***
Гарри убежал дальше, чем должен был. Несмотря на все сказанное Снейпу, он был расстроен. Не до такой степени, чтобы взбеситься, но просто хотелось убежать от всех этих назойливых чувств или предпринять что-нибудь еще в таком роде. Он добежал до окраин Хогсмида в противоположной стороне от дома Снейпа, преодолев весь город. И только тогда мальчик заметил того, кто все это время следовал за ним. Гарри пытался было прибавить скорость и оторваться от него, но слишком устал, он бежал уже достаточно долго. Толчок сзади, жесткий и быстрый, застал его врасплох. Приземлившись на тротуар, он больно ударился, вывернув запястье. Он лежал и пытался унять боль, абсолютно потрясенный встречей с тем, кто стоял над ним. — Это был Коркоран, — сказал он Снейпу. — Он пробыл в Святом Брутусе уже много лет, когда я туда попал. В прошлом году он стал слишком взрослым, и его выпустили. Гарри ничего не знал о делах Коркорана и был более чем удивлен встретить его в маленьком шотландском городке. — Почему он… напал на тебя? — спросил Снейп, все еще потрясенный таким поворотом событий. Гарри пожал плечами. — Он всегда ненавидел меня. — Причин было немного. Гарри был младше его, и Коркоран попытался запугать мальчика, когда тот только попал в Святой Брутус. Он попытался показать ему, кто тут босс, но Гарри отказался играть по его правилам. К тому времени мальчик уже знал, насколько лучше было, по его ощущениям, сопротивляться, а не поддаваться и подыгрывать. Даже если это может привести к проблемам в будущем. Поэтому он возразил Коркорану, невзирая на то, что был меньше и слабее. Это означало, что Коркоран со своими приятелями пытался избить его всякий раз, как только выпадал шанс, но охранники всегда останавливали это, прежде чем он заходил слишком далеко. Тогда у Гарри были проблемы, но все же… это было лучше, чем позволить Коркорану превратить его в мальчика для битья. Тем не менее, сегодня вечером охранников рядом не оказалось, а Гарри был в невыгодном положении. Коркоран стал еще больше и сильнее, чем раньше, а Гарри был измотан и уже ранен. В итоге мальчик изо всех сил пытался защититься от худших ударов и пинков и увернуться от более слабых. Он прикладывал максимум усилий, чтобы восстановить свою энергию и заставить Коркорана потратить ее. Наконец, он сумел сбросить Коркорана с себя, нанести удачный удар, пнуть его по почкам и убежать, так быстро, как он только мог. Обратно к Снейпу. — Я сделал все что мог, — сказал он Снейпу, защищаясь. — У меня не было ни шанса на победу. Поэтому я сбежал. — Он посмотрел на Снейпа, давая ему возможность сказать что-нибудь об этом. Гарри мог бы добавить, что нос Коркорана наверняка сломан, но решил, что это лишняя информация. — Мудро, — серьезно сказал Снейп. — Куда он вас ударил? Гарри пожал плечами, стараясь не вздрагивать. — Со мной все в порядке. — Вы не в порядке, Гарри. Не исключено, что у вас сломаны ребра. — Снейп не отрывал от него взгляда. — Возможно, понадобятся швы. — Все заживет, профессор. Поверьте мне. — Гарри был уверен, что все в порядке. Он сломал достаточно костей, чтобы знать, когда им требуется серьезное лечение. Снейп покачал головой. — Я хочу отвезти вас в больницу, на всякий случай. Гарри отрицательно замотал головой. — Простите, сэр, но я не поеду в больницу. — Поедете, — твердо сказал Снейп, и Гарри забеспокоился. — Я в порядке, правда! — запротестовал он. — Не нужно никуда меня везти! — Не будьте идиотом, мистер Поттер, — зарычал Снейп. — Пожалуйста, если вы так настаиваете, позовите доктора Помфри? Снейп посмотрел на него тем пронзительным взглядом, который Гарри так ненавидел. — Почему вы не хотите ехать в больницу, Гарри? Ответным взглядом Гарри попытался выразить все, что он думает об умственных способностях профессора. — Сэр, они сообщат о происшедшем в полицию. И я вернусь в Святой Брутус. — Но это же не твоя вина, — глупо возразил Снейп. — Но я на учете. Они никогда не поверят мне. Я вылечу из Хогвартса и в лучшем случае попаду обратно в Святой Брутус на ближайшие пару лет. — Боже, почему Снейп был таким непробиваемым? Разве он не понимал, как это работает для таких, как Гарри? В результате Снейп сделал то, чего Гарри не ожидал. Он мягко положил руку на плечо мальчика и наклонился. — Я не позволю им сделать это с тобой, Гарри, — тихим голосом сказал он. — Обещаю, я не позволю отправить тебя обратно. Ты доверяешь мне? Гарри смотрел на него, не в силах оторвать взгляд даже на мгновение, просчитывая в уме все возможные варианты. Он мог пойти в свою комнату, промыть раны, и лечь в ожидании, пока боль уйдет, как он до этого делал много раз раньше. Или он мог довериться профессору Снейпу, чтобы тот обо всем позаботился. Тому же профессору Снейпу, который весь год помогал ему с латынью, который видел его в не самых лучших моментах и никогда не использовал их против Гарри. Профессору Снейпу, который рассказал ему о его родителях, несмотря на очевидное нежелание. Тому самому профессору Снейпу, который хорошо проводил время с ним в течение последних нескольких дней. Это было заманчиво и ужасно одновременно. — Да, — наконец, словно издалека, услышал он свой голос. — Доверяю.***
Как и ожидал Гарри, в больнице не было необходимости. Столько беспокойства из-за ерунды. Он убедил Снейпа, что его травмы едва ли угрожают жизни, и в скорой помощи нет смысла. Поэтому профессор отвез его сам, нервно постукивая пальцами в нехарактерном для него жесте. — Я в норме, — настаивал Гарри. — Мы можем поехать, но со мной все правда в порядке. Профессор, стиснув зубы, прорычал: — Я не доверяю вашей оценке собственного физического состояния. — Это мое тело, — сказал он, позволяя раздражению проявиться в голосе. — И мне лучше знать, что с ним происходит. Профессор страдальчески вздохнул. Он изо всех сил сдерживал себя, потому что ехал слишком быстро. — Я не сомневаюсь, что вы хорошо знаете, на что способны, Гарри. Я имел в виду, что не верю, что вы знаете, когда подобные травмы нуждаются в помощи медицинского специалиста. Я не верю, что вы не будете молча страдать, как вы привыкли делать это. Гарри слегка покраснел, но ничего не ответил. Что он, в конце концов, мог на это возразить? Остаток пути они проехали в тишине, в зале ожидания не было сказано ни слова. Гарри старательно пытался заполнить документы, несмотря на свои травмы и незнание многих нелишних деталей, таких как место рождения. Профессор выглядел так, словно очень хотел сделать это вместо Гарри, но не знал как предложить это. Когда медсестра наконец позвала его, профессор тоже встал. — Вы родитель? — спросила она, остановив профессора. — Опекун, другой родственник? В противном случае я не могу пропустить вас вместе. — Но поспешно добавила: — Хотя это вряд ли нужно, мальчик достаточно взрослый, чтобы идти одному. «Да, » — подумал Гарри. «Я достаточно взрослый, чтобы идти одному. Мне не нужно сопровождение, как ребенку.» Но когда профессор Снейп хладнокровно возразил, Гарри не протестовал. — Я за него отвечаю, и буду его сопровождать. Профессор сказал медсестре и врачу, что Гарри стал участником небольшой драки, и они хотели убедиться, что ни одна из его травм не нуждается в медицинской помощи. Его направили на рентген, Снейп ждал снаружи, а затем медсестра стала чем-то тыкать ему в лицо, пытаясь смыть размазанные грязь, пот и кровь. Она попросила его снять рубашку, и прежде чем выполнить просьбу, Гарри быстро взглянул на профессора Снейпа, крайне внимательно изучающего плакат. «Все нормально», — подумал Гарри, и разделся. Медсестра снова стала смывать грязь и пот. Увидев его спину, она вздохнула и обеспокоенно взглянула на профессора. — Они старые, — быстро сказал Гарри, — Это не… не он сделал. Снейп пристально посмотрел на нее, и она, наконец, сказала: — Лучше оставить так, доктор захочет взглянуть на ваши ребра. — на его грудной клетке действительно были кровоподтеки. Когда доктор прибыл, он ничего не сказал об отметинах на спине Гарри. А вот ребра оказались ушиблены, поэтому Гарри следует избегать нагрузок следующие несколько дней. — Тебе повезло, — сказал доктор Гарри. — Запястье растянуто, но не сломано — если ты немного поносишь шину, оно вскоре заживет. Гарри кивнул. — Спасибо, доктор. — Швы не нужно накладывать? — невесело спросил профессор. Доктор отрицательно покачал головой. — Здесь в основном царапины. Порез на губе не такой серьезный, чтобы зашивать. Все быстро заживет. Гарри собрался было надеть рубашку, когда доктор продолжил: — Как я уже сказал, вам очень повезло, мистер Поттер. Удары были серьезные, и вероятность того, что вы себе ничего не сломали или не повредили внутренние органы была совсем минимальной. — Он прокашлялся и продолжил. — Политика больницы заключается в том, чтобы сообщать в полицию о подобных случаях насилия. Гарри собрался было возразить, но профессор Снейп опередил его. — Мы бы предпочли не делать этого, доктор. Есть ли способ избежать данной ситуации? Доктор колебался. Профессор примирительным тоном, который Гарри никогда от него не слышал, продолжил: — Молодой человек, сделавший это, затаил на Гарри обиду, но мой подопечный считает, что в будущем он оставит его в покое. Но злить его или его друзей, жалобой в полицию… — профессор Снейп цокнул языком. Доктор махнул головой в сторону Гарри и заговорил так, как будто его не было в комнате. — А если зачинщиком был этот мальчик? — Могу вас заверить — это не так, — сказал Снейп непринужденным тоном. — Мы были в парке, я читал газету, а Гарри бегал. Когда он задержался, я пошел его искать и обнаружил, что какой-то молодой человек напал на него. Я поспешил вмешаться, и когда он увидел меня, мальчик убежал. Мой подопечный не сделал абсолютно ничего плохого. Гарри изо всех сил старался не показать своего удивления. Тот самый человек, который был так оскорблен, когда Гарри предположил, что он может лгать, чтобы исключить Гарри, человек, который протестовал против извращения правосудия, только что соврал с абсолютно невозмутимым лицом. Кроме того, он должен был придумать все это заранее! — Я понимаю, мистер… — Профессор Снейп. — Я понимаю, но… наши отчеты также гарантируют, что раны пациента не были приобретены каким-то… другим способом, — деликатно сказал доктор. — У меня был разговор с медсестрой Грин до того, как прийти сюда, — добавил он многозначительно. Если доктор и забыл, что Гарри здесь и может слышать его, то профессор Снейп нет. — Могу я поговорить с вами наедине? — грубо сказал он и вывел доктора за дверь. Когда они вернулись через несколько минут, доктор, судя по всему, успокоился. Потому, что он отпустил их сразу же после того, как объяснил Гарри, как использовать до смешного простую шину. Когда они добрались до парковки, Гарри решился спросить: — Что вы ему сказали? Профессор Снейп быстро посмотрел на него. — Ты действительно хочешь это знать? Я вышел из комнаты, потому что мне показалось, ты не захочешь услышать то, за что тебе может быть стыдно. Чувствуя смущение, даже при таком неясном намеке, Гарри представлял себе все возможные слова. Как трудно было бы слышать все то, что профессор должен был сказать, чтобы убедить врача, в своей непричастности к предыдущим травмам Гарри. — Спасибо, сэр. — кивнул он. — Ерунда, — пренебрежительно сказал профессор Снейп. — Спасибо. За все, — сказал Гарри, не желая акцентировать внимание на лжи профессора, стараясь не думать о том, как много значило то, что профессор сделал все это только для него. Но несмотря ни на что, мальчик хотел, чтобы Снейп знал о его благодарности. К счастью, профессор Снейп мог быть проницательным. — Обращайся, Гарри, — сказал он, не заостряя на этом внимания, но с акцентом достаточным, чтобы Гарри знал, что он все понял.