ID работы: 4822733

Мой Великий Гэбриель ван Хельсинг - 2

Слэш
R
В процессе
133
автор
Размер:
планируется Макси, написано 433 страницы, 113 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится 207 Отзывы 57 В сборник Скачать

Глава 52

Настройки текста
- Карл? – Приоткрыв дверь в покои друга, Ван Хельсинг постучал по косяку. – Карл, ты здесь? Ответом ему была тишина. Уже собираясь закрыть дверь, мужчина замер и, наконец, перешагнул порог комнаты. У Карла была привычка – переодеваясь в подходящие для того же Маскарада одежды, он складывал своё монашеское одеяние на стул у двери. Теперь же стул был пуст, а парадные одежды аккуратно разложены на кровати. Гэбриель присел на пустой стул, глядя перед собой. Куда он мог отправиться в этой одежде? Уж явно не с клыкастыми красотками развлекаться! Продолжая раздумывать и начиная беспокоиться за друга, мужчина теперь уже окончательно покинул его комнату и медленно направился по коридору, ведущему в отдалённые помещения замка. Что Карл мог там делать, если бы и впрямь предпочёл прогуляться по замку, Гэбриель не знал. Просто шёл вперёд, всматриваясь в тёмные закоулки и ниши, в которых иногда поблёскивали начищенные рыцарские доспехи, а иной раз и мраморные скульптуры аполлонов и богинь всевозможных форм и размеров. Чем дальше, тем запущеннее становились залы. С тех пор, как нашёл в этой части замка комнату, где умер сын Дракулы, мужчина старался не забредать сюда без необходимости. А так ли была необходима эта «прогулка» сейчас? Вряд ли Карл пошёл сюда, да ещё и надев рясу. Одна из старых дверей, затянутая по углам паутиной и припорошенная пылью, отворилась с тихим, но довольно неприятным скрипом, напоминающим плач. Из комнаты в коридор выбрались две неясные фигуры, бледные, с тонкими руками и длинными пальцами. Они скорее напоминали заблудших духов, по какой-то причине обладающих плотью, нежели вампиров. Сложно было даже понять, какого они пола. На ум приходили разве что фигурки танцующих юношей и девушек, что часто стоят на каминных полках. По крайней мере те выглядели примерно также – тонко, изящно и почти безжизненно. Фигуры проскользнули мимо, о чём-то перешёптываясь. Их тихие голоса походили на шелест листвы под порывами едва уловимого ветерка. Оглянувшись им вслед, Ван Хельсинг остановился. Мысль о том, что Карл может быть тут, уже не казалась ему верной. Стоило как можно скорее вернуться в жилую часть замка и найти кого-нибудь, кто смог бы подсказать, где искать друга. Напоследок оглядевшись по сторонам, мужчина зашагал обратно, стараясь унять странную тревогу, вдруг окутавшую его, едва он повернулся спиной к комнатам, что остались за поворотом коридора. Ему вовсе не хотелось знать, кто мог так сверлить взглядом его спину. Оказавшись посреди ярко освещённого холла, Гэбриель выдохнул и тыльной стороной ладони стёр пот со лба. Что-то было не так с теми комнатами. Вроде бы они должны быть пусты, но… - Вот ты где! – подскочившая со спины Маришка заставила мужчину вздрогнуть от неожиданности. Ван Хельсинг повернулся к вампирше и рассеянно улыбнулся. - Я искал Карла, - проговорил он. - Зачем его искать? – Маришка улыбнулась в ответ. – Он же в городе. - Что?! - Мне казалось, вы друзья, а потому должны знать друг о друге всё, - подошедшая к ним Алира покачала головой. – Сбежал и даже не предупредил? - Когда он ушёл? – Гэбриель отстранил девушек от себя. Маришка пожала плечами. - Ещё до заката. Я встретила его здесь, у дверей. Он как будто спешил. Сказал, что ему срочно нужно в город. Я должна была его задержать и сообщить тебе? – она склонила голову набок, глядя на мужчину из-под длинных ресниц. - Было бы неплохо, - отозвался он. – Передайте Владу, что я иду искать Карла. – Развернувшись, мужчина направился вверх по лестнице, намереваясь взять свой плащ. - Помощь нужна? – крикнула Алира, когда он был уже наверху. - Всё в порядке. Я справлюсь. *** Выбравшись в город, Ван Хельсинг запахнул плащ и, опустив голову, направился по одной из улиц, идущих параллельно площади. То тут, то там из темноты доносились неясные голоса, чьи обладатели, судя по невнятным словам, были нетрезвы. Слышался громкий женский смех. Представительницы древнейшей профессии иногда возникали перед мужчиной, призывно махали ему руками и даже пытались увязаться следом, рассказывая, какое удовольствие могут доставить за небольшую плату. Отмахиваясь от всего этого сброда, как от мух, Гэбриель продолжал свой путь по улицам и переулкам. Мысли в его голове перетекали одна в другую, рисуя перед внутренним взором совершенно ужасающие картины. Где мог быть сейчас Карл? Если он надел рясу перед тем, как выйти в город, значит, вполне мог направиться в церковь. Например, туда, где служил отец Фабиан. Впрочем, были здесь и другие церкви, а значит, нужно было для начала обойти их все и, особо не привлекая внимания, расспросить у служителей, видели ли они его друга. В голове живо всплыли воспоминания о поисках Александра. Все те странные дома, разбросанные за городом и на его окраинах. Пустые, сгоревшие или вовсе замурованные. Оставалось надеяться, что в случае с церквями и часовнями подобного не произойдёт. Остановившись на перекрёстке тёмных извилистых улиц, Ван Хельсинг посмотрел по сторонам, пытаясь понять, куда идти дальше. Выбрал проход налево и шагнул в темноту, почти касаясь плечами стен, до того этот проулок был узким. Дойдя до конца и осознав, что перед ним предстала главная улица, которую так старательно обходил, он снова остановился. И тут же увидел Карла, который поспешно свернул за один из домов на другой стороне улицы. Темнота переулка поглотила монаха. Гэбриель несколько мгновений смотрел туда, где скрылся друг, пытаясь понять, куда он так спешит. Или, может… убегает от кого-то? Что ещё можно было подумать, наблюдая за человеком, который спешил и каждый раз оглядывался через плечо? Разве что… Едва сформировалась подобная мысль, мужчина стремительно пересёк улицу. С одной стороны дома в похожем переулке бездомный, одетый в бесчисленное множество грязных одежд, справлял нужду. Не желая обходить это отребье, мужчина прошёл вдоль стены дома и нырнул в соседний переулок. - Карл?! – он остановился, загородив собой едва проникавший сюда свет. – Какого чёрта ты… - Тссс! – монах, будто вовсе не удивившись появлению мужчины, прижал палец к губам. – Кажется, он меня заметил. - Кто «он»? – Гэбриель шагнул к другу и оглянулся через плечо. - Стефан. Он здесь, - прошептал Карл. – Я заметил его и шёл за ним. Только вот… - он замер, глядя за спину мужчины. – …получилось так, что теперь он преследует меня… Он прошёл дальше, но сдаётся мне, может сейчас вернуться… Оглянувшись в сторону улицы и заметив мужчину в утеплённой куртке и шапке, который сделал небольшой круг по улице и повернулся, явно намереваясь пройти к переулку, Ван Хельсинг посмотрел на монаха и, решив пока не предпринимать никаких действий по отношению к их общему врагу, прижал друга к стене и впился в его губы поцелуем. Карл беспомощно вцепился в его плечо, но потом пальцы расслабленно скользнули вверх, коснувшись густых волос мужчины. Колени предательски подгибались. Из груди вырвался тихий сдавленный стон. Понимание, что Гэбриель делает это лишь для того, чтобы запутать Стефана, пришло позже. А сейчас думать совершенно не было сил. Да и не хотелось. В голове или, может, в душе, было только одно – желание, чтобы это длилось вечно. Чувствовать этот контраст между холодной каменной стеной дома и крепкими жаркими объятиями того, кого желал так давно и так сильно, что боялся признаться в этом самому себе. Перед глазами вспыхнули моменты проведённой в замке ночи. Когда признались друг другу в своих желаниях и отдались на волю чувств… Пальцы снова коснулись широкого плеча, ощущая исходящее от мужчины тепло. Ван Хельсинг медленно отстранился, нехотя разрывая поцелуй. Коротко выдохнул в приоткрытые губы друга, кончиками пальцев коснулся его лица, встретился взглядом. Наконец, заставил себя незаметно оглянуться через плечо. Их преследователь, кем бы он ни был, исчез. А значит, следовало как можно скорее вернуться в замок, ибо встречаться со Стефаном (если это и правда был он) совершенно не было желания. По крайней мере, сейчас. К этой встрече нужно было подготовиться, как следует. - Надо возвращаться, - проговорил мужчина, снова глянув на монаха. Тот медленно кивнул и судорожно вздохнул. – Давай попробуем пройти до замка параллельно главной улице. За этими домами, - он указал в темноту, которая окутывала переулок. – Иди вперёд. До конца, а потом налево. – Сжав в руке револьвер, Гэбриель легко подтолкнул друга в спину и направился следом, время от времени поглядывая по сторонам. Под ногами то и дело попискивали и сновали крысы. Когда-то, вот в таком же переулке, когда он гнался за ненормальным братом Франкенштейна, его ударили по голове, а потом доставили в лабораторию учёного. Ван Хельсинг вздохнул и чуть улыбнулся, вспомнив, чем закончилось то путешествие. Верно, встречей с Владом, которого до этого считал погибшим. Только вот теперь на месте прихвостней учёного может оказаться этот ублюдок Стефан… Свернув за угол возле полуразрушенного дома с заколоченными окнами, Карл остановился. Гэбриель, размышляя о возможной встрече с негодяем, столкнулся с другом и посмотрел вперёд. Путь им преградил высокий мужчина в сером плаще, из-под которого виднелась сабля. Из-за угла вышел ещё один похожий на него человек. Почувствовав неладное, Ван Хельсинг оглянулся. Трое подтянутых крепких мужчин стояли у него за спиной. - Вам что-то нужно? – осторожно проговорил Карл, пытаясь сдержать дрожь в голосе. Он поглядывал на двоих мужчин, что преграждали путь и бросал взгляд через плечо. Понятное дело, что путь отрезан. Их взяли в кольцо. Пятеро против двоих. А то и против одного. Гэбриель понимал, что Карл не сможет справиться даже с одним из этих головорезов. Которые ужасно напоминали тех пятерых, что прибыли сюда по приказу кардинала. А если и они окажутся связаны с ним, то… что это? Осада города? Конечно, было странно, когда на исполнение такой серьёзной миссии отправили только пятерых человек. Явно памятуя о том, чем обернулась затея с миссией его самого [Гэбриеля], кардинал должен был направить сюда как минимум небольшой отряд, а значит, Герман и его команда – это далеко не всё, с чем им предстояло столкнуться в ближайшем будущем. - Вам обоим придётся пройти с нами, - наконец произнёс один из тех троих, что стояли за спиной. - Куда? – снова спросил монах. – Мы… что-то нарушили? - Ничего особенного, - мужчина кивнул, обходя их и останавливаясь перед Карлом. – Разве что все законы Божьи и человеческие, - он хмыкнул, заметив револьвер в руке Ван Хельсинга. – Не делай ошибки, Гэбриель. Их и так было слишком много. - Герман и его дружки оставили вас здесь, прежде чем отправиться в Трансильванию? – спокойно спросил Гэбриель. - Верно. Уж не думаешь ли ты, что они пошли бы на такое дело впятером? Вернее вчетвером. И с Оливером, который им был, как ядро на ноге. - Ну теперь их уже ничто более не побеспокоит, - Ван Хельсинг улыбнулся, глядя на мужчину. – Надеюсь, до вас уже донесли эту прискорбную весть. - О том, что народ Трансильвании принял помощь вампиров и выступил против Церкви, мы знаем. А совсем скоро об этом будет знать и Святой Престол. - Замечательно. Тогда передавайте кардиналу привет от меня, - Гэбриель прислонился плечом к стене. – Уверен, он будет рад. - Ты выражения выбирай, мразь! – взорвался один из мужчин, которые остались сзади. – Ты не о друзьях и собутыльниках говоришь! - Поверьте, он будет очень рад тому, что я его не забыл. И прекрасно помню то, что между нами было. Карл напрягся, услышав это заявление. Вот за такие слова можно и получить по зубам сразу от всех пятерых. И оружие тут не спасёт. Кому понравится, если оскорбляют и подозревают чёрт знает в чём того, через кого ты можешь общаться с Господом. - Ты это о чём?! – тот, что явно был главным, шагнул к Ван Хельсингу. Что-то спрыгнуло с крыши дома у них за спиной. Послышались сдавленные вскрики и хрипы. Двое мужчин, что всё это время держались позади, медленно осели. Трое, что стояли впереди, начали выхватывать из-за пояса револьверы. - Неужели станете стрелять в женщину? – Алира шагнула к ним, облизывая окровавленные губы и грозя им пальцем. Верона, появившись будто из стены, схватила одного из мужчин за руку. Согнувшись от боли в вывернутом запястье, тот выронил оружие. Двое других начали медленно отступать, глядя на своего командира, которого эта хрупкая с виду женщина подняла за горло и впечатала в стену. Несчастный болтал ногами в воздухе и хрипел, прося друзей о помощи и пытаясь вырваться из стальной хватки вампирши, чьи длинные острые ногти уже оставили на его шее глубокие борозды. Однако его напарники продолжали пятиться к соседнему переулку и, наконец развернувшись, бросились со всех ног в темноту. Алира метнулась, было, за ними, но Ван Хельсинг удержал её за руку. - С них достаточно, - он кивнул и улыбнулся. – Я же говорил, что справлюсь сам. Но всё равно спасибо. Верона, спустив командира ниже, уже склонилась к его шее. Глянув на исказившееся от боли лицо человека, Карл отвёл взгляд. - Ну как, вы в порядке? – темноволосая вампирша, выпустив свою жертву, приблизилась к ним. – Кажется, мы подоспели вовремя. - Ага, - Карл вздохнул. – Спасибо вам. Если бы не вы… - он покачал головой. - То они отвели бы нас в свой лагерь и отдали на растерзание Стефану, - произнёс Ван Хельсинг и посмотрел на вампирш. – Как насчёт ночной прогулки до замка? – Его голос был абсолютно спокоен, будто и не было этого внезапного нападения очередных «крестоносцев», намеревавшихся силой увезти их в Рим. Алира рассмеялась и взяла его под руку. Верона последовала её примеру, беря под руку Карла. «То, что нужно после миновавшей смертельной опасности, - подумал монах, медленно шагая по улице и даже сквозь одежду ощущая холод руки вампирши. – Прогулка под луной по ночному городу в сопровождении мёртвых дам». Хорошего настроя друга он, к сожалению, не разделял.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.