ID работы: 4825407

Папа Итачи

Джен
PG-13
Заморожен
47
Размер:
27 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 29 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 2. Детский сад

Настройки текста
      Итачи улыбнулся самому себе, закрыв контейнер с едой для Сакуры. Бенто готово, как и завтрак. На готовку и сервировку ушло около получаса. В это время девочка умывалась, застилала постель, переодевалась в форму детского садика и самостоятельно расчесывалась. У юноши даже от этого взыграла гордость, и он был очень доволен таким смышленым ребенком. — Я готова, — с улыбкой оповестила Узумаки, она покрутилась в своей чистой и выглаженной одежде. Подол синего сарафана приподнялся в воздухе. — Садись завтракать. Я приготовил тебе бенто, заберешь его с собой в садик, — произнес парень и сел за стол вместе со своей новоиспеченной дочкой.       Они начали завтракать вместе. В тишине. Сакура лишь изредка отвлекалась от приема пищи и хвалила вкусную еду. Учиха был доволен собой, но не подавал виду, лишь кивал на хвалебные комментарии. Скоро выходить из дома.

***

— Я потом обязательно за тобой заеду. Веди себя хорошо, — с ответственностью произнес Итачи, наклонившись к Сакуре, заглядывая в ее зеленые глаза. Девочка кивнула, ее щеки покрылись румянцем. Она сжимала в руках плюшевую игрушку, внимательно слушая своего папу. — Я буду слушаться! — оживленно воскликнула Узумаки, она приподнялась на носочках и чмокнула парня в щеку. А после резко развернулась и пошла в сторону детского садика. Она обернулась на миг и помахала рукой, после продолжила свой путь.       Итачи улыбнулся и со спокойной душой пошел к своей машине. Сегодня предостаточно дел и нужно многое успеть. Первым делом стоит заехать в одно место…

***

— Здравствуйте, учитель! — воскликнула девочка, перешагнув порог садика.       Девушка посмотрела на Сакуру и мило улыбнулась. Она ответила на приветствие и сказала переобуваться. Узумаки послушно сняла туфельки и надела маленькие черные сандалики. Дети толпились в коридоре и общались между собой. К ребенку со светло-розовыми волосами никто не подходил. Почему-то ее никто не замечал, и все были увлечены чем-то своим.       Сакура достаточно долго отсутствовала в детском саду. Около недели. Воспитатели стали волноваться и звонили матери, но она не отвечала, и ее телефон вообще был отключен. Все дни отсутствия ребенка.       Хината смогла облегченно вздохнуть, когда увидела сегодня девочку из своей группы. В детском саду она работала уже целый месяц, направленная сюда на практику из своего колледжа. Она сумела привязаться к вечно позитивной и сильной Сакуре. Хотелось о многом спросить, особенно о незнакомом темноволосом парне у ворот здания. — Все кто переобулся — заходим в класс, — похлопав в ладоши, произнесла Хьюга. Дети обратили внимание на слова воспитателя и маленькими группами побрели по своим классам. — Сакура, а почему ты не идешь? — Ино жду. — Она уже в классе. Беги.       Узумаки послушно кивнула и, собрав свои вещи, помчалась в кабинет. В окружении игрушек на полу сидела светловолосая девочка с пронзительно голубыми глазами. Она игралась одна, выстроив вокруг себя армию из машинок и кукол. Детей из этой группы пришло пока что не так много. Времени навалом. — Ино-о-о! — Сакура плюхнулась на пол рядом со своей подругой, рассматривая игрушки.       Яманако обернулась, на ее лице заиграла радостная улыбка, и она обняла подругу. Девочка была довольна долгожданным появлением подруги. Ино скучала по зеленоглазому вихрю активности и позитива. — А с кем ты приехала? Я видела в окне тебя с каким-то дядей. Это не дядя Сай. Кто это был? — сразу завалила вопросами блондинка. — Это мой папа. Папа Итачи, — довольным голосом ответила девочка. Она была рада жить с отцом, даже несмотря на отсутствие матери рядом. Итачи не давал скучать и много грустить. — Папа? У тебя же нет папы. Только мама и дядя Сай. — Теперь у меня есть папа. — Твоя мама вышла замуж? — Нет. Она уехала. А дядя Сай отвез меня к папе. У него много друзей, и они все веселые. — Везе-е-ет. А можно я к тебе в гости приду? — Конечно. Только спрошу у папы. — Хорошо. Будешь играть со мной? — Да!       Сакура положила рюкзак на свой стол и присоединилась к игре с Ино. Она была самой лучшей и самой первой подругой. С остальными детьми так тесно Узумаки не общалась. Почему? Сложно ответить. Это все зависит только от самих детей.

***

      «Стоило составить список, прежде чем ехать за продуктами. Я даже не могу на чем-то одном остановиться. Хм…»       Итачи внимательно осматривал полки с продуктами, пытаясь в голове представить примерный список того, что необходимо взять. При этом нужно учитывать, что в доме жил маленький ребенок. Вот только парень почему-то не догадался спросить вкусы дочки. Как-то вылетело из головы. — Буду ориентироваться на свою интуицию, — прошептал темноволосый юноша, тихо вздохнув. Тяжела отцовская жизнь. Особенно после одинокого проживания в квартире. — Какая встреча. Здравствуйте, господин Учиха, — послышался за спиной притворно любезный голос. Мурашки от этого тона прошлись по телу. — Да. Встреча неожиданная, — Итачи обернулся, увидев улыбающегося Сая. Какие черти его принесли? — Может, перейдем на «ты»? Мне не по себе от официального тона. Особенно от вашего. — Тогда будьте любезны со мной разговаривать на одном уровне. Думаю, так легче будет для нас обоих. — Согласен. — Как ваши дела? Я про тебя и Сакуру. — Неплохо. Я перевез Сакуру к себе, забрал большинство ее вещей. Сегодня она отправилась в детский сад. Сейчас вот набираю продуктов. Хотя бы на неделю. Ты не в курсе того, что любит Сакура? — Точно не могу сказать. Сам не знаю. Но она не любит острую еду. Будь поэтому осторожен. — Хорошо. Сакура сказала мне, что ты друг ее мамы. Правда? — Ты решил меня завалить вопросами? Но скажу так, что я знаком с этой девушкой, пусть и не веду с ней дружбу. Она оказала мне услугу, я отплатил. Ничего сложного. — Мне кажется, что ты чего-то не договариваешь. — Все может быть. Мы с тобой не закадычные друзья, чтобы я все преподнес тебе на золотом блюдце. Сам понимаешь. Малознакомым людям сильно не стоит доверять. — Да. А я и не думал, что ты такой прямолинейный и говоришь все в лоб. Будь осторожнее со словами. Одна неосторожная фраза и твоя голова может полететь с плеч. — Это угроза? — Нет. Просто совет от малознакомого человека. Ты извини, но мне стоит поспешить. Много дел. — Не буду задерживать. До встречи. — Конечно.       Итачи поспешил удалиться из поля зрения Сая. После короткого разговора с ним на душе остался неприятный осадок, и даже хотелось высказаться по поводу парня в целом. Хотелось выплеснуть на него ведро с водой, чтобы он придержал свой острый язычок за зубами. И с этим человеком придется еще долго сотрудничать и не раз видеться. Ведь дело Сакуры у Акаши. Это не есть хорошо. Может, специалист он и прекрасный, а вот, как человек… Порой слишком резкий и прямолинейный.

***

      Итачи закончил свои небольшие, но достаточно долгие дела. Помимо покупок Учиха съездил в больницу и узнал по поводу Сакуры в опеке. А поездка к дяде перенеслась на другой день из-за его срочных дел. Но все равно за сегодняшний день пришлось много чего узнать. От этого немного болела голова, и пришлось спасать себя небольшой таблеткой.       Наступило время забрать Сакуру из детского сада. Учиха уже стоял у ворот здания и не решался переступить за ограду забора. Он не знал, какая будет реакция у молодых воспитательниц. Глубоко вздохнув, парень все же пересилил себя и переступил невидимую черту, направляясь в сторону главного входа.       Дети уже собирались домой и уходили со своими родителями или другими родственниками, которые смогли забрать. Сакуры в широком коридоре с порожками не было. Итачи огляделся по сторонам и подождал, пока одна из воспитательниц придет сюда. Словно услышав мольбу, из кабинета вышла темноволосая девушка, которая за руки вела Сакуру и светлую девочку. — Папа! — воскликнула Узумаки, вырвавшись из хватки воспитательницы и чуть ли не кинувшись на шею к Учихе.       Юноша подхватил на руки ребенка и слегка покружил ее в воздухе, отпустив потом на пол. Девочка довольно улыбнулась и стала переобуваться в туфельки. Светлая подруга присоединилась к ней. Они переговаривались между собой и хихикали. Хината стояла на порожках, а потом все же спустилась и подошла к Итачи, скромно улыбнувшись. — Здравствуйте. Вы присматриваете за Сакурой? — Да. А в чем дело? — Она пропустила около недели детский садик. Мы беспокоились и никак не могли дозвониться до матери Сакуры. С ней все хорошо? — Давайте мы обсудим это при следующей встрече. Да и не стоит сейчас обсуждать это в присутствие девочки. Мы можем встретиться вне стен садика, и я все разъясню. — Посмотрим. Обсудим все-таки завтра. Вы же ее приведете? — Обязательно. — Хорошо.       Хьюга подошла к девочкам и что-то сказала им. Дети кивнули и сказали что-то в ответ. После этого темноволосая девушка пошла по своим делам, не мешая ребятишкам собираться домой. — Папа, это моя подруга Ино, — произнесла Сакура после окончания своего дела. Она держала за руку девочку, с которой вышла из кабинета. — Привет, Ино, — улыбнулся Учиха, наклонившись к детям. Яманако порозовела от смущения и кивнула в ответ, что-то тихо проговорив. — Можно она ко мне придет в гости на выходных? — Конечно. Мы можем съездить вместе с тобой за твоей подругой. — Ура! Слышала, Ино? Ты сможешь прийти ко мне в гости, и мы даже покатаемся на машине, — довольно произнес розоволосый ребенок. Ино улыбнулась в ответ.       Дети попрощались у ворот детского садика. Сакура села на заднее сиденье и пристегнула ремень. Итачи сел за руль своего автомобиля. Тронувшись, он поехал домой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.