Новус Мандус

R
Завершён
50
автор
Lyng_honning бета
Размер:
136 страниц, 50 736 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
50 Нравится 68 Отзывы 15 В сборник

Глава 23

Настройки
- Какого хрена, Дэрилина?! Мэрл смотрел на брата и впервые не находил слов, чтобы высказать сопляку всё, что он о нём думает. После того как мелкий гаденыш Пелетье и его надзиратель свалили в закат, Диксон без труда вытащил из брата обещание рассказать, что за херня тут происходит, но мелкий неожиданно взбунтовался. Ловко избегая любой ситуации, при которой бы они остались с глазу на глаз, сопляк умудрился продержаться в стороне от брата до самого его отъезда. Дальше тянуть было некуда. Дэрил отлично понимал, что Мэрл будет в ярости, но желание Кэрол защитить сестру от лишних разговоров оказалось для него на порядок важнее, чем то, что брат о нем теперь подумает. - Ни тебя, ни меня это не касается, - Дэрил опустил голову, но упрямо продолжил: – Это её проблемы, и она сама их решает. - Вот только не надо мне втирать всякую хрень про взаимопомощь и про свою неземную любовь к этой пигалице. Рыцарь херов! Давай выкладывай, с чего этот гаденыш смотрел на всю вашу компашку, как кот на рыбу, разве что не облизывался. - Нет. - Ах, ты ж... - Мэрл шагнул к брату, но, заметив, как тот сжался, остановился. Вот же упрямый сукин сын. Наверняка поджилки трясутся от страха, но ведь от своего не отступит, идиот упертый. – Ладно, Дэрилина, расслабься. Радуйся: обломал братишку. - В смысле? - Да в прямом, - не обращая внимания на висящий недалеко знак «не курить», Мэрл полез за сигаретами. – А ведь ты реально растешь. Конечно, жизни тебя ещё поучить стоит, но молодец: отстаиваешь свое мнение, хоть оно и дурное. Уважаю, - увидев, как у брата изумленно приоткрылся рот, Мэрл протянул руку и щелкнул парня по подбородку. – Муха влетит. - Кхм, ну ладно, - решив не испытывать судьбу, Дэрил постарался перевести разговор на более безопасную тему: – Куда ты сейчас, в Атланту? - Да не... Чё я там забыл? Тем более, копы в последнее время совсем оборзели. Каждый день кого-то за решетку отправляют. Оно мне надо? Вот, думаю на юг рвануть, к океану. Солнце, песок, голые телочки... - замечтавшись, Мэрл даже причмокнул от удовольствия. – Короче, устрою себе отпуск. - Круто. Надолго? - представив, как вернется домой, к отцу, Дэрил задумчиво провел пальцем по тонкой ниточке шрама. Сейчас батя уже не осмеливался поднимать на него руку, но одна только мысль о возвращении в грязный дом, провонявший пивом и куревом, вызывала в нем горечь и страх. А что, если всё опять вернется? – Вернешься хоть в этом году? - Блин, чё ты, как мамочка? – Мэрл презрительно усмехнулся. – Не парься за меня. Всё будет пучком. Заметив унылый кивок, Мэрл нахмурился. За пару секунд брат из самоуверенного нахала превратился в какое-то сопливое чмо, хоть и пытался скрыть это. Наверное, стоит всё-таки заехать домой и порасспросить бывших корешей про жизнь Диксона-младшего. Братик, конечно, может постоять за себя, но напомнить кое-кому, что тронуть пацана хоть пальцем - чревато очень крупными неприятностями, не помешает. Усевшись на байк, Мэрл засунул руку в карман и не глядя вытащил несколько купюр. - Держи. Своди куда-нибудь свою девчонку или цацку ей прикупи. В общем, сам разберешься. Главное - не тупи. - Мне не надо. - Я тебя не спрашиваю, надо или не надо. Бери и всё. Почти насильно сунув брату деньги, Мэрл нажал на газ. Закашлявшись от пыли, Дэрил попытался что-то крикнуть, но махнул рукой на это дело. На сегодня с него довольно. Не хватало ему только задушевного разговора. Блин, разговор! Взглянув на часы, Дэрил двинулся к коттеджу. Родительский день подходил к концу, а значит, скоро вся остальная компашка заявится домой, и его возможность извиниться накроется медным тазом. Стараясь придумать способ остаться с девушкой наедине, Дэрил открыл дверь и разочарованно выругался. Огромная куча обуви, разбросанная по всей прихожей, ясно дала понять, что он в очередной раз опоздал. Похоже, не только им с Кэрол пришла в голову мысль, как можно скорее сплавить своих родных из лагеря. Со злостью запустив кроссовками об стенку, Дэрил вошел в гостиную, где Рик и Шейн вели жаркий спор. Казалось, ещё немного - и у друзей пар из ушей пойдет. Отыскав Гленна, Дэрил подошел к нему и мотнул головой в сторону спорщиков: - Что снова не поделили? - Не знаю, - паренек страдальчески скривился и закатил глаза. - Какой-то вирус гуляет - грипп или что-то в этом роде, - и нас вроде будут закрывать. Ну, чтобы эпидемия не началась. - Эпидемия?! Хреново! Нас что, домой отправят? - Говорю же, я не в курсе, - Гленн пожал плечами. – Мои родные ни о чем таком не говорили. Отец Боба - тоже, а он ведь врач. Зато мама Андреа заявила, что их соседи заболели и их забрали в больницу. Там вроде какое-то осложнение идет. Многие неадекватными становятся. Бросаются на остальных и кусают. - Кусают?! – несмотря на нелепость рассказа, Дэрил напрягся. Будь он волком, у него наверняка бы встала шерсть на загривке, но вместо этого он задумчиво уставился на друзей, продолжавших спорить. Определенно, в лагере происходило что-то странное, но вот во что это выльется конкретно для них, подросток понять не мог. – Слушай, а вообще откуда пошли эти разговоры про эпидемию? - По телеку объявляли. Советы всякие давали... вроде того, чтобы не находиться в местах большого скопления людей. А если увидим кого-нибудь, кто ведет себя странно, сообщать врачам и так далее. - По телеку, значит. И всё? - Ну да. Согласись, это как раз и странно. Ни в соцсетях, ни в газетах - нигде больше нет упоминания об этом гриппе. По ТВ несколько раз прогнали вместо рекламного блока, и всё. - Так, народ, есть объявление! Покосившись на Рика, продолжавшего сидеть надувшись, словно сыч, Шейн тяжело вздохнул. Несмотря на то, что Граймс был его лучшим другом, иногда он вел себя, словно сопливая институтка на выданье: ну просто обнять и плакать. Помотав головой, чтобы избавиться от навязчивого видения Рика в своих объятиях, Шейн требовательно посмотрел на всех присутствующих. Девушки ещё час назад заявили, что у них нет ни малейшей охоты выслушивать бесконечные споры о странностях вожатых, и, прихватив банные принадлежности, пошли к воде. Впрочем, учитывая желание выяснить, что от них скрывают, Шейн даже был этому рад. Парни стопудово его поймут и поддержат. - Сегодня наш единственный шанс узнать, что к чему. И в частности, что представляет собой это гребаное соревнование! Уже вечер, так что времени осталось немного! - Шейн, что ты предлагаешь? – Тайриз длинно и протяжно вздохнул. Он так надеялся, что всеобщая лихорадка по колледжам и стипендиям пройдет мимо них, но, похоже, зря. В последнее время ему вообще начинало казаться, что в доме открылся филиал психушки. Все ходят какие-то странные и делают таинственные лица, а когда прямо спрашиваешь, что происходит, то мгновенно изображают покер-фейс и уматывают по сверхважным делам. И вот - первое обострение. - Блин, Тай, не тупи, а! Обшмонать комнату Абрахама, что же ещё?! - Форда?! – похоже, на деле всё ещё хуже, чем он думал. – Шейн, ты серьезно? Ты хоть представляешь, что будет, если тебя поймают?! Тебе ещё крупно повезет, если просто вышвырнут из Новуса! - Ага, или вся наша команда дружно оправится по домам, потому что перед деканами универов мы облажаемся по полной. Тай, очнись! Ты что, реально думаешь, что здесь кто-то собрался играть честно?! - Шейн покачал головой, не в силах смириться с мыслью, что только он один понимает необходимость грязной игры. – Каждый, кто собирается принять участие в этой бодяге, будет готов тебе глотку порвать. И я не собираюсь пасти отставших из-за тупых правил. И вам не советую. Профукаем этот шанс - другого просто может не быть! Кто со мной?

***

Услышав, как очередная чашка жалобно дзенькнула и разбилась, Гарет презрительно скривился. - Как думаешь, стоит заказать ещё один сервиз или ему хватит тех, что есть в наличии? Филипп понимающе усмехнулся и покачал головой. Судя по редким уже звукам бьющейся фарфоровой посуды, злость Пелетье медленно, но верно уходила. Ещё пять, максимум десять минут, и он позовет к себе обоих приятелей, чтобы... что? Обсудить в очередной раз, какой Диксон урод? Или как тренер Макнамара решила навестить свою сестричку? Хотя, судя по довольной физиономии Нигана, который вошел в номер буквально через две минуты после взбешенного Эда, на этот раз Пелетье захочется чего-то посущественнее. При мысли о том, что им с Гаретом приходилось делать, дабы репутация одноклассника окончательно не скатилась ниже плинтуса, Филиппу захотелось убиться об стену. Пять недель и три дня. Ему осталось вытерпеть пять недель и три дня, а потом - долгожданная свобода. Услышав за стенкой нервные шаги, Блейк схватил первый попавшийся журнал и сделал вид, что его чрезвычайно заинтересовала статья об очередной революции в робототехнике. - Филипп, Гарет, поплавать не хотите? Убедившись, что никто в гостиной не обращает на него внимания, Эд выразительно повел бровями в сторону закрытого бассейна. Приятели послушно встали и двинулись на выход, не замечая, как Мартинес и Карен подняли головы и проводили неразлучную тройку задумчивым взглядом. - Эд, если ты так напрягся из-за Нигана, то не стоит. На него реально ничего нет… - Да клал я на этого головореза с высокой колокольни, - Эд раздраженно отмахнулся от Гарета и плюхнулся на ближайший шезлонг. - Нет сейчас - будет потом. Вы лучше скажите, что там с этой девкой, Лори Дженкинс? Удалось получить хоть что-то? - Лори? – впервые за весь вечер Гарет не нашел, что сказать. Он уже и думать забыл про выдумку с пересадкой, в особенности после того, как вожатый поделился с ними подробностями предстоящего состязания. Повод заиметь шпиона во вражеской команде сразу накрылся медным тазом, в особенности учитывая, что команда Диксона даже понятия не имела, что её ждет. - Да блин! Что, есть ещё кто-то, о ком я не в курсе?! - Эд начал нервно постукивать ногой по полу, но быстро взял себя в руки. – Узнайте, что у них там происходит. Всё, до мельчайших подробностей! Особенно то, как вела себя эта девка - Кэрол Макнамара. Про сестру пусть расспросит. В общем, не мне вас учить. Делайте, что я вам сказал! - Послушай, Эд... - Мы все поняли, прямо сейчас и займемся, - Гарет поспешил вмешаться, заметив, как у Блейка сжались кулаки. Его самого уже не на шутку раздражал командно-покровительственный тон Пелетье, но мысль о крупной сумме подъемных приятно согревала душу и заставляла смотреть на барские замашки сквозь пальцы. – Пойдем, Филипп, позвоним нашей даме. Выдавив слабое подобие улыбки, Блейк двинулся к выходу. Он всегда гордился своей выдержкой, но столь длительное пребывание под одной крышей с Эдом сказывалось на его нервах не самым лучшим образом. Невольно вспомнив, с каким хладнокровием Диксон сносил все насмешки, как виртуозно избегал ловушек, которые Пелетье устраивал в школе, Филипп испытал к парню нечто вроде уважения. У Диксона хотя бы хватало смелости не прогибаться перед этим придурком. Услышав, как за ним хлопнула дверь, Филипп полез в карман за телефоном. - Где назначим встречу? - Давай там же, где ты её подловил в прошлый раз, - Гарет задумчиво застыл перед лифтом, меланхолично наблюдая, как стрелочка над дверьми ползет вверх. – Четверти часа ей как раз хватит, чтобы дойти.

***

- Поверить не могу, что ты оказалась права! Нажавшая кнопку «отбой» Лори и остальные девушки с восхищением посмотрели на подругу, но Кэрол в ответ лишь улыбнулась и пожала плечами. Проводив Софию на остановку, Кэрол и Саша быстро собрали всех подруг и рассказали о случившемся. Все согласились, что после сегодняшнего столкновения в пиццерии Эд захочет поквитаться за свое испорченное настроение и наверняка вспомнит про «шпиона» в рядах противника. Решение, как поставить «Хозяев мира» на место, пришло в тот же день, когда Лори рассказала про предложение Блейка. Всё было просто, как два цента, и теперь им оставалось только ждать, когда Филипп выйдет на связь. - Лори, ты все помнишь? Ничего не забыла? Андреа в последний раз придирчиво осмотрела подругу, убеждаясь, что всё нормально. Лори выглядела немного взволнованной, но это легко можно было списать на беспокойство от предстоящего разговора. Глубоко вздохнув, Андреа вытащила небольшую коробочку и протянула подруге. - Постарайся схватить его за воротник или, в крайнем случае, за рукав. Сама видишь, меньше микрофона не нашлось, и нам очень повезет, если он не обнаружит его до утра. - Хорошо, я всё сделаю, - Лори взяла коробочку и открыла её. Черная капелька быстро перекочевала в карман, и девушка почувствовала, как её страх уходит. Вместо него нахлынул адреналин. - Девчонки, я смогу, честно! Подсажу этого Блейка на прослушку, как рыбешку на крючок. Он ещё сто раз пожалеет, что задумал связаться с «Валькириями»! - "Валькириями"?! - Ну да. Наши парни так и не нашли времени, чтобы придумать название команды, поэтому я решила упростить им задачу. Тем более, что именно мы принесем им победу. Ну всё, я пошла. Проводив убежавшую подругу встревоженным взглядом, Кэрол повернулась к остальным. - Слушайте, не хочу показаться паникером, но, может, нам лучше пойти за ней? На всякий случай, а? Просто для подстраховки. - Я обычно за энтузиазм и дружескую поддержку, но в данном случае для нас это не плюс, а минус, - от Мишонн не укрылось, с каким внезапным воодушевлением брюнетка побежала на встречу. - Насколько я поняла, Филипп Блейк очень хитрый и умеет играть на человеческих слабостях. Нам стоит быть начеку. - Ну, так чего мы ждем? – Мэгги демонстративно взглянула на часы. – До встречи осталось всего две минуты.
Примечания:
50 Нравится 68 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (6)