ID работы: 4822733

Мой Великий Гэбриель ван Хельсинг - 2

Слэш
R
В процессе
133
автор
Размер:
планируется Макси, написано 433 страницы, 113 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится 207 Отзывы 57 В сборник Скачать

Глава 82

Настройки текста
Моё почтение всем, кто дождался! __________________________________________________________ Известный преступник, психопат, запертый в подземной темнице, не шёл из головы. Как и та идея, озвученная графом ранее, накануне похищения Жаккара из тюрьмы. Да, вроде бы задуманное легко провернуть, имея под рукой личность, внешне ничем не отличимая от него [Гэбриеля]. А если уж учесть тот факт, что скоро будет готова точная копия украденной из Ватикана книги… Ван Хельсинг поудобнее устроился в кресле и, положив ноги на низкий столик, сделал глоток из припылённой бутылки вина. Оглядел гостиную, обставленную изысканной мебелью, перевёл взгляд на стены, украшенные гобеленами с изображениями битв и празднеств, вдохнул свежий воздух, струившийся из приоткрытого окна… К сожалению, эта умиротворяющая обстановка ничуть не успокаивала стремительный бег мыслей. Да и крепкое вино отнюдь не расслабляло, а напротив, делало ещё более яркими те образы, что возникали перед внутренним взором. Хоть бы на мгновение отвлечься на что-нибудь… Забыть о том ублюдке, что теперь находился совсем рядом, не думать о том, что вскоре Жаккара будут считать не кем иным, как тем самым великим Ван Хельсингом, и он будет подтверждать эти слова, по своей воле или же под действием какого-либо снадобья, изготовленного учёным… Мысль о том, что истинный убийца будет носить, пусть даже недолго, такое светлое имя, Гэбриель закрыл глаза и шумно выдохнул сквозь зубы. Только лишь сила воли удерживала его в эти минуты от того, чтобы спуститься вниз и прикончить мерзавца на месте. А дальше будь, что будет. - Я не помешаю? – послышался негромкий голос. Ван Хельсинг открыл глаза и оглянулся на дверь. - Карл, – он тепло улыбнулся другу. Монах потоптался на пороге, но потом всё же прошёл в комнату и остановился напротив, сжимая в руках лист пожелтевшей бумаги. - Хотел кое-что обсудить, - проговорил он и, развернув свёрнутый в несколько раз лист, положил его на столик. Ван Хельсинг, выпрямившись и убрав ноги со стола, присмотрелся к тонким линиям. Карта. Судя по изгибам и неровностями, а также витиеватым надписям – названиям деревушек, становилось понятно, что это окраина Трансильвании, где поселения переходили в непроходимые леса, а те, в свою очередь, в неприступные Карпатские вершины. Один из самых труднодоступных участков был выделен неровным кругом из обгоревших по краям отверстий, будто бы сделанных раскалённой иглой. - Что это? – Гэбриель указал на выделенный фрагмент. - Мне нужно… - Карл помолчал и судорожно вздохнул. - …нужно… отправиться туда. – В голове монаха на мгновение возникла мысль, что друг откажет в помощи, отговорит, будет убеждать, что всё это неправда, и… - А что там? – мужчина взял карту и внимательно пригляделся к «кругу». – Если мне не изменяет память, это совершенно дикая территория. Там одни леса и горы. Скалы. Ни одного поселения на многие километры. Что ты там забыл? – он поднял глаза. - Мой брат… - сжав руки в кулаки, выговорил Карл. Встав с кресла, Ван Хельсинг усадил друга на своё место и, взяв стоявший у стены стул, присел рядом. - С чего ты взял, что Густав может быть именно там? – спокойно спросил он. Сейчас главным было сохранять спокойствие, не сорваться и не разнести к чёртовой матери лабораторию Франкенштейна, который очевидно и подал эту безумную идею своему легкомысленному помощнику. Что было, кстати сказать, довольно жестоко с его стороны, зная, как Карл был привязан к брату и как долго (и безрезультатно) разыскивал его всё это время. – Это… Александр сказал тебе? – наконец добавил мужчина. Карл молча кивнул. Но потом, собравшись с силами, посмотрел на друга. - Мы провели ритуал. Что-то вроде поиска пропавших без вести, - проговорил он, снова отводя глаза. – Ну, сам понимаешь, к кому пришлось обратиться за помощью, - монах повёл плечами и коснулся креста, висевшего на груди. – Не к Всевышнему, разумеется. Требовалась только какая-нибудь вещь Густава. Как раз кстати оказалась одна его поделка – закладка для книги, которую он сплёл мне в подарок… Давно это было… До сих пор храню её в молитвеннике, чтобы каждый вечер, перед сном, молитву прочесть… для него… чтобы нашёлся поскорее… Ну или… чтобы душа его упокоилась с миром… - Карл прерывисто вздохнул. - То есть, если я правильно понял, явилась какая-то нечисть и выжгла на этой карте место, где в данный момент находится Густав? – Ван Хельсинг бросил взгляд на карту. - Ты не веришь, я понимаю… - монах вздохнул. – Но… ведь ты был свидетелем многого, что произошло в стенах лаборатории! – он с вызовом посмотрел на мужчину. – Ты спокойно принял факт оживления Вэлкана, да и всех тех, кого Александр вернул к жизни за последние дни! А в это верить отказываешься? - Я не говорил этого. Просто… пытаюсь рассуждать логически, - Гэбриель покачал головой. – Вспомни наш самый первый приезд в эти края. И ту дорогу, проходившую над пропастью, по которой мы пытались увезти Создание Франкенштейна. Леса, скалы, обрывы и обвалы. А выше – заснеженные вершины, вечные снега и льды, холод и пронизывающие ветра… Вот что находится там, - он указал на обозначенный на карте участок. – К тому же это довольно обширная местность, так что потребуется немало времени и людей, чтобы обыскать там каждый камушек и каждую расщелину. - Но ведь можно обратиться за помощью к вампирам, - проговорил Карл, вглядываясь в переплетение линий на карте. – Они-то уж точно побыстрее смогут всё там осмотреть. И с высоты тоже, - добавил он с робкой улыбкой. - Подожди-ка, а это что? – Ван Хельсинг, взяв карту, приблизил её к глазам, пытаясь в неясном свете разглядеть отметку в виде крестика, сделанную на вершине одной из гор, по одной стороне которой водопад, не замерзавший даже в самый лютый мороз, обрушивал свои воды в долину и давал начало протекавшей там реке. - Кажется, это… пещера? – неуверенно произнёс Карл, присмотревшись к маленькой точке в самом центре обозначенной местности. – Может, и не потребуется обыскивать всё, что там есть. Во всяком случае, можно начать именно с этой пещеры, а там уж… - Хреновая эта ваша нечисть, раз не указала точного места пребывания пропавшего, - Гэбриель поднялся со стула. – Но ты прав, без помощи вампиров нам точно не обойтись. - Вот вы где! – распахнув двери, Алира остановилась на пороге гостиной и улыбнулась, блеснув клыками. – Секретничаете? - Составляем план побега в горы, подальше от всех вас и всей той чертовщины, что тут творится, - хмыкнул Ван Хельсинг в ответ на слова девушки. - Очень остроумно, - вампирша плавно приблизилась к мужчинам. Прижавшись к спине Гэбриеля и устроившись подбородком на его плече, Алира присмотрелась к карте. – И что вы забыли в такой глуши? Ах да! План побега… Ну конечно же… А вон в той пещере, - девушка коснулась кончиком острого ногтя отметки, - вы сможете уединиться, не опасаясь, что вас кто-нибудь побеспокоит, - она звонко рассмеялась. - Что это за пещера? – переглянувшись с монахом, Гэбриель взял девушку за руку. – Бывала там? - Предпочитаю места более… изысканные, - Алира, обойдя мужчину, присела на стоявший рядом стул. – Например, как это, - она обвела взглядом комнату. – Но как-то раз мы с сёстрами отдыхали там. Ожидали, когда зайдёт солнце. Пещера не слишком большая, но в ней есть пара отрогов, так что места там вполне достаточно. Уверена, что человек, имеющий запасы… - А вы давно там были? – перебил её Карл. - Я уж и не вспомню, - девушка виновато улыбнулась. – Десять, а может, и двадцать лет назад. Загоревшийся было в глазах Карла огонёк надежды снова угас. Он молча кивнул и опустил голову, уставившись на свои руки. - Как туда попасть? – Ван Хельсинг присел на подлокотник кресла. – Ты сказала, что там вполне может прожить человек. Люди не умеют летать, а значит, есть тропа, ведущая туда из долины. - Я видела тогда что-то похожее, но мне оно было ни к чему, ты ведь понимаешь, - вампирша снова улыбнулась. – Почему вас так заинтересовала эта пещера? Вы что, и правда намерены туда отправиться? – она кивнула. – Если да, то не забудь уведомить об этом нашего Супруга. - Странно, что его ещё здесь нет, - Гэбриель огляделся. – Не пришлось бы тратить время на повтор всего, что тут было сказано. Но, как видно, придётся… - Подожди, - Алира удержала его за руку. – Если вы кого-то ищете, то можно просто отправить в туда одного из наших слуг. Если пещера окажется пуста, то вам и не понадобится лезть в горы, верно? Ну, а если там кто-то будет, то… - девушка пожала плечами. – Ты уже большой мальчик, так что можешь решить всё сам, без помощи Влада. Без его разрешения, - улыбнулась она. – Если хочешь, я найду того, кто справится с твоим заданием, - она кивнула на карту. Карл снова выпрямился и молчал, с мольбой глядя на Ван Хельсинга. «Я прошу тебя», - будто говорил его взгляд. - Хорошо, - Гэбриель вздохнул. – Найди. И приведи его сюда, чтобы я мог показать ему карту. - Тебя что-то тревожит? – осторожно спросил Карл, когда Алира скрылась за дверью. - Не знаю, - Ван Хельсинг прошёл по комнате. – Да и… дело не в пещере… - Дай угадаю, - монах неотрывно следил за другом. – Андрэ Жаккар? - Ты ведь в курсе того, что задумал Влад? - Да. Мы как раз заканчиваем переплёт книги. Поддельной, - уточнил Карл. – Наряду с возвращением к жизни очередного умершего жителя Будапешта, - добавил он как бы в сторону. – Однако если тебя так волнует это, почему ты не поговоришь с графом? - По его словам, он делает это для того, чтобы уберечь всех нас и меня от… - Тогда не вижу смысла в этих переживаниях, - прервал его рассуждения монах. – Да, тебе… хм… неприятно укрываться за чьими-то спинами, ведь ты привык бросать вызов всем своим врагам, не заботясь о собственной судьбе, но просто подумай о том, что тебя будет прикрывать преступник, человек, который всё равно был обречён на смерть. Неважно, что его ожидало в будущем: эшафот или смерть от старости или болезней, - он бы всё равно отдал Богу, а вернее, Дьяволу, свою душу. Так пускай он хотя бы пострадает за дело. - Это смешно. - Не понимаю, - Карл вскинул бровь. - Вся эта задумка! – Ван Хельсинг остановился, глядя на большой гобелен с детальным изображением средневековой битвы. – Или мы вдруг перестали считать Стефана достойным врагом?! Неужели ты, кто был с ним хорошо знаком ещё со времён службы в Риме, считаешь, будто он купится на подобный обман?! Вдруг, ни с того, ни с сего, к нему явится сам Ван Хельсинг с украденной книгой в руках и предложит сразиться в честном бою. Если бы после всего, что произошло, перед тобой предстал человек, поклявшийся оберегать самого опасного Зверя, да ещё и с предметом, могущим уничтожить этого Зверя, ты бы поверил ему? Поверил, что он вдруг образумился и пришёл покаяться и принять смерть, или что там мне готовит Святой Престол? - Ты воспринимаешь всё слишком буквально, - Карл вздохнул. – Ещё рано говорить об этом… Ещё ничего не готово… - Мне кажется, или у меня за спиной что-то происходит, о чём я не знаю? – Гэбриель отвернулся от картины, внимательно глядя на друга. – Меня уведомляют обо всём в самую последнюю очередь, просто ставят перед фактом, когда я уже ничего не смогу изменить. – «Тут ты неправ, - прозвучало в голове. – Влад ведь спрашивал у тебя позволения доставить сюда Андрэ. И ты дал своё согласие». Спорить с самим собой было бесполезно. Как бы там ни было, а этот мерзавец уже в замке, ждёт своей участи, о которой, возможно, даже не подозревает. Быть может, и не стоит там уж переживать за него? И правда, какая разница, что или кто убьёт его? Время, топор палача или же он падёт в честном бою? А может, всё ещё обойдётся, и он вернётся с победой и трофеем в виде головы настоящего преступника, скрывающегося за именем святого мученика? - Скучали без меня? – Алира, прервав размышления мужчины, снова появилась на пороге в сопровождении высокого мужчины в тёмном серебристом фраке. – Вот и наш помощник, - она вывела вампира на середину комнаты. – Будь хорошим мальчиком, наведайся в эту пещеру, - девушка передала ему карту. – Осмотрись там, и если что увидишь, возвращайся сразу же. - Будут какие-нибудь особые указания? – спросил вампир. Голос его был совершенно лишён эмоций, отчего напоминал «голос» куклы чревовещателя. - Вот, - Карл поднялся с кресла и протянул вампиру листок с карандашным наброском лица Густава. – Если увидите его, то… - То доставь его сюда, - закончил за него Гэбриель. - Слушаюсь, - вампир лишь мельком взглянул на портрет, ещё раз скользнул взглядом по карте и, развернувшись, спокойно покинул гостиную. - Он справится, - Алира погладила Карла по плечу. – А кто это? Монах перевёл взгляд на листок с портретом, который всё ещё сжимал в руке. - Мой брат, - отозвался он. - И ты уверен, что твой брат находится именно в той пещере? – девушка перевела взгляд на Ван Хельсинга, но тот едва уловимо покачал головой, как бы призывая не продолжать разговор на эту тему. – В общем, остаётся только ждать, - Алира кивнула и улыбнулась. Карл чуть слышно вздохнул и, стараясь скрыть волнение, прошёл к окну. Небо было почти чёрным, лишь кое-где виднелись будто бы мазки тёмно-синей краски, тогда как по чёрному полотну уже рассыпались звёзды. Город был полон огней, отчего небо ближе к замку чуть поблёскивало огненно-рыжими отсветами, темнея дальше, к горизонту, где начинались непроходимые леса и высились горы, на вершинах которых никогда не таял снег и завывали ледяные ветра. Где-то там был Густав. Дрожал ли он от холода под каменными сводами пещеры, пытаясь согреться от небольшого костра, разведённого на холодном полу, или же лежал в промёрзшей земле, в безымянной могиле, без креста и надгробия? Крепко сжав в ладони крест, так, что бечёвка врезалась в шею, Карл закрыл глаза, чувствуя, как сдавило грудь от надвигающихся слёз.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.