — хихикнула она, видимо, вспомнив детали той беседы. — С ним пообщаешься — со смеху умрешь.       Со смеху на самом деле умирал про себя Робб, всем своим видом стараясь показывать заинтересованность. Джейн увлеклась Теоном? Хотя, это так примитивно — потерять голову от Теона при первом же разговоре.       — Да что ты?       — Я даже подумала, что накачаю пресс от его шуток. И почему только мы с ним раньше не говорили?       — Действительно, — задумчиво ответил Робб, разглядывая Джейн. Действительно, она была во вкусе Теона, ему нравились подобные хохотушки, свободные в своих действиях, никакими рамками не ограниченные. Аж от сердца отлегло. — Что же он такого говорил?       — Вообще, о многом, так и не вспомнишь все. Вот, например, ты знал, что у него есть старый попугай, которого зовут Лювин? Он сказал, такой человек работает в твоей фирме. Сказал, птица каркает совсем как этот старик на совещаниях.       Какую только лапшу не придумает Теон! Стало чуток обидно за Лювина, без которого он бы ни за что в жизни не справился с работой. Робб покачал головой, давая понять, что не в курсе. Все складывается в самую лучшую сторону. Удивительно.       — А еще он сказал, что Оша собирается в воскресенье устраивать у себя тусовку. Вроде Теон сказал, приглашены «только близкие», — изобразила она в воздухе кавычки.       Робб сию же секунду покопался у себя в памяти, но ничего такого не вспомнил. При чем тут вообще Оша? И при чем тут Теон? Она бы и за километр его к себе не пустила. Несостыковочка выходит. Надо бы спросить Теона, что за дела он мутит.       — Мне Оша ничего не говорила, — пожал плечами Робб в недоумении.       — Вот как? — Тень разочарования опустилась на лицо Джейн, но сразу же исчезла, как только она продолжила: — Значит, совсем скоро позовет и тебя! Это же очевидно.       — Не знаю, — замялся Робб, — у меня в последнее время совсем нет настроения на подобные мероприятия, да и времени, впрочем, тоже особо не вагон…       — Нет настроения, нет времени, — повторила она, а уголки губ постепенно начали опускаться. — Робб, что творится с тобой? Я все, конечно, понимаю. То, что мистер Старк все еще не пришел в себя…       Робб уже не мог спокойно это слушать и сделал шаг назад, опускаясь на свой стол и скрещивая руки на груди. Глубоко вздохнув, он устремил взгляд на противоположную стену, пока Джейн продолжала говорить:       — … но нельзя же игнорировать тех, кто хочет помочь. Я столько раз тебе звонила. И столько же раз надеялась, что ты мне перезвонишь.       Вернув на нее глаза, Робб удивился. Разве ты не была увлечена Теоном? Но поймав ее погрустневшие глаза, он понял, что скорее Теон увлекся ею. «Грустные глаза» — это было уменьшением, потому что в них таилась глубочайшая обида, напоминавшая обиду ребенка, которому отказали купить мороженое. Робб не мог смотреть на такое, особенно понимая, что обидел Джейн именно он. Чувство вины внутри него колыхнулось не слабо.       — Джейн, мы же уже говорили об этом, — сделал он попытку оправдаться. Чтобы она перестала так смотреть.       — Я же от тебя ничего и не прошу, — подошла она к Роббу ближе и нежно коснулась ладонями его шеи, концентрируя взгляд парня на своем лице. — Милый, я же всего лишь беспокоюсь за тебя. Ты весь в работе, застрял в своей фирме, почти не видишься с друзьями…       — Теон так сказал? — Робб уже начинал злиться на этого болтуна.       — Он сказал, что ты и с Джоном перестал встречаться. Так нельзя ведь, милый. Жизнь ведь не стоит на месте — не стоит зацикливаться только на работе. Не знаю, у меня такое чувство, что я теряю тебя.       Робб смутился последним словам и нахмурился. Почему до Джейн так туго доходит, что расстались они еще месяц назад? Она уже его потеряла. Конечно, он был счастлив с ней, но только в то время, пока вся его жизнь была беззаботной. Ему эти отношения казались чем-то временным и несерьезным, учитывая всю несерьезность и ветреность самой Джейн, с которой было и вправду весело. Но стоило проблемам ворваться в его жизнь, как Робб резко повзрослел — ему пришлось повзрослеть — и осознал, что эта девушка — совсем не тот человек, который способен поддержать в сложностях. Она сама была зеленой, не способной адекватно воспринимать ситуацию, справляться самой с жизненными препятствиями, делать сложные выборы или, вообще, поставить себя на место другого человека. Да и была, что уж душой кривить, до жути прилипчивой. Просто еще не выросший ребенок. В этом не было ее вины, думал Старк, просто всему свое время. А менять ее Робб не видел смысла.       Робб вздохнул, опуская руки на ее бока:       — Послушай. Я тебя не отталкиваю, даже не подумай. Джейн, если у тебя возникнут проблемы или трудности или, не знаю, нужна будет хоть какая-нибудь помощь, ты всегда можешь обратиться ко мне. Я всегда помогу, даже не сомневайся.       — Ну, да. Знаешь, Робб, это всегда так увлекательно — слушать твои заученные речи о благих намерениях, — сказала она, проводя большим пальцем по мочке его уха. — Но проблема в том, что я тебе не верю.       — Мы об этом уже не раз говорили, — повторил Робб уже твердым голосом. «Надо закончить все это раз и навсегда. А то, в самом деле, сколько уже можно?». — С тобой я могу быть только в дружеских отношениях. Если тебя это не устраивает, то мне больше нечего тебе предложить. — Молчание, казалось, растянулось надолго, пока Джейн отвлеченно и мрачно следила за своим пальцем, который продолжал поглаживать ухо Робба. Видимо, она никак не хотела мириться с услышанным. Тем временем Робб продолжил: — Думаю, ты понравилась Теону. Вы бы могли отлично подойти друг другу, учитывая то, как вы сошлись в разговоре. Просто встреться с ним, что ли, посмотри, что из этого может получиться.       — Теон, вообще-то, пригласил меня на эту вечеринку… — признала Джейн нехотя, видно, тянула с ответом, стараясь продлить последние минуты близости с любимым, как дверь неожиданно отворилась.       — О. Простите, ради Бога! — Пара испуганных глаз была нацелена на них двоих.       Страх, паника и шок сейчас «правили балом», когда Стелла в упор уставилась сначала на Джейн, перевела взгляд на Робба, а затем резко себе на поднос. Казалось, за несколько секунд парень пустил в стол корни и прирос к столешнице, не сразу додумавшись убрать руки от девушки, которая сама и отошла от него. Ужас стал заключать глотку в прочное кольцо, пуская по коже заряд, кажется, в целую тысячу вольт, и заставляя каждый волосок на теле встать дыбом.       Посмотри на меня. Просто посмотри на меня.       Лицо Брук стало безжизненным, кукольным. Ненастоящим. Нет хмурой складки между бровями, нет естественного румянца на щеках. Губы слегка приоткрыты, а плечи непривычно опущены. И глаза. Эти ярко-зеленые глаза, всегда искрившиеся живым огнем, сейчас пустые и стеклянные. Почему?       Из груди вырывается горячий выдох, когда ответ на этот вопрос ударяется в сознание, сердце звучит громче и чаще.       Ну же, посмотри на меня!       — И я говорю Теону, что, конечно, я тоже приду! «Если там будешь ты, то и я там быть должна.» — Настроение Джейн диаметрально меняется. Беззаботность и легкость вновь возвращаются к ней с небывалой скоростью, что опять же не может не насторожить.       — Хорошая идея, — отозвался осторожно Старк, пытаясь разгадать перемену в Джейн, но при этом не сводя глаз с мисс Брук, которая, только оставив поднос на столе, стремительно покинула помещение.       — Думаю, мы поладим с ним, — весело закивала Джейн, озабоченно наблюдая за Роббом.       Твою ж мать! Интересно, что подумала Стелла?       — Поладите? — переспросил Робб, прослушав высказывание Джейн.       — Да, он выглядит довольно милым, — с чего это вдруг Джейн так светится? И чем это вдруг запахло? Этот запах… Запах какого-то подвоха.       Но Робб был не способен закончить сумбурную мысль, когда в голове снова всплыл этот дурацкий инцидент. Так почему же ее глаза были стеклянными? Неужто она настолько огорчилась от увиденного? Либо это все из-за ее мамы, как она рассказала утром? Черт, как же сложно!       — Думаешь, у нас бы что-то получилось? — слишком весело спросила Джейн, снова вылавливая Робба из его мыслей.       Что ты там до сих пор лепечешь?!       — Угу, — пробубнил он, вставая со стола, чтоб сесть за него. «Было бы замечательно, черт возьми».

***

      Субботнее утро выдалось морозным. Ветки деревьев, крыши домов, козырьки зданий и уличные фонари были под тонким слоем снега, а дороги еще не успели расчистить. В связи с началом выходных дорожное движение было редким и людей на улице было меньше, чем обычно.       Мирцелла выдохнула пар и остановилась посреди тропинки парка, согнувшись вдвое и оперевшись ладонями в колени. Дыхание совсем сбилось, а белая шапка в крупную вязку в очередной раз сползла с головы. Было ужасно жарко, а пульс бил по ушам.       — Давай, тащи свою задницу, кляча! — услышала она издевательский смех впереди себя.       — Мне надо передохнуть, — встав прямо, Мирцелла вытерла пот, скатившийся с виска, продолжая глубоко и тяжело дышать.       Маргери закатила глаза, возвращаясь к подруге неспешным шагом. Черного цвета зимний спортивный костюм от Nike и того же цвета кроссовки сидели на ней гармонично, идеально подчеркивая преимущества фигуры. Светло-каштановые волосы Марегри были заплетены в толстую косу, а поверх волос на уши надеты пушистые наушники.       — Что за дела? — пропела она, приблизившись к Мирцелле.       — Ненавижу бегать, — Мирцелла оправила свою серую бесформенную толстовку, которая явно была ей велика, ибо была не ее, а Томмена. — С меня хватит, сдаюсь. Ты прилетела только вчера ночью — и уже тащишь меня на утреннюю пробежку. Ну уж нет, так дела не делаются.       Маргери рассмеялась громко и безудержно:       — Такая смешная, — хохотала Маргери. — Ты, вижу, совсем расслабилась тут без меня, а? А я даже не разогрелась! Что, проголодалась, малышка Ми?       Мирцеллу передернуло от услышанного. Так ее звал этот Фрей, с которым она встречалась на первом курсе, а Маргери никогда не упускала случая напомнить ей об этом раздражающем прозвище.       — Это естественно, потому что кто-то не дал мне позавтракать.       — Все-все, расслабься, вредина, — хохотнула Маргери в последний раз. — Идем подкрепимся. Где-то тут я видела одно кафе.       Раньше Мирцелла была совершенно уверена, что способна справиться со всем самостоятельно, но пропялившись целую бессонную ночь в потолок, поняла, что нужно кому-то довериться.       Конечно, был еще Томмен. Томмен легче других мог понять, как ее крутой босс способен вывести из себя — но он был ее братом, и Мирцелле не хотелось ставить его в неловкое положение, учитывая, где сейчас сидит Серсея. Мирцелла знала, что, если попросить Сансу, она с радостью с ней поговорит, но, во-первых, она принадлежала к семейству Старков, и, во-вторых, то, что она могла подумать, крайне смущало Мирцеллу.       В такие минуты ей очень хотелось, чтобы с мамой они были близки. При одной мысли о ней в груди защемило, а на глаза набежали слезы. Решение устроиться к Старку, чтобы спасти Серсею, было лучшим из ее решений. И, хотя работать на этого человека было порой нелегко, она знала, что в этом имелся свой смысл. Мирцелле просто хотелось, чтобы этот смысл чуть поспешил и наконец-то дал о себе знать.       Так стоит ли рассказывать Маргери? Надо признать, ее пугало то, что она могла о ней подумать. Но даже больше пугала необходимость произнести все вслух.       — Эй, ты все время на меня поглядываешь, — сказала подруга, пока они искали место для завтрака. — Либо у тебя что-то на уме, либо я вспотела до безобразия.       Мирцелла попыталась промолчать, попыталась отмахнуться и сделать вид, что ничего не понимает. Но не смогла. Вся тяжесть и все напряжение последних недель обрушились на нее, и прежде, чем она успела взять себя в руки, подбородок жалобно задрожал, и Мирцелла зарыдала, как ребенок.       — Так я и думала. А ну-ка рассказывай.       Двадцать минут, две «Мимозы» и один эмоциональный срыв спустя Мирцелла могла насладиться ошарашенным выражением лица Маргери. Они сидели за столиком первого попавшегося на пути ресторана. Мирцелла рассказала ей все: о случае в отеле, о неслучившемся поцелуе в номере, об устройстве на работу, о ненормальном поведении мистера Старка, который становился все более агрессивнее к ней; о своем чувстве вины перед Серсеей, об Артуре, о пещерных заявлениях мистера Старка и, наконец, о том, как поцеловала его. Но успешно промолчала про план ниндзя.       Когда, подняв голову, Мирцелла встретилась с Маргери взглядом, ее пробрал холодок: у подруги был такой вид, словно она только что стала свидетелем автомобильной аварии.       — Так, давай-ка я удостоверюсь, что все правильно поняла. — Мирцелла кивнула, ожидая продолжения. — Ты спишь со своим боссом.       Мирцеллу слегка передернуло:       — Ну, вообще-то, нет…       Маргери вскинула руку, обрывая ее.       — Но хотела бы?       Мирцеллу снова передернуло:       — Что за вопросы? Вовсе нет.       — Ты к нему что-то чувствуешь.       — Ну, возможно…       — Но ты же его ненавидишь.       — Правильно, — пробормотала Мирцелла, отводя глаза. — Ненавижу. До чертиков.       — И ты не хочешь быть с ним, но не можешь удержаться.       — Боже, когда это слышишь от кого-то другого, звучит еще глупее, — простонала Мирцелла, зарываясь лицом в ладони. — Звучит просто смешно.       Она потерла лицо ладонями и снова вздохнула. Услышав сдавленный смех, девушка взглянула на подругу.       — Маргери! Это не смешно!       — Прошу прощения. Даже ты должна понимать, насколько это безумно. Из всех, кого я знаю, ты последний человек, которого я могла вообразить в такой ситуации. Ты всегда была настолько серьезной, планировала каждый свой жизненный шаг. Послушай, у тебя и парней-то было раз-два и обчелся, и с каждым ты упорно тянула резину. Очевидно, это что-то совсем другое. Может, тебе нужно просто переспать с ним?       — Я в курсе, что можно иметь чисто сексуальную связь — с этим я бы справилась. И я знаю, что иногда слишком все контролирую, но дело в том, что с ним я совершенно не контролирую себя. Он мне даже не нравится, и все же… я все время о нем думаю.       Маргери глотнула из своего бокала с «Мимозой». Мирцелла почти видела, как в голове у нее вращаются колесики и как она пытается переварить все, что ей рассказали.       — Что для тебя главное?       Мирцелла взглянула на нее снизу вверх, понимая, к чему она ведет.       — Семья. Моя работа. Моя будущая жизнь. Ощущение, что я ценный сотрудник. Уверенность, что я делаю нечто стоящее.       — И ты можешь сохранить все это, переспав с ним?       Мирцелла пожала плечами. Разобраться в своих мыслях никак не удавалось.       — Не знаю. Если бы одно можно было отделить от другого, наверное, да. Но мы встречаемся только на работе. И все это вертится только вокруг работы.       — Тогда тебе надо найти способ остановиться. Ты должна держаться от него подальше.       — Все не так просто, — огрызнулась Мирцелла, тряхнув головой, и начала перечислять: — Я работаю на него. При этом сложно избегать ситуаций, когда мы остаемся один на один. Я столько раз поклялась никогда больше не думать о нем и столько раз нарушала клятву спустя пару часов, что это почти смешно.       — Мирцелла, что на тебя нашло? — потрясенно спросила Маргери. — Ты хочешь, чтобы это продолжалось?       — Нет! Конечно, нет!       Она окинула Мирцеллу скептическим взглядом.       — Просто… я с ним какая-то другая. Я как будто хочу того, чего никогда раньше не хотела. Может, я должна позволить себе хотеть этого. Просто было бы здорово, если бы вместо мистера Старка был кто-то другой, какой-нибудь хороший парень вроде Артура. Моего босса хорошим не назовешь.       — И что же твой босс заставляет тебя хотеть? Порка и все такое? — со смешком ответила Маргери, но когда Мирцелла отвела взгляд, она поперхнулась. — О Боже, ты что, действительно хочешь переспать с ним?       Мирцелла взглянула на нее расширенными глазами.       — Чуть погромче, Маргери. По-моему, парень за тем столиком тебя не расслышал.       Уверившись, что никто не смотрит, Мирцелла убрала с лица рассыпавшиеся пряди.       — Слушай, я понимаю, что должна с этим покончить, но… — она поперхнулась на полуслове. По коже побежали мурашки. Горло перехватило. Мирцелла медленно повернулась к двери. Это был он — одетый в неброскую черную футболку, джинсы и кроссовки и взлохмаченный даже более соблазнительно, чем обычно. Мирцелла развернулась обратно к Маргери, чувствуя, как кровь отливает от лица.       — Ми, что случилось? Выглядишь так, будто тебе явился призрак, — сказала подруга, потянувшись через стол и прикоснувшись к руке Мирцеллы.       Она отчаянно сглотнула, пытаясь вернуть голос, а потом взглянула на Маргери.       — Видишь того мужчину у двери? Высокого, симпатичного?       Маргери чуть привстала, чтобы посмотреть, и Мирцелла пнула ее под столом.       — Не пялься так явно! Это мой босс.       Глаза Маргери распахнулись, а челюсть отвисла.       — Срань господня, — выдохнула она, оглядывая его с ног до головы. — Ты была права, Ми. Я бы не стала выталкивать его из своей постели.       — Маргери! Ты ведь должна помогать мне!       — А кто брюнетка? — спросила она, кивнув в их сторону.       Снова обернувшись, Мирцелла обнаружила, что мистер Старк сопровождает к столику Ошу. Через секунду в кафе вошел и Теон.       — Это его секретарша.       Прежде чем Маргери успела ответить, зазвонил ее мобильник, и она полезла за ним в сумочку. Услышав «Привет, малыш!», Мирцелла поняла, что это ее жених и что беседа затянется надолго. Маргери встала из-за стола и ушла в сторону уборной.       Она снова взглянула на мистера Старка, вовсю ворковавшего и пересмеивающегося с друзьями. При всем желании отвернуться Мирцелла не могла. В этой непринужденной обстановке он выглядел еще привлекательней: улыбающийся, с искорками смеха в глазах. Вот козел! Неужели нельзя вести себя так всегда? Как будто подслушав ее мысли, он поднял голову, и взгляды встретились. Мирцелла сжала зубы и отвернулась, швырнув салфетку на стол. Ей нужно было отсюда уйти.       Мирцелла собиралась уже встать и пойти за Маргери, как поняла, что к ней направляется Оша.       — Стелла! Вот так встреча! — Оша подошла и села напротив нее. Было слегка непривычно видеть секретаршу в свободной кофте и черных обтягивающих брюках. — Мир уж в самом деле, оказывается, тесен.       — Добрый день, рада видеть вас, — промямлила Мирцелла, украдкой посмотрела на Старка. Тот будто бы гипнотизировал ее непрерывным взглядом.       — Ой, да брось, можно и на "ты" в нерабочее время.       И Мирцелла вдруг насторожилась. С чего Оше быть такой дружелюбной по отношению к ней? Что-то из области мифов и легенд. Отбросив волосы на левую сторону лица, таким образом закрывшись от Старка, Мирцелла все же решилась продолжить беседу:       — Рада тебя видеть, Оша. Вижу, вы всей компанией здесь?       — План назывался "вытащи Робба на воздух", — хохотнула Оша. — И вот наткнулись на тебя.       — Удивительно, как мы оказались в одном месте в одно время, — скорее недовольно сказала Мирцелла, проклиная такое стечение обстоятельств, но Оша этого тона не заметила, решив, что девушка просто констатирует факт.       — Вообще-то это Робб завел нас сюда — я предлагала пойти в другое место. Ну, ничего. И это заведение тоже сойдет. Слушай. Раз такое дело, то, может придешь завтра ко мне? Я приглашаю друзей с работы на ужин. Компания будет не большой, но все же. Присоединяйся.       — Ужин? — переспросила Мирцелла, не сдержавшись и глянув снова на босса.       — Да-да, присоединяйся.       — А, а кто там будет?       Оша, конечно же, заметила те нервные взгляды, которые Стелла отпускала в сторону Робба, и усмехнулась:       — Не волнуйся, хоть Робб там и будет, я обещаю, что вести себя он будет хорошо. Естественно, если ты беспокоишься из-за этого.       — Когда, говоришь, будет ужин?

***

      Естественно Мирцелла пошла. Такое нельзя было проигнорировать, когда твоя начальница зажимает тебя в угол с намеками о мистере Старке. Если бы Мирцелла отказалась, то ищейка Оша сразу бы что-то заподозрила. Она и так что-то подозревала, иначе зачем было звать стажера? Миллион фунтов за то, что Оша просто хочет "вывести их на чистую воду".       Оша жила в уютной квартире, видимо, оставленной по наследству от родителей. Мирцелла это поняла, как только перешла порог и очутилась в просторной гостиной, которая была оформлена в контрастной гамме в основном из двух цветов: белого и коричневого. Прямо напротив прихожей, у противоположной стены, находился белый диван с голубыми подушками. Слева от дивана тянулся по всей стене шкаф со стеклянными дверцами, заполненный пластинками. Напротив дивана, у стены, в деревянной панели висел вогнутый телевизор. Паркет был застелен голубым ковром, а по левой стене размещались стол, накрытый на шестерых, со стульями вокруг. Мирцелле пришлось по душе, что освещение было яркое: три люстры, один торшер и два настенных светильника были включены.       Судя по тому, что присутствовали все, а именно Теон, мистер Старк, Джейн и даже Джон, то Мирцелла с досадой поняла, что слегка опоздала, и вспомнила, как долго крутилась у зеркала, примеряя то один наряд, то другой, и так далее.       — Проходи внутрь. Дай я возьму твое пальто, — добродушно Оша забрала ее верхнюю одежду, убирая в шкаф, что находился в узкой прихожей. То, что задумала секретарша, Мирцелле казалось крайне абсурдным. И Мирцелла, войдя в гостиную, неохотно обнаружила, что все были одеты в повседневную одежду, а она пришла в платье. Ярко-желтом. Ну хорошо, хоть не настолько нарядном.       — Время не самый ваш лучший друг, как я понял, — услышала она голос оттуда, куда меньше всего хотела смотреть. Но посмотрела, переборов себя. Мистер Старк по-мальчишески улыбался, восседая на одном из стульев. Он был почти в таком же голубом свитере, как тот, что он отдал ей в отеле. Смутившись из-за своих воспоминаний, Мирцелла перевела взгляд.       — Прекрати, ты не на работе, — простонал Теон, развалившийся на диване, кинув укоряющий взгляд на друга. — Хотя бы сегодня постарайтесь не язвить друг другу, ради Бога! — Рядом с ним сидела Джейн Вестерлинг. Фантастика!       — Спасибо, Теон, — ответила Мирцелла, не отреагировав никак на комментарий босса и садясь на кресло около Теона.       — Как дела, Джейн?       — Просто супер, — еще чуть-чуть — и можно будет увидеть ее зубы мудрости.       — С Джейн вы, оказывается, уже знакомы, — сказала Оша, уходя на кухню, — Даже не знала.       Джон тем временем показался из кухни, помогая нести тарелки с едой:       — Привет, Мирцелла. Я Джон, брат Робба.       Только она хотела ответить парню, что знает его, как Теон громко перебил ее мысли:       — Так что там с едой, дорогуша?       Оша, бренча посудой на кухне, ответила оттуда же:       — Вообще-то не помню, что приглашала тебя.       — Да ладно? — протянул Робб, обращаясь к Теону, который в защитном жесте поднял руки перед собой:       — А что? Я просто услышал, как они разговаривали с Сансой и что-то про "вечеринку". Ты что, хочешь сказать, что не хотела видеть меня? — и изобразил на лице обиду.       — Смотри, чтобы я случайно не подсыпала мышьяка в твое блюдо.       — Думаешь, я не дам сначала попробовать его тебе?       — Ты просто заткнешься и будешь есть.       — Эй-эй, — вмешался в их перепалку Робб. — Эй! Почему мне нельзя обмениваться любезностями с мисс Брук, а вам друг с другом можно? Завязывайте.       — Все готово! Идем, Джон, садись, — радостно позвала его Оша. — Стелла, пошли.       — Заканчивай эти "мисс Брук", Робб, — Теон жестом позвал Мирцеллу, а затем продолжил, обращаясь к Роббу:— Уши в трубочки сворачиваются. Мы не в восемнадцатом веке живем, в конце концов.       Мирцелла молча прошла к свободному стулу, стараясь сесть как можно дальше от босса, который не переставал смотреть на нее. Смотри на свою девушку, придурок!       — Так, — поднял голос Джон, молчавший все это время, — давайте просто помолчим пару минут, о-кей? Где Санса, кстати?       Все разом переглянулись, обнаружив дефект в компании.       — О, я забыла ее разбудить, — вспомнила Оша и бегом направилась в одну из двух спален. Через минуту показались рыжие волосы и заспанное лицо Сансы Старк, которая, увидев Мирцеллу, озарилась в лучистой улыбке.       Все приступили к трапезе, бурно обсуждая пройденный день, работу, последние новости, звезд ток-шоу и даже попугая Теона по кличке Лювин. В основном говорили Теон и Джейн, которые сидели рядом и выглядели закадычными друзьями. Только Мирцелла бессловесно ковыряла вилкой в тарелке, гоняя фасолинки по дну туда-сюда. Она остро чувствовала свое одиночество и отчужденность среди этих людей, которые выглядели очень близкими. Наверное, они часто собирались, чтобы что-то отпраздновать, или же просто так. А Мирцелла могла похвастаться только одним верным другом, Маргери. А тут их целая толпа.       И не то чтобы Мирцелла чувствовала себя неуютно в шумных компаниях. Наоборот, она сама была тусовщицей со времен университета. Просто немножко сложно быть беззаботной, когда в компании присутствует и твой босс.       — Так ты только месяц у Робба? — поинтересовался Джон, заметив ее молчаливость.       Мирцелла выпала из размышлений и уставилась на парня, который сидел напротив нее.       — Прости, что?       Робб гортанно фыркнул от сдерживаемого смеха, за что получил пинок под столом от Теона.       — Ты всегда такая тихая? — улыбнулся дружелюбно Джон, стараясь завязать с ней беседу.       Но за нее ответил Старк в своей саркастичной манере:       — На самом деле, Стелла редко молчит, — Теон на фоне протянул "О, Господи, помоги!" — Поэтому не стоит разбалтывать ее, Джон. Я серьезно.       Мирцелла сжала челюсть так, что она едва не хрустнула. Убить, растерзать, закопать по частям... Поджечь, наблюдать, развеять... Интересно, что из этого принесет больше удовольствия?       — Да что с тобой? — взвизгнула Санса, пока Оша говорила успокоительные слова злившейся Мирцелле. — Думаю, тебе стоит извиниться.       — Все хорошо, — наконец сказала Мирцелла, гордо вздернув подбородок, и улыбнулась. — Уже привыкла. Да, Джон, я работаю пока только месяц, потому что только недавно окончила университет.       — Думаю, Гарвард, угадал?       — Угадал, — кивнула Мирцелла, задевая вилкой кусочек мяса и отправляя его в рот. — Как ты понял? Какие-то опознавательные знаки?       — Нет, — усмехнулся Джон, — Санса рассказала. Вообще, она много о тебе говорит в последнее время. Я о тебе почти все знаю, — посмеиваясь, Джон округлил глаза.       — Ого, впечатляет, — Мирцелла опустила взгляд к тарелке, чувствуя правой щекой буравящий взгляд, под которым Мирцелла если и не воспылала бы пламенем, то дымиться точно стала. — А где работаешь ты? — вообще, ответ был уже известен ей, но нужно же сохранять вокруг себя эти туман и загадочность.       — Я врач. Реаниматолог.       — Надо же! — деланно удивилась Мирцелла. — Это достойно уважения. Как ты справляешься? Должно быть, там столько крови. И ран. И переломов.       Джона это рассмешило. Видимо, много кто до нее задавал подобные вопросы.       — Вот Джейн тоже работает со мной, а по ней и не скажешь, верно?       — Что? Правда? — Мирцелла взглянула на лицо, от которого моментально стало тошно и немного дурно. Джейн улыбалась так же, как и тогда, в фирме. У нее всегда такой довольный вид? Или она всегда "под чем-то"? — Адски трудно, должно быть?       — Per aspera ad astra. Через тернии к звездам. Любые трудности в работе дают нам опыт, — пожала плечами Джейн, выражая свое превосходство, отчего Мирцелла чуть не скривилась.       — Да вот только это не относится к мисс Брук, верно? Вместо раздумий о преодолении трудностей на работе, у мисс Брук в голове одни лишь мысли о крепких татуированных мужчинах.       Вот, думаешь, всё, предел, как он тут же сам себя и переплевывает, прям Майкл Джордан по части ублюдства.       — Простите, мне нужно в уборную.       Как только мисс Брук встала и ушла в сторону кухни, все накинулись на Робба:       — Робб, — прошипела Санса. — Я думала, мы это сто раз обсуждали.       Старк схватил стакан и поднес ко рту.       — Понятия не имею, о чем ты.       — Робб, — добавил Теон, — по-моему, ты должен пойти и извиниться, старик. Это было грубо.       — За что? — спросил он, с силой опустив стакан на стол.       — Робб! — сказала Оша тоном, не допускающим возражений.       Он швырнул салфетку на тарелку и с грохотом отодвинул стул. Затем вихрем пронесся по дому, пока наконец не добрался до места. Дверь ванной оказалась закрыта.       Стоя снаружи, Робб положил ладонь на ручку двери и вступил в спор с самим собой. Что произойдет, если войти туда? Его интересовало только одно, и, черт побери, к извинениям это никакого отношения не имело.       Он подумал было постучать, но знал наверняка, что войти его не пригласят. Тогда Робб прислушался, пытаясь уловить внутри звуки движения. Ничего. В конце концов он повернул ручку. К его удивлению, было не заперто. Робб всего пару раз заходил в эту ванную с тех пор, как Оша ее переделала. Это была красивая, современная комната с дизайнерской мраморной раковиной и широким зеркалом на всю стену. Над туалетным столиком было небольшое окошко, откуда открывался вид на двор и лужайку за ней. Мисс Брук сидела на скамеечке перед столиком и смотрела на звездное небо снаружи.       — Приползли умолять о прощении? — спросила она. Затем сняла колпачок с помады и тщательно накрасила губы.       — Меня послали проверить, не ранил ли я ваши нежные чувства.       — Не ранили. И не смейте больше подходить ко мне с подобными глупостями.       — В вас что-то изменилось за последние два дня, — задумчивым и спокойным голосом начал рассуждать Робб. — Посмею предположить, что это как-то связано с Джейн. Я уж было думал, мы нашли общий язык, как вы снова возвращаетесь в оболочку холодной стервы. Что, не оправдал ваших надежд?       Обернувшись, Мирцелла сузила глаза:       — Это всего лишь ваши домыслы, причем сомнительные. И на вашем месте я бы не острила с таким задором. — Встав со скамейки, Мирцелла уверенной походкой направилась к двери. — Дайте пройти, мистер Старк. Встретимся за столом, мистер Старк, — бросила Мирцелла, обошла Робба и уже было потянула дверь на себя, как Старк толкнул створку обратно.       — К этому типу ты тоже обращаешься "мистер Арчибальд"? — сказал он в ее волосы.       — Что происходит? — обернулась Мирцелла и тут же судорожно вдохнула воздух, встретив его лицо в нескольких дюймах от своего.       — Ответь. — В слишком спокойном голосе сквозил холод, а глаза изучающе всматривались в ее.       — Что, что происходит? — повторила она, забыв напрочь все другие слова.       — Тоже зовешь его так? — гнул свое Старк увлеченно, совсем как умалишенный, снижая голос на последнем слове чуть ли не до громкого шепота. Глаза отливали любопытством, когда Робб медленно поднял руку и слегка коснулся большим пальцем ее скулы. С такой осторожностью, будто не до конца осознавал реальность происходящего.       Мирцелла конвульсивно вдохнула воздух, закрыв глаза. Щека на месте прикосновения зудяще горела. В голове стоял ор, слишком громкий и слишком режущий барабанные перепонки, переполняющий и заставляющий скукожиться, как пропавший фрукт.       В ней было слишком много противоречивых эмоций, будто несколько сторон внутри ведут яростную борьбу на смерть, будто у нее раздвоение, нет — растроение личности. Слишком сложно справляться с этим. Мирцелла слишком устала от этого.       Все так осточертело... Господи, помоги!       — Просто скажи. — Почувствовала теплое дыхание на своем лице.       Из легких вырвался тяжелый выдох. Мирцелла открыла глаза, не понимая, что хочет услышать Старк. В горле пересохло, когда Робб опустил помутневший взгляд на ее губы, приблизил свое лицо еще чуть ближе и застыл в доле миллиметра от ее губ. Мирцелла уже потеряла чувство времени, казалось, ей уже не важно, будет ли продолжение, потому в данный момент Робб полностью открыт перед ней.       Она боялась. Или нет, скорее, сомневалась. Как сомневаются, наверное, души умерших, прежде чем стать привидениями. Так, словно от выбора сейчас зависела вся ее жизнь.       И Мирцелла сделала свой выбор, отвернув голову в сторону и проглотив застрявший ком в горле.       — Думаю, нам пора возвращаться, — хотела сказать она уверенно, но голос подвел, сделавшись хриплым и надрывным. — Все ждут.       — Подождут.       Едва ощутимо Робб двумя пальцами коснулся подбородка Мирцеллы, вновь поворачивая ее лицо на себя.       — Я не знаю, что вы себе напридумывали, — зашептала она с пылом в надежде разбудить обратно свой гнев и вернуть себе и, в частности, Старку, ясность ума. — Но прямо за этой дверью, в гостиной, сидят все ваши друзья, среди которых присутствует и Джейн, о чем вам стоило бы...       Ее слова остро прерывал обжигающий губы робкий поцелуй. Робб неуверенно притронулся к ее губам, будто из последних сил пытался противостоять желанию, но оно невидимым магнитом притягивало его ближе к ней. Все напряжение, окружавшее Мирцеллу, сделалось еще сильнее, чувствуясь на физическом уровне. Она вскочила на цыпочки, схватилась пальцами за его плечи, планируя резко оттолкнуть от себя, затем дать Старку нехилую пощечину и свалить скорее, но, только она почувствовала под пальцами желанное тело, как вторая волна дрожи искрами прошлась по всему туловищу. И вот, когда уже не осталось сил противиться, Робб мучительно медленно и осторожно прижался к ее губам. Мирцелла плотно сомкнула глаза, потому что, если она хоть на секунду задумается над происходящим, чувство вины и отвращения к собственной персоне поглотят ее полностью.       Потому что сейчас были важны лишь его губы, его запах, его тепло, его прикосновения...       Отключив все мысли, Мирцелла положила руку ему на щеку и притянула к себе, что сопровождалось его удивленным вздохом, после чего Робб расслабился и, наклонив голову, превратил поцелуй из простого соприкосновения губ в нечто реальное, теплое и... чудесное. Под его давлением Мирцелла приоткрыла рот, и Робб обнял ее за талию, прижавшись своей грудью к ее.       В животе разлилось непонятное тепло, а сердце ощутимо пропустило удар, когда Робб внезапно подхватил ее под бедра, поднимая в воздух, заставляя обнять ногами его талию, прижимаясь еще плотнее. От этого Мирцелла тихо ахнула, но тут же, ощутив потерю, сама потянулась к его губам, целуя, кусая, оттягивая и снова целуя. Под пальцами Мирцелла чувствовала пульсирующую жилку на его шее, прошлась пальцами по плечам вниз до самого локтя, когда Робб провел одной ладонью по ее оголенной ноге.       Три недели. Три бесконечных недели всевозможные волнующие мысли о боссе посещали ее голову, но ни одно из них не могло сравниться с тем, что она испытывала сейчас. Будто все эмоции сорвались с цепей, и над всеми ними доминировало лишь одно животное желание. Развернувшись вместе с Мирцеллой, Старк разорвал поцелуй и потащил ее к столешнице, посадил на нее и, нежно убрав в одну сторону рассыпавшиеся по плечам волосы, припал к шее. Мирцелла только прикрыла глаза, всхлипнув, как Робб напряженно спросил:       — Думаешь, он может заставить тебя чувствовать это?       Мирцелла понимала, что падает в пропасть. Стены рушились вокруг нее, ну и что с того? Она бесконтрольно отдалась обострившимся чувствам, забывая обо всем на свете.       — Ты будешь чувствовать с ним то же самое? — Слова отдались по коже горячим дыханием. — Скажи, — потребовал Старк.       — Замолчи, ты все портишь, — еле слышно отозвалась Мирцелла и услышала нервный смешок. Руки Робба стали постепенно подниматься выше от ее колена, коснулись бедер, прошли еще выше до ягодиц, и в этот момент будто ледяной воздух окутал всю Мирцеллу, отчего она внезапно вернулась в сознание, дернувшись и чуть ли не оттолкнув парня от себя. — Не стоит. Пожалуйста, — судорожно прошептала она, борясь с неритмичным дыханием.       И Робб остановился. Слегка отпрянул от нее. Поцеловав ладонь Мирцеллы, убрал ее пальцы от своего лица и прижался лбом к ее плечу, порывисто дыша. Снаружи доносились безразличные голоса, а они неподвижно простояли так несколько секунд.       Затем она медленно отстранилась, но чувство потери заставило ее нахмуриться. Робб смотрел, как Мирцелла расправляет платье, после чего помог ей слезть с тумбы. Комната внезапно стала слишком тесной. Воцарилось неловкое молчание. Они быстро взглянули друг на друга, и Робб потянулся к дверной ручке. Надо было сказать что-то, хоть что-нибудь, чтобы разрядить положение. Но он никак не мог подыскать слов, чтобы описать, что чувствовал, когда видел ее с Артуром. В голове было совершенно пусто. Отчаявшись, Робб распахнул дверь — и они оба замерли, увидев то, что ждало снаружи. Там, прямо за дверью, со сложенными на груди руками и скептически поднятыми бровями, стояла Джейн.
Примечания:
165 Нравится 110 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (6)