Разбитая посуда и починенные сердца

Перевод
PG-13
Завершён
120
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
10 страниц, 3 580 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
120 Нравится 3 Отзывы 37 В сборник

2

Настройки
      Спустя три недели и шесть очень удачных свиданий, Дин и Кас уютно устроились на диване в квартире Дина и смотрели документальный фильм о войне. Дин не помнил, о какой войне шла речь, потому что был слишком занят с мягкими темными волосами, пропуская их сквозь пальцы.       – Мы должны купить тебе посуду, Дин. Контейнеры с едой на вынос и одноразовые стаканы не считаются, – Кас посмотрел на Дина, ожидая ответ.       Дин пожал плечами.       – Да, ладно. Можем сходить завтра и выбрать что-нибудь, – он улыбнулся, смотря вниз на Каса.       Он был одет в треники и футболку из полицейского комплекта и лежал головой на коленях Дина, сонный от переедания китайской едой. Все это было очень по-домашнему, и должно было до чертиков напугать Каса, но он не мог удержать себя от встреч с Дином. Вместо того, чтобы уйти, он с нетерпением ждал их совместные вечера, походы в супермаркет, где можно держать его за руку, объятия и игнорирование предложенных им самим документальных фильмов. Наконец, он выключил телевизор и сосредоточил все внимание на руках, блуждающих в его волосах. Он замурчал и теснее прижался к коленям Дина.       Кас нормально относился к однодневным отношениям и случайным встречам со времени расставания со своим постоянным партнером несколько лет назад, но он с некоторой досадой понял, что не хочет спешить в отношениях с Дином. Его трехнедельное ожидание было самым длинным за эти годы. Зайти дальше возбуждающих ласк и горячих обжиманий с поцелуями никто из них двоих не пытался. Кас был безумно очарован Дином, который был не только чертовски привлекательным, но еще и очень забавным и обаятельным. И это точно не было чем-то одноразовым, когда можно переспать и сразу забыть. Он уже однажды потратил восемь лет на отношения с мужчиной, который в итоге обманул его, и поэтому больше не видел смысла в том, чтобы искать кого-то еще, чтобы ему снова разбили сердце. И с тех пор он находил себе только тех, кто был солидарен с ним в том, чтобы не продлять отношения и не привязываться. Вот только Дин…       Кас взглянул вверх на Дина и улыбнулся. Дин был другим. Конечно, это было временное увлечение, но за последние несколько недель Кастиэль смеялся и улыбался больше, чем за весь последний год. Между ними явно что-то было, не было смысла это отрицать, даже если Дин и не подходил под его привычный тип парней. Черт, Дин был самопровозглашенным однолюбом со стажем и, как он выразился, «только что вышедшим из шкафа». И Касу надо бы бежать далеко-далеко от него, но… он ждет, когда Дин будет готов. Кас был пойман в ловушку. Пойман, связан и отправлен на дно. Он закрыл глаза, решив дать себе поспать, пока Дин продолжал играться с его волосами.       На следующий день рука об руку со своим парнем Дин шел в свой первый тур по высасывающему-время-и-деньги магазину под названием «Всё для ванны, спальни и всего прочего». Кас пытался объяснить Дину, что это место – рассадник зла, но все тщетно. Он рассказал, сколько раз было так, что он обходил этот магазин по нескольку раз, чтобы найти вещи из списка с парой-тройкой пунктов, но так и не найдя искомое и за час ходьбы, все равно выходил из магазина с полными сумками вещей, которые он и не планировал покупать, заходя туда. Из рассказа Каса Дину показалось, что это место находится под ведьминским заклятием. Они осмотрелись в магазине, прошли мимо кофеварок с завышенными ценами, скатертей с принтами, которые все равно никому не нужны, и наконец, добрались до посуды.       Дин встал позади Каса, прижимаясь к его спине, обнимая за талию и кладя подбородок на его плечо, пока они смотрели на стеллаж с кружками, блюдцами, тарелками и разными столовыми приборами. Сказать, что он был ошеломлен, значит ничего не сказать. Он вздохнул, шевеля своим дыханием прядь волос за ухом Каса, и Кас склонил свою голову к его. Дин закрыл глаза и крепче обхватил его за талию, наслаждаясь моментом, когда он так прижимается к кому-то в общественном месте. Он никогда не был силен в публичном выражении чувств с девушками и парнями, с которыми он встречался в прошлом, и как правило, держал эти отношения за закрытой дверью. Но с появлением Каса ему захотелось раскрыться. Приятно было осознавать себя в его руках, и понятно, что он хотел, чтобы люди это заметили.       Кас указывал ему на образцы столовых приборов, которые ему понравились, но Дин искал не столько замысловатую, сколько практичную посуду. В итоге, он выбрал скромный белоснежный комплект посуды на четыре персоны. С тех пор, как он стал жить один, не считая периодических появлений Сэма и Каса, он не чувствовал, что нуждается в чем-то излишне замысловатом. Они продолжили исследовать магазин, и впервые за все время, Кас вышел из него без кучи ненужных вещей. Дин решил, что его минималистичный стиль пришелся кстати, и был крайне счастлив, когда они вернулись в его квартиру. Он даже немного походил туда-сюда по кухне, отчего Кас рассмеялся, притянул его в крепкие объятия и неспешно поцеловал. Спустя всего три недели Дин совершенно потерял голову от этого парня. У Каса был самый сексуальный смех из всех, что он слышал, и улыбка, которая могла осветить все вокруг него. Он сделал бы что угодно, чтобы видеть ее каждый день.
120 Нравится 3 Отзывы 37 В сборник