ID работы: 4822269

Под огнем

Джен
PG-13
Завершён
80
автор
Размер:
43 страницы, 6 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 14 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Загнанный, казалось бы, внутрь бетонной коробки здания огонь вдруг словно бросился в контратаку, и разом выплеснувшись из всех окон, снова охватил стены фабрики. "Господи, да что там может ТАК гореть?!!", - Беккет с трудом сдержалась, чтобы не прокричать эти слова вслух. - Они умные парни. Сильные. А Касл еще и везучий как черт, - говорил стоящий перед ней Эспозито. - Если внутри есть безопасное место, они могут быть там, они могут быть еще живы. - Даже если и так - то как долго? - голос Беккет предательски дрогнул, и Эспозито встревоженно повернулся к ней. Кейт постаралась взять себя в руки. - Блейк МакКанн каким-то образом сумел предугадать цели поджигателя. Он нашел закономерность в их выборе. Если он смог это сделать - то и мы сможем. Те две папки в машине Касла и Райана - принеси их сюда, Эспо. Хавьер не очень горел желанием оставлять Беккет одну, рядом с пожаром, поглотившем ее жениха, и поначалу шел исполнять поручение медленно, то и дело неуверенно оглядываясь на Кейт. Но, в конце концов, поняв, что чем быстрее он принесет папки, тем быстрее снова сможет присматривать за Беккет, Эспозито побежал к "доджу". Кейт проводила его взглядом, и принялась тщательно присматриваться к окружившим пылающее здание пожарным, спасателям, полицейским и прочим разного рода специалистам, которых хватает на местах подобных бедствий. "Ты где-то здесь, ублюдок...", - сжались ее кулаки. - "Я знаю - ты где-то здесь... Любуешься на дело рук своих... И ты знаешь, как вести себя в таких ситуациях, чтобы не показаться подозрительным... Но ты никакой не Фантом, нет, ведь Блейк МакКанн смог тебя вычислить... Только он не ожидал, что ты будешь стрелять... А вот я знаю, на что ты способен, ублюдок, только это неважно, потому что это тебе надо опасаться меня... Я найду тебя, и если Рик погиб, клянусь - ты ненадолго переживешь его!" Хотя тот тяжелый обрезок двутавра, который Касл выбрал в качестве опоры для рычага, пришлось проволочить по полу всего три метра, Рику показалось, что он тащил его на себе из другого конца здания. Чертов ремень сдавливал грудь так, что невозможно было сделать полный вдох, горячая пыль разъедала горло, пот заливал глаза, а все тело, казалось, было готово расплавиться от страшного жара, но Райана следовало вытащить из-под провала как можно скорее, и Касл не мог позволить себе даже секунду на передышку. О том, что его может завалить теми же обломками, что угрожающе свешивались в дыру над их головами, он предпочитал не думать. Труба вновь была просунута под балку и оперта на двутавр, образуя короткое плечо рычага. Куртка Касла была привязана одним своим рукавом к неизвестно зачем вделанной в стену металлической петле, за другой ее рукав обеими руками ухватился Райан. Отерев в очередной раз пот с глаз, и обменявшись с Райаном кивками, Касл всем своим весом навалился на трубу. На этот раз древнейший механизм сработал, как надо. На глазах Райана проклятая балка приподнялась почти на фут, освободив, наконец, его ноги, и, хватаясь за куртку Касла, Кевин подтащил себя к самой стене. - Все, все, все, я выбрался! - крикнул он Рику, который, с исказившимся от боли лицом, продолжал давить на рычаг. Осторожно, чтобы не получить освободившейся трубой в грудь, Касл ослабил давление, снова опустив балку, потом, отшвырнув свой импровизированный рычаг, оттащил Райана еще дальше из-под края провала и рухнул на пол рядом с ним. - Черт побери, Касл, сколько же ты весишь? - проговорил Кевин. Времени для того, чтобы оценить вес державшей его балки, у ирландца было достаточно. - Как тебя Беккет выдерживает? - Она всегда сверху, - прохрипел Рик. - А за такие вопросы челюсть я тебе потом сверну... когда выберемся отсюда. - Ага, вот бы еще выбраться... - усмехнулся Райан. - И откуда - отсюда? Мы где вообще? - В подвале, разве непонятно... - махнул рукой Касл. - И, предупреждая твой вопрос - дверей, ведущих отсюда, я не видел... Вокруг только завалы и огонь... И сверху огонь... - Это я знаю, - сказал Райан. - Насмотрелся, пока лежал под той дырой... - Кевин пошарил у себя на поясе и продемонстрировал Каслу свой телефон с покрытым трещинами экраном. - Мой телефон разбился, когда мы падали. А твой? Чтобы найти свой телефон, Каслу пришлось покопаться в карманах привязанной к стене куртки. Его телефон был цел. Но... - Нет сети, - только и сказал Рик, глянув на экран. - Проклятье, - в сердцах сказал Райан. - Нам не выбраться без посторонней помощи. - Пожарные уже должны быть здесь, - проговорил Касл. - Но здание большое... Надо дать им знать, где мы находимся. Поднявшись на ноги, Касл встал сбоку от провала и, задрав голову кверху, изо всех сил заорал: -Эй!!! Мы здесь!!! Эээй!!! - и надрывно закашлялся. - Эээй! - пытался вторить ему Райан, но быстро понял тщетность этих усилий. - Они нас не услышат, Касл. Слишком большой шум от пламени! - Попробуем так! - справившись с кашлем, Рик подхватил с пола кусок арматуры и бросился к трубам, которые выходили из стены и поднимались к потолку. С размаху он обрушил удар железкой на одну из труб. Раздался сильный звон. - Может быть, звук передастся по трубам! - крикнул Касл Райану, продолжая колотить по трубе. Он не знал, что эти трубы наверху были срезаны на уровне пола первого этажа и демонтированы. Звуку не по чему было передаваться. В это время перед зданием фабрики неожиданно раздались окрики командира пожарных. - Назад! - кричал Миллер, идя вдоль линии своих управляющихся с пожарными шлангами людей. - Все назад! Назад! - Что происходит? - подбежала к нему Беккет. Рядом с Миллером находился еще один человек, который был знаком Беккет. Марк Кимболл, инспектор технического надзора, с который она впервые повстречалась в том здании, где был убит Блейк МакКанн. - С этой фабрикой покончено, - сказал ей Миллер. - Мы должны не дать огню распространиться дальше. Соседнее здание может загореться. - Вы сдались? - Кейт не хотела в это верить. - Нет, но наши люди проверили соседнее здание, - сказал Кимболл. - Там склад с горючими веществами. Оно как пороховая бочка! Если не удержим огонь на подступах к нему, то пламенем снесет весь квартал! - Стой! - крикнул Райан. - Что? - прекратил стучать по трубе Касл. - Они нас не слышат, это же понятно. - Мы не можем сдаться! - из чистого упрямства нанес новый удар Касл. - Лучше побереги силы. - Для чего? - Касл все же отшвырнул свою колотушку. - Никто не знает, что мы живы и где мы находимся. И это только вопрос времени, когда огонь выжжет весь кислород в помещении. - Должен быть другой способ выбраться, - сказал Райан. - Другой способ дать знать наверх, что мы здесь. - Да? И какой же? - Не знаю, - огрызнулся Райан. - Какой-нибудь! - Да, если кого-то из нас не покусает радиоактивный крот-мутант, чтобы он превратился в такого же и прорыл под фундаментом путь наружу, то мы здесь поджаримся, - хмыкнул снова и снова осматривающий подвал Касл. - Крот-мутант? - издал смешок Райан. - Это все, на что способна твоя фантазия, Касл? Ты действительно хотел бы вернуться к Беккет в виде мутанта? - Если смотреть на это таким образом - то нет, не очень. Но кто сказал, что покусать должны именно меня? - Касл повернулся к Райану, и увидел, как тот сквозь штанину ощупывает свою голень. Рик хлопнул себя по лбу. - Проклятье, Кевин, твоя нога! - Что значит - пожарные отходят? - голос капитана Гейтс по телефону был полон едва сдерживаемой ярости. - Взрыв и пожар сильно повредили здание. Проникновение внутрь опасно для жизни людей, - Беккет изо всех сил старалась говорить нормальным голосом. - И пожарные уверены в том, что внутри никто просто не мог выжить. Так что теперь это уже не спасательная операция. Теперь это обычное тушение пожара, ликвидация последствий взрыва. - Ясно, детектив, - после недолгой паузы произнесла Гейтс. - Держите меня в курсе. Беккет поняла, что капитан хотела сказать совсем не эти слова. - Да, сэр, - она нажала "отбой" и подошла к Эспозито, который пытался разобраться в бумагах из папок МакКанна, разложив их на капоте "краун-виктории". - Нашел что-нибудь, Эспо? - Нет, - мрачно ответил Хавьер. - Согласно записям МакКанна, на здание фабрики был наложен арест пять лет назад, но я так и не понял, почему оно должно было быть следующей целью поджигателя. Беккет, намереваясь помочь Эспозито, взяла было в руки один из документов, но вдруг поняла, что не может прочитать ни строчки - буквы расплывались перед глазами, слезы были готовы политься из ее глаз. - Беккет? - ее состояние не осталось незамеченным Эспозито. - Кейт... - Не могу поверить, что все это происходит на самом деле, - прошептала Беккет, бросив бумаги обратно на капот. - Это какой-то кошмар... Я все жду, что проснусь, и Рик рядом со мной, но знаю, что этого не будет... И никак не могу изменить происходящее! - Кейт, - услышала она снова, но на этот раз голос, произнесший ее имя, не был голосом Эспозито. Чьи-то маленькие руки осторожно сжали плечи Беккет. - Держись, Кейт. - Алексис? - сморгнув слезы, Беккет в недоумении уставилась на рыжеволосую девушку перед ней. - Как ты попала сюда, как ты прошла за оцепление? - Благодаря одной из своих многочисленных попыток выяснить, к чему у меня лежит душа, - мягко произнесла дочь Касла. - Я проходила практику в медслужбе Пожарного Департамента, и мой куратор, по совпадению, возглавляет одну из бригад, выехавших на этот пожар. Он и провел меня сюда. Беккет только сейчас поняла, что Алексис одета в куртку парамедика. - Алексис, ты не должна была... - Кейт отчаянно искала хоть какие-нибудь слова. - Ты все равно ничем не можешь тут помочь... - Беккет, - решительно прервала ее Алексис, и то, что она назвала невесту отца по фамилии, означало, что девушка всерьез сердится. - Прекрати нести бред, иначе я подумаю, что мой папа ошибся в своем выборе. Ты знаешь меня. Я пришла сюда не для того, чтобы устраивать истерики и путаться у всех под ногами. Я знаю свое дело, - Алексис коснулась эмблемы на своей куртке. - И действительно хочу помочь. И мне лучше быть здесь, чем за оцеплением. Репортеры уже выяснили, что в этом здании находится мой отец, и там они доберутся до меня. Я останусь здесь. Точка. Советую тебе не тратить на меня время, а собраться с силами и найти человека, по чьей вине мой папа оказался там, - девушка указала на горящее здание. - Ни ты, ни я все равно не можем вытащить моего отца оттуда. Он сам выберется. Верь в него. - Ты, действительно, думаешь... - Беккет даже слегка оробела после такой отповеди. - Что он еще жив? - глаза Алексис странно блеснули. - Я в это верю. Знаешь, Кейт... Моему папе не везет в азартных играх. Но когда надо в таких вот ситуациях остаться в живых, - девушка кивнула на пожар. - У него это просто само собой получается. Он явно намеревается умереть от старости. А ты знаешь, насколько он может быть упрям в своих намерениях, - Алексис указала Беккет на пожарных. - Тут все знают свое дело, и делают его, как положено. Бери пример с этих людей, - и Алексис зашагала к машине спасателей. - Ничего себе, - проговорил Эспозито. - Знаешь, с момента нашего знакомства с Каслом и его дочуркой, я нередко спрашивал себя, кто в их семье действительно имеет право носить штаны. Теперь... - Ты все равно не сможешь правильно ответить на этот вопрос, - перебила его Беккет. - Семья Касл - это что-то непостижимое. Проводив Алексис взглядом, Беккет втянула воздух полной грудью. Возможно, дочь Касла выдавала желаемое за действительное, или просто хотела привести невесту отца в чувство - но внутренняя сила этой девушки была невероятна, а ее слова и впрямь помогли Кейт прийти в норму... Почти. Левая нога Райана была сломана - слегка изогнутая голень и почти целиком покрывавший ее огромный кровоподтек не оставляли в том сомнений даже для непрофессионала. - Что ж, - сказал Касл, убедившись, что, по крайней мере, правая нога Кевина осталась целой. - Тебе все равно предстоял отпуск по уходу за новорожденным ребенком. NYPD не понесет ни малейшего урона. - Пошел ты, - беззлобно фыркнул Райан. - Поищи лучше что-нибудь, чтобы сделать шину. Попытки Касла найти вокруг какую-нибудь подходящую деревяшку - палку или брусок, - ни к чему не привели, и, в конце концов, он снова подобрал тот самый кусок арматуры, которым он колотил по трубам. Ему еще повезло найти обрезок толстой, узкой металлической полосы - больше ничего пригодного не было. - Сойдет, - сказал Райан, развязывая свой галстук. - Разрезать бы чем... - ирландец усмехнулся, увидев, как Касл достает из кармана брюк швейцарский многолезвийный нож. - Дань уважения агенту Макгайверу, Касл? - Именно. А еще это подарок от Алексис, - проговорил писатель, разрезая на полосы рукава своего пиджака. - Побережем твой галстук для главного - чтобы намертво зафиксировать шину. Пока Касл вел приготовления, Райан посмотрел на провал в потолке, через который они свалились в подвал. - Повезло нам, - сказал он. - Похоже, здесь была какая-то шахта в подвал. Может, подъемник, или что-то в этом роде... Потом его демонтировали, а отверстия в перекрытиях заделали на скорую руку. От сотрясения при взрыве новые панели обрушились в подвал - вместе с нами... - Да, я помню уходящий из-под ног пол, - сказал Касл, проверяя на разрыв нарезанные им полосы. - Сойдет... Начинаем. Рик приложил железки с двух сторон к голени Райана. - Давай придержу, - потянулся тот помочь. - Сиди спокойно и расслабь ногу! - прикрикнул на детектива Касл. - Сам справлюсь... - ловко, несмотря на поврежденную руку, привязав импровизированные фиксаторы под коленом и на щиколотке Райана нарезанными им полосками ткани, Касл забрал у Кевина его галстук и набросил его свободной петлей на место перелома. - Готов? - спросил он детектива, намотав на руки концы галстука. Райан торопливо сунул в рот рукав своего пиджака, стиснул его зубами и кивнул Каслу. Тот одним резким сильным рывком затянул петлю и, стараясь не глядеть в лицо Райану, чтобы не видеть, какие муки тому доставляет его помощь, быстро и натуго завязал все узлы. - Чтоб тебя... - только и мог, выплюнув тряпку, просипеть позеленевший Райан. - Будем считать, ты рассчитался со мной за шуточку о вас с Беккет. Капитан 12-го участка Виктория Гейтс сняла очки и провела руками по лицу. Изучение документов Пожарного Департамента все еще не дало нити, ведущей к поджигателю. Пожар, в котором сгинули детектив Райан и Ричард Касл, все еще продолжался, и их судьба по-прежнему оставалась неизвестной. Если же мистер Касл погиб, то одному из лучших ее детективов понадобится серьезная психологическая помощь... Мило Павлик уже несколько часов находился в участке, но о чем конкретно его следует допрашивать? Репортеры уже пронюхали, что знаменитый писатель был на старой фабрике в момент взрыва, и осаждали участок своими звонками с требованием комментариев - и что прикажете им сказать? Да плевать на этих пираний! Для любого настоящего командира потеря его людей - это личный ад... - Сэр, - Тори Эллис без стука влетела в офис капитана. - У меня есть кое-что. - Слушаю, - вскинулась навстречу ей Гейтс. - Я проверила сайт пироманов на предмет видео, относящихся к тем пожарам, в которых подозревается наш поджигатель. Я нашла шесть таких видео, каждое из которых загружалось на сайт сразу после этих пожаров. И самое интересное - только один пользователь просматривал эти ролики после их загрузки, но только их, и никакие другие. - Наш поджигатель, - поняла Гейтс. - Проверяет, как выглядит его работа, выставленная на всеобщее обозрение. Вы смогли выяснить, кто он, отследить его? - Нет, я не смогла установить его имя, и он заходит на сайт с разных IP-адресов, принадлежащих, в основном, интернет-кафе, но он пользуется паролем, чтобы просматривать "особо обжигающие" видео - его ролики относятся к таким, - и он зарегистрирован на этом сайте под ником "firebug447". - Кто он?! - рявкнула Гейтс, нависнув над Мило Павликом. - Я не знаю, - пролепетал тот. - Он зарегистрирован на твоем сайте! Регистрация платная! Как это может быть, что ты не знаешь?! - продолжала давить на владельца сайта капитан. - Он заплатил банковским чеком, когда я предложил пожизненное право пользования, он прислал его по почте! - Ты врешь! - Нет, клянусь! - Павлик готов был заплакать. - Все, что я знаю - это его ник, "firebug447"! - Слушай меня внимательно! - прорычала Гейтс. - Двое моих людей сгинули в пожаре, который устроил этот ублюдок! Если ты знаешь хоть что-нибудь об этом поджигателе, ты мне расскажешь все - или будешь единолично отвечать за убийство полицейских, я тебе клянусь! - Мы с ним переговаривались иногда по ICQ... - обливаясь потом, проговорил Павлик. - Что он говорил?! - Мы говорили об огне, о поджогах зданий... - Он говорил что-нибудь, что могло бы нам помочь узнать, кто он?! - Нет, я иногда спрашивал его о том, чем он занимается, но он был осторожен, не давал никакой информации о себе... Только однажды он сказал, почему он это делает. - И почему же? - Он сказал, что не может видеть "страдания" зданий, сказал, что иногда "больные", "умирающие" здания нужно сжечь, чтобы избавить их от мучений... - Эспо, - Беккет на секунду отвлеклась от мрачных мыслей. - Ты не звонил Лэйни, узнать, как там Дженни? - Она звонила мне, когда приехала к Райанам, сказала, что Дженни дома, - ответил Эспозито. - С того времени прошло несколько часов, - сказала Беккет. - Может, позвонишь, узнаешь, все ли у них в порядке? - Хорошо, - Хавьер достал из кармана телефон. - Не отвечает, - через несколько минут и после нескольких неудачных попыток дозвониться встревоженно произнес Эспозито. - Так, погоди... Лэйни?.. Что?.. Нет, пожар еще полыхает, у нас нет никаких новостей... А что у вас там?.. В следующую секунду Эспозито резко отвел свой телефон подальше от уха - Лэйни на пределе возможностей своих голосовых связок прокричала несколько слов, что-то о том, что "нечего ее отвлекать, если нет новостей, так как ....." - и связь прервалась. Хавьер оторопело уставился на Беккет. - Это... Я правильно расслышала? - только и могла спросить Кейт. - Да, - кивнул Эспозито. - У Дженни начались роды.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.