— Получив Мангеке Шаринган, вы станете обладателями огромной силы и возможностей. Но за такую силу придется платить. — И чем же? — Своим зрением. С каждым разом оно будет ухудшаться. В конце концов, вы просто ослепнете и потеряете Мангеке. Поэтому, чтобы обрести еще большую силу и при этом не потерять зрение, нужно пересадить себе глаза человека из клана Учиха, который уже обрел полный Шаринган или Мангеке. Лучше, конечно, чтобы этот человек приходился вам близким родственником: братом или отцом.»
И теперь Мадара понял, зачем Изуна решил отдать ему глаза. Чтобы сделать его сильнее, чтобы он смог одолеть Сенджу. «Да, Изуна, ты прав. Сенджу убили наших с тобой братьев, отца, а теперь и тебя. Я должен отомстить за тебя. И я сделаю это.» Зайдя в спальню, Мадара увидел, что служанка уже прибралась и ушла. Тело Изуны было бережно закрыто тонким покрывалом. Мадара поднял Изуну на руки и направился к целителю. Тот умел проводить сложные операции, в том числе и пересадку глаз. Мадара шел уже с трудом, ведь его зрение сильно ухудшилось и перед глазами все плыло. Кое-как дойдя до целителя, Мадара сказал ему: — Господин целитель, вы должны пересадить мне глаза моего брата. — Мадара-сама, это весьма болезненная процедура. Вы уверены, что выдержите ее? — Я должен ради Изуны. — Хорошо. Мадара положил труп брата на один стол, а сам лег на второй. Целитель приготовил нужные инструменты, обработал руки и, подойдя к полкам, на которых стояли разные бутылочки и скляночки, взял одну с жидкостью цвета янтаря и подал ее Мадаре. — И все-таки я посоветую вам принять вот это средство, потому что процедура весьма болезненна. Я говорю серьезно, поэтому лучше выпейте. Я готовил это смесь специально для такой операции. Оно ослабит боль до максимально возможного уровня. — Ладно. Давайте уже начнем. Мадара выпил жидкость и лег на стол. — Приступим. Лекарь принялся аккуратно и бережно вытаскивать глаза Изуны, стараясь не повредить нервы и не обрезать все сосуды. Процедура заняла час. Затем целитель подошел к Мадаре и сказал: — А теперь приготовьтесь. Сейчас придется вытаскивать Ваши глаза. — Я готов. Давайте, не тяните. -Ладно. Лекарь взял чистые инструменты и принялся вытаскивать глаза Мадары. Учиха тут же почувствовал острую жгучую боль, но она была не настолько сильной, чтобы орать и биться в конвульсиях. Мадара крепко стиснул зубы и сжал кулаки так, что ногти впились в ладони и выступила кровь. Опять же через час ужасная процедура была завершена, и целитель сразу же принялся вставлять глаза Изуны в глазницы его брата. Это было чуть менее больно, но все так же отвратительно и страшно. Когда же операция была полностью завершена, целитель наложил на глаза Мадары бинты, обработанные особым составом, чтобы не произошло заражения. — Как вы себя чувствуете, Мадара-сама? — Не самым лучшим образом. Это жжение скоро пройдет? — Да, Мадара-сама. К завтрашнему утру жжения не будет. Но вам придется примерно неделю каждый день накладывать повязку и мазать смесью, которую я приготовлю. Только тогда глаза приживутся и вы сможете видеть и обрести Вечный Мангеке Шаринган. — Откуда вы знаете? — Мадара-сама, мне уже семьдесят лет. Когда я еще был юнцом, мне рассказывали, как заполучить Вечный Мангеке Шаринган. Я запомнил это на всю жизнь, настолько меня это впечатлило. А теперь, когда Изуна-сама погиб и вы решили пересадить его глаза себе, я понял, что вы хотите обрести Вечный Мангеке. — Да. Я хочу обрести его, и я сделаю это. — Мадара —сама, давайте я проведу вас в вашу комнату, и вы отдохнете. — Хорошо. Только у меня есть одна просьба. — Слушаю — Омойте тело моего брата и переоденьте его в белое кимоно. И закройте его лицо. Я не хочу, чтобы кто-то еще знал о моем плане. — Я все сделаю, господин. — Благодарю.Глава 35. Смерть Изуны и его прощальный подарок
18 ноября 2017 г., 21:11
Мадара применил Технику Перемещения и оказался дома. Он сразу же понес брата в дом и бережно уложил того на футон. Изуна уже едва дышал, на ткани, которой Мадара перевязал рану, уже выступила кровь.
— Изуна, держись! Я позову целителя!
— Не надо, брат. Меня уже никто не спасёт.
— Молчи, не трать силы!
— Мадара, сядь, пожалуйста. — тихо, но твердо сказал Изуна. — Мне нужно кое-что тебе сказать.
— Хорошо, я слушаю. — сдался Учиха и сел рядом с младшим.
— Мы с тобой оба достигли Мангеке Шарингана. И я знаю, что ты начал слепнуть. Поэтому я отдаю тебе свои глаза, чтобы ты был в состоянии победить этих проклятых Сенджу. И я прошу тебя, не забывай о данном мне обещании. Не верь Сенджу! Никогда!
— Да, Изуна. Я ни за что не забуду про свое обещание!
— Спасибо. А теперь прости меня, Мадара. И прощай.
И рука, до этого лежащая в руках Мадары, безвольно соскользнула на пол. Глаза Изуны закрылись, а сердце перестало биться. Младший брат Мадары, Изуна Учиха, покинул этот мир.
***
Первые секунды Мадара даже не осознавал, что только что случилось. Он сидел и просто смотрел на брата. Но потом он увидел, что Изуна не дышит, и закричал. В его крике были слышны боль, страдание и ярость. На вопль прибежали слуги. Они с ужасом смотрели на молодого господина, рушившего комнату. Учихой овладела страшная ярость. Он швырял на пол все, что попадалось под руку, опрокинул письменный столик, разломал тонкие бумажные стены. Никто не решался подойти к нему, а тем более, попытаться успокоить его. Посовещавшись, слуги ушли, оставив своего господина наедине со своим горем.
***
Еще нескоро ярость отступила, и спасительные слезы хлынули из глаз Мадары. Он сел на пол, обнял колени и заплакал. Плакал он тихо, уже не крича и не стеная. Он просто оплакивал гибель своего брата.
Когда умерла Амайя Учиха, мать Мадары и Изуны, Мадара плакал так же. Уже тогда он понял, что произошло, и что мать не вернешь. Ему пришлось успокаивать маленького Изуну, который спрашивал его, куда делась мама. Мадара тогда сказал ему горькую правду, а Изуна потом неделю не разговаривал с братом. А сейчас он лежит мертвый, весь в крови, на футоне.
Мадара пришел в себя лишь на следующий день. Увидев Изуну на футоне, он спросонья подумал, что все вчерашние события всего лишь сон, но когда сознание прояснилось, Учиха понял, что это уже случилось, и Изуна действительно умер.
Кое-как поднявшись с пола, Мадара огляделся. Ужасный беспорядок царил в комнате, а Учиха не любил этого. Сначала он разозлился и уже хотел выплеснуть свой гнев на слуг, но потом вспомнил, что это все устроил он сам, и поэтому решил прибраться лично.
В этот момент в дверь робко постучались. Из коридора раздался тихий женский голос:
— Можно войти, Мадара — сама?
— Да.
Дверь открылась и на пороге появилась служанка.
— Господин, давайте я приберусь. Нельзя жить в таком беспорядке.
— Скажи, как я вчера вел себя?
— Вам сказать честно?
— Конечно.
— Вам было очень плохо. Вы кричали, яростно швыряли все на пол. В Ваших глазах горела ненависть. Было очень страшно.
— Передай всем слугам от меня прощения. Такого больше не повторится.
— Да, конечно, передам. Что-то еще?
— Когда будешь прибираться, не смей трогать тело моего брата. Понятно? — строго спросил Учиха.
— Да, господин.
— Отлично.
Выйдя из спальни, Мадара вспомнил слова Изуны про его глаза. Да, Изуна был прав. Последнее время Мадара чувствовал, что теряет зрение: после использования Шарингана глаза болели, слезились и перед взором все расплывалось.
Однажды Мадара уже слышал насчет пересадки глаз среди Учих. Им об этом рассказывал старейшина, когда им было еще всего лишь по десять лет. Мадара закрыл глаза и погрузился в воспоминание того дня.