ID работы: 4822733

Мой Великий Гэбриель ван Хельсинг - 2

Слэш
R
В процессе
133
автор
Размер:
планируется Макси, написано 433 страницы, 113 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится 207 Отзывы 57 В сборник Скачать

Глава 112

Настройки текста
Автор позволил себе некий кроссовер. По имени нового персонажа станет понятно, что за произведение имеется в виду ___________________________________________________ Поправив тёплый плащ, высокий пожилой джентльмен медленно шёл по центральной улице города. Морщинки, разбегавшиеся от уголков глаз, становились ещё заметнее, когда он мягко улыбался, вдруг приметив какой-нибудь архитектурный изыск или сцену городской жизни. Здесь было иначе, чем на окраине, где он снял себе целый дом, притом за довольно небольшую плату. В чём было различие? В поведении окружающих людей. Здесь они казались более раскрепощёнными, многие спешили по делам, обгоняли, совершенно не обращая внимания на недурно одетого незнакомца, в котором нетрудно было распознать иностранца. Лишь изредка кто-то бросал ему вслед любопытный взгляд, но быстро забывал о его существовании, устремляясь в том направлении, куда до этого держал путь. Жители окраин разительно отличались от городских. Слишком заметной была эта разница. Как между развитым городом и глухой деревней. Мужчина приостановился, опираясь на трость (скорее, больше для вида, нежели по необходимости), и присмотрелся к резной лепнине на одном из зданий. Сравнивая ныне окружающих и тех, что были его соседями, невольно вспомнил о давнем путешествии в Трансильванию. Дикий суровый край, окружённый неприступными поросшими густым лесом Карпатами. Было в нём своё очарование, притягательность, что-то буквально тянуло окунуться в ту чарующую, мистическую атмосферу. Конечно, можно было по старой памяти наведаться в те края, пройти по тем местам, что до сих пор хранили в себе отголоски прошлых событий. Ту мимолётную радость, надежду, а после – горечь и отчаяние. Снова вернулся к рассуждению о жителях. О тех, что стали его соседями на время пребывания здесь. Был удивлён, что древние верования и суеверия до сих пор имеют место быть. Это было и правда, довольно необычно, когда увидел в углу трактирного зала большую связку чеснока, а ближе к стойке – вазу с чесночными цветами. И везде, куда ни направь взор, - распятия. И кропильницы со святой водой. Конечно, если не брать во внимание чеснок, то наличие распятий и святой воды можно было списать на религиозность здешнего населения. Но в остальном же… Попробовал расспросить трактирщика, но тот как-то странно посмотрел и отказался отвечать, сославшись на неотложные дела. Подступить к завсегдатаям заведения также не удалось. Стоило только подсесть к парочке таких за столик, как те спешно засобирались по домам, хотя и пришли относительно недавно и даже не успели опустошить свои кружки. Не верилось, что люди до сих пор находились во власти того зла, с которым веками велась борьба. Эти края были рассадником нечисти, напоминая чумную яму, из которой, чуть только расшевели, начинали во все стороны расползаться ядовитые миазмы. Всеобщее молчание настораживало, но вместе с тем и вызывало искренний интерес. Хотелось, как и прежде, погрузиться в изучение имевшихся вопросов и проблем и решить их, наконец. Если, конечно, они имеют место быть в действительности, а не только в головах чересчур суеверных жителей. Впрочем, эти суеверия были заметны лишь на окраине. Во всяком случае, пока ни на одной из вывесок гостиниц или кабаков не было ничего, что напоминало бы о том, что происходило здесь ранее. Никаких осиновых кольев, револьверов с серебряными пулями и уж тем более связок чеснока. Убрав прядь волос, выбившуюся из-под шляпы, мужчина негромко хмыкнул, вновь припомнив то, в чём принимал когда-то непосредственное участие. Вряд ли при таком раскладе помогут эти традиционные методы борьбы. Зло с каждым годом становилось сильнее. И если оно до сих пор существует здесь, страшно представить, каких высот оно достигло. Свернув на одну из улочек, отходивших от центральной и заинтересовавшей по причине довольно большого количества домов, представлявших интерес для знатоков древности и архитектуры, мужчина поднял голову, желая рассмотреть лепнину в виде оскалившего пасть льва. И вдруг кто-то несильно толкнул, явно налетев впопыхах. Трость выпала из расслабленной руки, и джентльмен посмотрел на замершего в паре шагов монаха. Тот, на мгновение замешкавшись, тут же кинулся поднимать трость, чтобы передать её мужчине. - Прошу прощения, - пробормотал он, глянув на того, чью неспешную уединённую прогулку пришлось нарушить столь бестактно. - О, не стоит беспокоиться, - пожилой мужчина улыбнулся и кивнул, внимательно вглядываясь в растерянное лицо, оттенённое чёрным капюшоном тёплого плаща. Он ещё раз бросил взгляд на изображение льва на стене и снова посмотрел на монаха. В голове тут же сформировалась мысль, идея, опробовав которую, можно было получить ответы если не на все мучившие вопросы, то хотя бы на какую-то их часть. Представители духовенства должны быть осведомлены о том, что происходит в городе и его окрестностях, верно? Значит, можно было обратиться за помощью к этому человеку, который вполне мог знать о том, что происходило здесь когда-то. Мог ответить на так интересовавший вопрос – происходит ли что-то подобное теперь? – Простите, вы очень спешите? – постарался, чтобы голос не выдавал той самой заинтересованности, которая явно отпугивала невежественных обитателей окраин. Впрочем, судя по тому, как монах столкнулся с ним, он вероятно куда-то торопился. Возможно, на службу или по каким другим важным делам. Но можно было попробовать хотя бы закинуть удочку и предложить встретиться позже, пускай даже в церкви или монастыре, где служил этот человек. Который, услышав этот на первый взгляд простой вопрос, как-то заметно напрягся. - Почему вы спрашиваете? – наконец проговорил он. Севший голос выдавал замешательство. - Ох, вы меня, должно быть, не так поняли, отче, - поспешил оправдаться мужчина. – Понимаете, я в этом городе недавно и… - он прищурился, заметив, как выражение лица монаха изменилось ещё сильнее. Вопросов с каждой секундой становилось всё больше. – …и я пытался сойтись с местными жителями, - он заставил себя продолжать, делая вид, что волнение собеседника осталось для него незамеченным. – Но они ведут себя довольно странно, замкнуто, даже дико. Понимаете, я снял дом на окраине города, о чём сейчас жалею, потому как нам, представителям высшего света, предпочтительней было бы находиться в окружении себе подобных… Но я купился на ту тишину и спокойствие, что царили в пригороде, так что… - он развёл руками. – Я вижу, что вы торопитесь, отче, - поспешил закончить мужчина, - и хотел бы попросить вас о встрече тогда, когда вам будет удобно. Мне совершенно не к кому обратиться, а вы, как представитель Церкви, должны знать то, что меня интересует. Монах, некоторое время молчавший, будто бы в раздумьях над словами незнакомца, наконец расправил плечи и уже более спокойно взглянул тому в глаза. - Простите, что ввёл вас в заблуждение своей спешкой, - он улыбнулся в ответ. – Но на то были причины. Однако поспешу вас обрадовать, у меня имеется немного свободного времени, так что мы можем поговорить и обсудить всё, что вас интересует. Смею надеяться, что смогу помочь вам в ваших изысканиях. - Вы уверены? Я мог бы… - Всё в порядке, - монах снова улыбнулся. - В таком случае где бы мы могли переговорить? Сейчас в городе довольно людно, а там, где я снял дом, всё и вся слишком уж на виду. Ох уж эти любопытные! – мужчина покачал головой. - Здесь недалеко начинается городской погост. В дальней его части есть старая часовня, где нам уж точно никто не помешает. - Городское кладбище поистине прекрасно! – пожилой джентльмен расплылся в улыбке. – Я даже успел сделать наброски с некоторых особенно живописных надгробий и памятников! Ну и с той самой часовни, о которой вы упомянули. Пожалуй, вы правы. Нам стоит отправиться именно туда. *** - Итак, - монах присел на небольшую каменную скамейку под сводами часовни и внимательно посмотрел на собеседника, устроившегося напротив. - Для начала позвольте представиться, - мужчина протянул руку. – Абрахам, - он пожал руку монаха. – Ван Хельсинг. – И почувствовал, как дрогнула рука его нового знакомого. Увидел, как изменился его взгляд. Услышал, как тот едва уловимо выдохнул, не отводя глаз. - Гэбриель, - наконец произнёс монах, не решаясь выпустить крепкую ладонь из своей руки. Перед глазами в одно мгновение пронеслись события последних пары часов. Вот он достаёт из шкафа сутану, найденную в замковой часовне, облачается в неё, не забыв накинуть поверх тёплый плащ с капюшоном, и спешно покидает замок. Потому что нет больше сил оставаться в неведении, ждать, когда кто-то другой сделает то, что ему нужно. Нет больше сил и желания выслушивать одно и то же из уст графа или невозмутимого учёного, убеждённого в своей правоте. Лучше самому, своими силами. И к чёрту всё. Что, в первый раз что ли? И раньше так поступал, не боясь подставить тех, кто доверял, не боясь разрушить их планы. Потому что никогда ещё не подставлял и не разрушал. Потому что не зря провёл долгие годы в разных землях, проходя обучение всевозможным наукам, которое в конечном итоге сделало его тем, кто он есть. В общем, это очередное бегство удалось довольно легко, и даже угрызения совести не мучили. Потому что был уверен, что делает всё правильно. Только, к сожалению, на церковной службе не оказалось никого, кто бы представлял интерес. Даже отец Людвиг отсутствовал, оставив вместо себя другого священника, имени которого Гэбриель не знал. Можно было предположить, что отряд Рафаэля вместе с Жаккаром были сейчас на пути в Рим, но… что-то было не так. Какое-то напряжение витало в воздухе, во всей этой церкви, будто её осквернили ещё сильнее, чем это уже сделало убийство отца Фабиана и создания Франкенштейна. Подумалось о Стефане, который тоже был в списке интересов кардинала. Быть может, он тоже поехал вместе с ними, и сейчас держится за спиной Жаккара, готовясь к удару, наивно полагая, что тот человек и есть его главный враг и соперник. Поймал себя на мысли, что со временем вполне сможет смириться с тем, что где-то в подземных склепах Ватикана будет покоиться тело самозванца, а на надгробной плите высечено имя Героя. Ну или предателя, тут уж как решит Святой Престол. Поймав на себе внимательный взгляд собеседника, вспомнил, как после окончания службы покинул церковь и, заметив какого-то подозрительного человека, чем-то похожего на одного из верных псов Ордена, поспешил затеряться в переулках. Так что не было ничего удивительного в том, что постоянно оглядываясь через плечо, он не заметил идущего навстречу человека и налетел на него. А с другой стороны… как будто сама судьба их столкнула. Абрахам Ван Хельсинг. Что это значит? Очередной козырь кардинала, вроде Рафаэля? И кто в таком случае этот человек? Родственник? Навскидку лет так под шестьдесят, хотя точно сказать сложно, потому как мужчина выглядит достаточно хорошо, к тому же высок и подтянут. Его нетрудно было представить как в роскошных интерьерах в окружении высшего общества, так и с оружием в руках, которое он мог легко использовать в случае нападения. Конечно, беспокоило и то, как он легко позволил обвести себя вокруг пальца, довериться и пойти с этим человеком. Да, в специальных внутренних карманах плаща было припрятано оружие, которое всю дорогу оттягивало одежду, но… Неужели из-за долгого сидения взаперти он начал терять сноровку? Или может, специально позволил увести себя подальше от города, в надежде выведать у таинственного незнакомца что-то, касающееся интересующих вопросов? Мужчина между тем выпустил руку Гэбриеля и мягко улыбнулся. - Прекрасное имя, - проговорил он. – Очень в духе вашей… деятельности, - он кивнул на сутану собеседника. - Вы хотели поговорить о чём-то, - напомнил Ван Хельсинг. - Ах да! Простите, что отнимаю у вас время, отче! – джентльмен снова улыбнулся, но вскоре улыбка его сменилась задумчивостью. – Понимаете, когда-то я бывал здесь. Много лет назад, - произнёс он с расстановкой. – Участвовал в неких… событиях, о которых должны помнить разве что старожилы. Но, судя по тому, что я увидел в домах и таверне по соседству со снятым мною домом, о том помнят до сих пор. Быть может, вы поможете мне разрешить этот вопрос, - он с надеждой посмотрел на монаха. - О каких событиях вы говорите? - Вам известно, кто такой Дракула? Невероятным усилием воли Гэбриель заставил себя сохранить спокойное выражение лица, хотя сердце болезненно сжалось при упоминании дорогого сердцу имени. - Разумеется, - он кивнул, стараясь, чтобы голос звучал как можно увереннее. – Но позвольте уточнить, вы говорите об исторической личности, о князе, что правил этими землями в XV веке, или же… - О них обоих, - Абрахам повертел в руках трость, разглядывая её позолоченную рукоять. – Но, раз уж на то пошло, это ведь одно и то же лицо, верно? Князь Валахии и князь Тьмы. – Он сделал паузу. – Как я уже говорил, со дня моего последнего пребывания здесь прошло довольно много времени, но прибыв сюда снова, скорее по причине, хм, ностальгии по тем временам и местам, где всё происходило, я был неприятно удивлён всеми этими традиционными защитным средствами, которыми нынче увешаны стены и окна домов по соседству с моим. Чеснок, шиповник, осина, а у некоторых я увидел даже небольшие пучки Wolfsbane, травы, которая отпугивает оборотней. И… не понимаю, - он покачал головой. Гэбриель не спешил с ответом, пытаясь как-то воспринять только что услышанное. Этот человек говорит, что бывал здесь и принимал участие в неких событиях, а потом удивляется, почему дома жителей вновь увешаны защитными средствами от вампиров. Если сложить два и два, то результат таков: когда-то здесь произошло нечто, подобное тому, в чём он сам [Гэбриель] принимал непосредственное участие по приказу Ордена. Выходит, что этот мужчина может быть Охотником. Ну или по крайней мере был им. Хотя почтенный возраст не делал его менее воинственно настроенным. Он был явно озабочен тем, что увидел в соседних домах. Странно только, с каких пор жители снова начали ограждать себя от нечистой силы? Ведь вампиры с недавних пор сменили гнев на милость и сосредоточили всё своё внимание на борьбе с более сильным врагом, нежели горстка вооружённых вилами и лопатами мужиков. Но как бы там ни было, а стоило очень хорошо подбирать слова в разговоре с этим человеком. Что будет, если он прямо сейчас раскроет перед незнакомцем все карты? Возможно, разрешится вопрос о том, что их связывает. Но в остальном… Нет, или он и правда не имеет отношения к Ватикану, или мастерски притворяется. И что ему ответить? Уточнить, когда именно происходили упомянутые им события? В таком случае, у любого здравомыслящего человека зародится сомнение и возникнет вопрос – неужели подобное повторялось? Следовательно, придётся упомянуть о некоем человеке, который прибыл сюда из Рима, дабы положить конец Царству Тьмы. И даже если сослаться на незнание имён, рано или поздно человек узнает правду, сопоставит все факты и поймёт, что его надули. По описанию внешности римского Охотника вспомнит беседовавшего с ним монаха, разузнает всё и обо всём и… Ведь чёрт его знает, почему он на самом деле вновь оказался в этих краях. Как он сказал? Ностальгия по давним событиям? - Эти события… - начал Гэбриель. – Если я правильно вас понял, они связаны с вампирами. - Всё верно, - мужчина кивнул. – Но, к сожалению, моя миссия провалилась. - Миссия? - Я прибыл в эти края с целью покончить со Злом, - Абрахам откинулся спиной на каменную стену часовни и, прислонив трость к краю лавки, скрестил руки на груди. Его взгляд сделал суровее, будто перед внутренним взором сейчас восставало то, с чем ему пришлось однажды столкнуться. - По чьему приказу? - По зову сердца, отче, - мужчина улыбнулся, хотя взгляд и остался сосредоточенным. – Я многие годы изучал эту проблему. И знаете, даже проникся симпатией к предмету моих исследований. Я имею в виду Дракулу. Я восхищался им. Его личностью. Исторической личностью, разумеется, - уточнил он. – Ведь в его нынешнем воплощении нет ничего, что вызвало бы подобный восторг. Он изменился. В ответ на эти слова хотелось схватить старика за воротник сюртука и вытрясти из него всю душу. Не глядя на почтенный возраст. Как ты можешь говорить о нём так, если даже не знаешь, каким он был в прежние времена?! - Вы так уверенно говорите об этом, как будто виделись с ним лично и провели не один час в занимательной беседе о прошлом и настоящем, - Гэбриель заставил себя улыбнуться. - О, я бы с радостью! – Абрахам улыбнулся в ответ, причём довольно искренне. – Но, как вы понимаете, это удавалось не всем. А уж вновь увидеть после такого солнечный свет не удалось никому. Я потерял двух хороших друзей по его вине. Тех, кого обрёл незадолго до путешествия сюда. Они пали от рук вампиров, хотя и не позволили тем одержать над ними победу, не позволили обратить себя во Зло. - Каких ответов вы ждёте от меня? – это был, пожалуй, единственный правильный вопрос, который помог бы выстроить в нужном направлении всю последующую беседу. Мужчина подался вперёд, пристально глядя собеседнику в глаза. - Вампиры всё ещё здесь? – спросил он, понизив голос, будто опасаясь, что их могут услышать. - Мне неведомо, - Гэбриель покачал головой. – Если вы пришли к подобному выводу, основываясь лишь на суевериях недалёких жителей пригорода, то… - он развёл руками. – Они много и невесть что болтают. Наделяют неясные тени жизнью и жаждой крови. Так всегда было. – Пожалуй, будь он истинным представителем церкви, подобная речь должна была звучать несколько иначе. Более одухотворённо, что ли. Напоминая речь священника во время исповеди. - Вы не очень хорошего мнения о них, - мужчина усмехнулся. - Я всего лишь пытаюсь быть объективным. И верить только в то, что могу увидеть. - Священник-скептик? Нечто новое! – Абрахам кивнул. – Значит, и Бога вы должны были увидеть собственными глазами?* - Я познал Бога*, - просто произнёс Гэбриель. – И это позволяет мне верить в Его существование. - Что же касается вампиров… - начал мужчина. - Что касается вампиров, тут я не в силах помочь вам, - перебил его Ван Хельсинг. – Мне мало что известно о том, что было в те годы, о которых вы упоминаете. Да, я слышал от настоятеля и от местных старожилов какие-то россказни, больше напоминающие легенды, а то и вовсе страшные сказки для детей, но не могу сказать, что верю каждому слову. Но раз уж сейчас передо мной сидит тот, кто принимал участие в тех событиях, я сделаю вид, что поверил, - он улыбнулся. – Простите меня, если я, быть может, оскорбил вас подобными заявлениями, но… - О, не стоит, - Абрахам понимающе кивнул и, достав из небольшого кармашка часы на цепочке, потянулся за тростью. – Пожалуй, нам пора прощаться, отче. – Он поднялся с лавки. – Ещё раз простите, что отнял у вас время своими расспросами. - Ничего страшного, - Гэбриель пропустил мужчину вперёд, выйдя следом за ним из часовни. – Приятно было познакомиться. Но, если хотите, я мог бы поговорить с настоятелем и разузнать обо всём, что вас интересует. - Было бы неплохо, - мужчина улыбнулся. – В таком случае… - он разгрёб носком ботинка каменную крошку у входа в часовню и быстро начертил что-то на земле концом трости. – Это кладбище и часовня, - он указал на кресты и квадрат. – А вот тут мой дом. Вам нужно будет пройти вот так и повернуть сюда. И я к вашим услугам, - он подождал, позволив собеседнику изучить «карту». На выходе с кладбища они попрощались, пообещав держать друг друга в курсе всех событий, связанных с вампирами. Бросив взгляд на быстро темнеющее небо, Гэбриель поправил капюшон и устремился к городу. Следовало сообщить всем о появлении этого странного господина, но самое главное, задать графу прочно засевший в голове вопрос. Абрахам Ван Хельсинг. Кто же он? _______________________________________________ *,* - фразы, взятые из к/ф «Князь Дракула. Подлинная история» (беседа князя со священником)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.