До и после тебя

NC-17
В процессе
33
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 47 страниц, 23 414 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
33 Нравится 51 Отзывы 6 В сборник

С днем рождения, мистер Эклз

Настройки
«Господи, какой кошмар! Что теперь обо мне подумают? Молоденькая дурочка, которая пытается получить работу через постель. Если я проиграю, то Лидия будет торжествовать и смотреть на меня своим противным ехидным взглядом при любой удобной возможности, а если всё же пройду испытательный срок, то каждый будет думать, будто я получила это место, переспав с боссом. Ужас! А что теперь скажет Элеонора? Один из самых важных людей для мистера Эклза…» Безуспешно сражаясь с этими ужасными мыслями, Джулия стояла в уборной и тщетно пыталась привести себя в порядок. Взлохмаченные волосы требовали укладки, всё тело кричало о необходимости принять душ и сделать всевозможные успокаивающие маски для лица. Но мисс Пакстон умела выживать в экстремальных условиях. К тому же, в ее маленькой с виду, но бездонной внутри сумочке было все необходимое для легкого рабочего макияжа. Джул достала из сумки всё содержимое, отыскала мобильный и отправила смс Лизе с криком о помощи: «SOS. Нужна чистая одежда офисного крота и сухой шампунь». Благо подруга жила неподалеку от главного здания ЭИСК и смогла оперативно примчаться прямо ко входу без лишних вопросов и уточнений. Конечно, Элизабет знала, что Джулия не ночевала дома, отчего ее распирало любопытство вселенского масштаба, но, увидев взволнованную подругу, она не стала донимать ее расспросами. - Я объясню все потом, у меня не слишком помятое лицо? Я попыталась исправить ситуацию тем, что было с собой из косметики. - Все замечательно, - непринужденно ответила Лиз, ведь девушка и впрямь выглядела очень даже неплохо, - скажи только одно: ты что, переспала тут с кем-то? - Элизабет! – Джул называла ее полным именем, только когда действительно была зла. – Не могу поверить, что слышу это от тебя! Ни с кем я не спала, пришлось задержаться на работе допоздна… - Ответ женатого парня, изменяющего бедной супруге с секретаршей. - Я серьезно, ничего ни с кем у меня не было, жаль, что никто в это, кажется, не поверит. Ладно, мне нельзя долго отсутствовать на рабочем месте, точнее, совсем нельзя. Встретимся на обеде? Я забегу в кофейню не на долго, а потом нужно будет еще кое-что забрать. - Хорошо, готовься к допросу с пристрастием! – крикнула Лиза вслед убегающей подруге. Наспех переодевшись в туалете, поправив прическу, Джулия оглядела себя с ног до головы. Вполне приемлемо, учитывая, что на весь свой образ она потратила раз в пять меньше времени, чем в любое другое утро, зато сил и переживаний ушло куда больше. Выходя из уборной, девушка наткнулась на мистера Эклза, который, конечно же, был не в духе. - Вот вы где, Пакстон, хватит прихорашиваться, зайдите ко мне немедленно. Советую уже начать придумывать хорошую отмазку, почему Вас не было на рабочем месте так долго, у Вас на это 30 секунд, - с этими словами Дженсен стремительно прошел в кабинет и еле удержался, чтобы не хлопнуть дверью. «Ну всё, я влипла» - подумала Джул, и пошлепала прямиком во врата ада, где ее дожидался самый строгий босс в мире. - Мистер Эклз… - начала было Джулия, но Дженсен резко перебил ее. - Садитесь, - строго сказал он, словно отдал приказ, и тут же уточнил, - на кресло, а не на мои бумаги. - Простите за эту неловкую ситуацию, кто же знал, что оно так получится… - Я знал, мисс Пакстон. У меня была назначена встреча, а я поддался глупой идее и остался с Вами ночевать, хотя это было вовсе необязательно, даже нежелательно. Надеюсь, Вы понимаете, что это абсолютно ничего не значило? - Конечно, понимаю. Мне очень стыдно перед мисс Кларк и Лидией, они, наверное, подумали, что мы… - Джулия запнулась. Она не знала, как сделать этот разговор менее неловким, и краснела с каждой минутой все больше и больше. - Значит, наша основная задача показать им, что их догадки неверны. Полагаю, это будет легко, ведь правду доказать всегда проще. Идите работать, я уже прислал Вам список дел на почту. У самой дверь Джул вдруг вспомнила о рубашке Дженсена, которую всё это время беспощадно комкала в руках от волнения. - Забыла Вам отдать, вот, спасибо, - она протянула ему комок белой помятой ткани. – Там немножко помадой испачкался рукав, видимо, когда я спала нечаянно… - Идите уже, я постираю, - Эклз выхватил одежду из рук Пакстон и закрыл за смущенной девушкой дверь. Он недовольно посмотрел на рубашку. Она пахла вкусными духами Джулии, а на рукаве красовался алый отпечаток ее губ. Дженсен глубоко вздохнул, убрал рубашку на ее прежнее место и погрузился в работу, отвлекая себя от непрошенных мыслей. Как только пришло время обеда, Джулия пулей вылетела из офиса на встречу к Лизе. Мистер Эклз по обыкновению остался на рабочем месте, перебирая договора и документы, оставшиеся без внимания еще с ухода Натали. В его дверь постучали. В проёме показалась Лидия. - Можно? – сухо спросила она и нерешительно сделала шаг в кабинет. - Проходите. Разве у Вас сейчас не обед? - Да, но я хотела бы поговорить с Вами без лишних ушей, а сейчас как раз большинство ушло на перерыв. - Я слушаю, - Дженсен, хотя внешне и оставался абсолютно спокойным и равнодушным, слегка заволновался и мысленно уже предвидел, о чем пойдет речь. - Думаю, вы знаете, о чем я хочу поговорить. Утренняя сцена была либо глупым стечением обстоятельств, за которое Вам и мисс Пакстон стыдно, либо Вас просто застали в не самый лучший момент. Я глубоко уважаю Вас и Вашу компанию, мистер Эклз, но… Даже не знаю, как помягче выразиться. - Говорить, как есть. Я ценю прямолинейность. - Что ж, если мисс Пакстон решила пойти нечестным путём, то это сугубо ее личное дело, однако я не буду играть по таким правилам. Так что скажите сразу, стоит ли мне собирать вещи сейчас и не тратить время и силы на конкуренцию с длинными ногами и упругими формами, когда второе явно важнее, чем интеллект и трудолюбие. Тирада Лидии сильно задела Дженсена. Он один из самых молодых и успешных миллионеров в стране, работающий круглые сутки и отличающийся высшей степенью дисциплинированности. И вот, что он слышит от одной из своих ассистенток. Обвинение в том, что он якобы выбирает себе помощника через постель, заставило его глаза вспыхнуть яростью. - Еще одно такое заявление, мисс Уолсон, и мне не придется выбирать, потому что Вы автоматически будете сняты с конкурса. Мне всё равно, что Вы там себе напридумывали о нас с мисс Пакстон, но она задержалась на работе, помогая мне с проектом для важного инвестора. Джулия отвечала за оформление, потому что у нее есть в этом определенный опыт. Надеюсь, теперь у Вас не осталось неуместных вопросов, я уже провел беседу с мисс Пакстон и гарантирую, что такого не повторится. А теперь возвращайтесь к работе. Я лишаю Вас перерыва, может, большая нагрузка даст Вам возможность очистить голову от глупых догадок. Слышать подобное для Дженсена было более чем унизительным. Это оскорбляло его как руководителя и как человека. В глубине души он понимал, что Лидия вовсе не виновата, а ее догадки основывались на увиденном и были весьма логичны. Страшно представить, в каком виде он проснулся этим утром. И всё из-за Пакстон! Её вечная назойливость с какао заставила его одолжить свою рубашку неуклюжей помощнице, а ее отвратительная идея остаться в офисе на ночь привела к тому, что теперь все думают, будто они спят вместе, а некоторые даже не боятся сказать ему это в лицо. А день тем временем подходил к концу, Дженсен заканчивал свои дела, однако не переставал думать о случившемся утром и о разговоре с Уолсон. Вдруг в его дверь кто-то звонко постучал, и в ту же секунду в кабинет влетела довольная Джулия. - Мистер Эклз, заняты? – она вся сияла, словно между ними больше нет неловкости, хотя для Дженсена это было совсем не так. - Я всегда занят, чего Вы хотели? - Хотела поздравить именинника с его днем рождения! Вам сегодня исполняется 27 лет, и я хотела бы пожелать… - Так. Стоп, - перебил девушку Эклз. – Вы решили отвлечь меня этими глупостями? Не тратьте моё время, идите работать, ни за что не поверю, что Вы уже выполнили все необходимые поручения. - Выполнила! – довольная собой заявила Джул. – А раз Вы не хотите, чтобы я нажелала Вам много всего хорошего, то держите сразу подарок и кое-что вкусненькое. - Мне не нужны Ваши подарки, Вы и так уже достаточно сделали для меня сегодня, - саркастично заметил Дженсен. - Да ну бросьте, хотя бы посмотрите, что в пакете, гарантирую, Вам понравится! А я пока приготовлю какао и чай, отметим всем отделом Ваш праздник, - Джулия суетливо поставила коробку с пирожными на стол босса и попыталась всучить ему подарочный пакет. - Я же уже сказал, что мне это не нужно, и ничего праздновать мы не будем, что Вы здесь устраиваете! Пока Дженсен отбивался от непрошенного подарка и внимания, Джул в процессе схватки с упрямым боссом споткнулась о стул и полетела на рядом стоявший диван, утягивая за собой начальника. - Да что вы творите? – не удержавшись, закричал Дженсен, повалившись на бедную девушку. - Это Вы уронили меня! – Джулия не знала смеяться ей или злиться. В этот момент в кабинет забежала взволнованная Лидия. - У Вас всё в порядке? Я услышала странный шум и… оу, простите… Так Дженсен и его горе-помощница вновь были застуканы при самых неподходящих обстоятельствах и самым неподходящим человеком. - Мисс Уолсон, проходите, я как раз хотел Вас вызвать к себе, пока одна невоспитанная сотрудница не устроила весь этот цирк, - Эклз горел от злости и чудом сдерживался, чтобы не выгнать Пакстон с дикими криками вон. - Я могу зайти позже, - процедила Лидия, с глубоким осуждением поглядывая на Джул. - Не надо позже. У меня есть объявление. - Мистер Эклз, а как же подарок? – смущенно проговорила Джулия, протягивая боссу уже изрядно помятый пакет. - Что ж Вы никак не угомонитесь, если я говорю, что мне это не нужно, значит, так оно и есть, - Дженсен вдруг схватил подарок и не глядя бросил его в урну для мусора, стоявшую рядом со столом. – Теперь я могу продолжить? – он строго посмотрел на Пакстон, которая всё еще не могла прийти в себя от действий своего начальника. Не дожидаясь ответа, мистер Эклз продолжил: - Прошло уже полторы недели с тех пор, как я нанял вас. Всё это время я веду учет всех ваших плюсов, - он одобрительно посмотрел на Лидию, - и минусов, - его взгляд переместился на Джулию и стал вдруг стальным. – Я оглашу Вам своё решение в это воскресенье, после приёма у одного из моих инвесторов в Лос-Анджелесе. Вы обе поедете со мной, я посмотрю, как Вы ведете дела непосредственно с клиентами и моими партнерами, как умеете вести себя в обществе. Так что Лидия, забронируйте нам отель, название я Вам напишу позже, и купите билеты на самолет, вылетаем завтра утром. Кто-то вернется сюда моим главным помощником, с кем-то мы распрощаемся навсегда. А сейчас всего хорошего, ваш рабочий день окончен. В любой другой день Джулия прыгала и визжала бы от счастья, услышав такую великолепную новость, ведь она наконец уедет куда-то, сменит обстановку, увидит новых людей и новый город, но сейчас ее настроение было настолько ужасным, что даже это не смогло поднять его. «Он просто выбросил мой подарок. В ведро. Даже не посмотрел!» - сдерживая слёзы, думала Джул. Она была очень стойкой девушкой, но в то же время очень ранимой. Весь день она продумывала детали заветного подарка, чтобы у мистера Эклза осталась хоть частица памяти о ней, даже если её не примут на работу. Но ему не нужна была её забота, её пожелания и внимание. Он выбросил всё это в урну к куче ненужных бумаг и прочего мусора. Девушка, опустив голову, вышла из кабинета. В довесок ко всему произошедшему к ней подошла Лидия и не сдержала своего ехидного замечания: - Не удалось подкупить его своим телом, и Вы перешли на взятки? Неплохо, жаль только очень низко даже для Вас. Джулия рухнула на своё кресло, и, смотря вслед уходящей к лифтам Уолсон, неспешно принялась собирать свои вещи. Неожиданно к её столу подошел Дженсен. - Удивлен, что не услышал Ваших восторженных визгов по поводу командировки. Вы, кажется, большая любительница приёмов, почему такой грустный вид? – конечно, Эклз знал причину печального взгляда Джул, но изо всех сил старался строить из себя равнодушного к проблемам ассистентки босса. И ему это удавалось. Что же заставило его подойти к девушке и вновь заговорить с ней, когда он только-только отделался от её назойливого внимания? Фраза, небрежно брошенная Лидией перед уходом, дошла и до ушей Дженсена, и он вдруг почувствовал, как несправедливо обошелся с Джулией. У него день рождения, и, учитывая печальный опыт прошлых лет, никто не решился поздравить его, кроме Элеоноры и сестры с её предурковатым женихом. И ведь не забыла эта Пакстон о его празднике, даже принесла подарок. А он что? Опозорил ее и накричал. - Да как-то нет особой охоты радоваться, - неожиданно грубо произнесла девушка. – Мистер Эклз, простите, что, возможно, проявила к Вам слишком много внимания, я не имела в виду ничего такого. Больше этого не повторится, я буду вести себя в командировке, как следует, и, надеюсь, изменю Ваше мнение обо мне, если это еще возможно. Всего доброго, - она кивнула начальнику и направилась к выходу. В её взгляде не было прежней ласки и того озорства, с каким она раньше смотрела на Дженсена. Эклз вдруг почувствовал, что наконец избавился от милой, ветреной и игривой стороны Джул, оставив в ней лишь важные ему качества. Так почему же тогда ему так хочется догнать давно скрывшуюся за дверями лифта Пакстон и попросить разделить с ним пару пирожных, всё еще лежавших на краю его стола?
Примечания:
33 Нравится 51 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (4)