ID работы: 4826138

Шагнуть в будущее ( от 18)

Слэш
R
Завершён
5855
автор
Kurai Denko бета
Размер:
178 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5855 Нравится 444 Отзывы 2112 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
      Нацеловавшись до одури и темных мушек перед глазами, парочка разошлась по своим делам. Люциус вернулся в спальню, а Гарри скрылся в одном из тайных переходов. Малфой намекал, что мог бы быть полезен, но Поттер лишь улыбнулся и звонко чмокнул его на прощанье: — В другой раз.       Вечер Люциус провел в компании друзей Гарри, которые постепенно подтянулись на огонек. Чувствовалось, что все они догадываются, куда именно отправился их друг, и теперь пытаются отвлечься разговорами. Люциус сидел молча, прислушиваясь к тому, что говорят другие, и узнавал много интересного и о Поттере, и о ситуации в стране, и о планах на будущее. В комнате росло напряжение, несмотря на то, что все казались спокойными и даже пытались шутить.       Наконец, дверь распахнулась, явив терпеливо ожидавшим студентам уставшего и бледного Поттера. В груди Люциуса что-то дернулось, а сердце забилось сильнее.       — Гарри!       — Как все прошло?       — Получилось?       Гермиона, Рон и Невилл заговорили одновременно. Джинни и белокурая девушка с Рейвенкло, которая назвалась Луной, молча поднялись со своих мест.       — Все хорошо, — Гарри через силу улыбнулся. — Но Северус ранен.       — Как это случилось? — Гермиона подвела Гарри к кровати, на которую тот опустился.       — Как обычно, — Поттер вздохнул. — Он прикрыл меня собой. Почему он никак не поймет, что я могу себя защитить?       — Потому что ты для него по-прежнему малыш Гарри, — просюсюкал Рон.       Гарри засмеялся:       — Вот уж чего не было, так это нежного лепета, это не в стиле Снейпа.       — Да, на это, скорее, Сириус способен, — вмешалась в разговор Гермиона. — Так у вас все получилось?       — Да, — Гарри улыбнулся шире. — Подробности завтра, вы не против? Устал, перенервничал.       — Хорошо, встретимся утром, перед завтраком, — Невилл пошел к двери первым.       Когда за последним гостем закрылась дверь, из Гарри словно выпустили воздух: он шумно выдохнул, ссутулился и сунул руки между коленок, словно унимая дрожь.       — Все не так радужно? — Люциус сел на свою кровать напротив Гарри.       — Волнуюсь за Северуса. Дамблдор, конечно, уверил меня, что все будет хорошо, но иногда его оптимизм, мягко говоря, не совсем оправдан.       — Что произошло? Или ты не можешь мне рассказать? — Люциус переложил книги с места на место, искоса поглядывая на Гарри.       Тот пожал плечами и сказал:       — Некоторые детали умолчу, а в целом… Мы с Дамблдором отправились проверять кое-какую информацию, и она подтвердилась целиком и полностью. В одном интересном месте нас ждала магическая ловушка… Я не знаю, откуда взялся Северус, мы с директором точно были одни в том доме. Правда, Дамблдор не был удивлен его появлением, значит, догадывался. Когда ловушка сработала, Северус оттолкнул меня, и ему достался весь удар — он не сумел полностью его погасить. Это… так страшно — видеть, как близкий человек кричит и корчится, а ты ничем не можешь помочь. Дамблдор аппарировал вместе с Северусом сюда, в Хогвартс, я — следом. В Больничное крыло меня не пустили…       — Думаю, утром появится информация, — ровным тоном сказал Люциус.       — Это будет долгая ночь, — вздохнул Гарри и ушел в ванную.       Когда Люциус совершил свои водные процедуры, Гарри уже спал или успешно делал вид. Малфою очень хотелось обсудить с ним события дня, в частности тот сумасшедший поцелуй, но трогать уставшего Поттера не решился.       А ночью проснулся от непонятного шума и обнаружил, что Гарри в комнате нет. Немного подумав, Люциус оделся и выскользнул из спальни. Девушка на портрете проводила его сонным и немного встревоженным взглядом. Тайный ход до Больничного крыла Малфой уже знал, поэтому быстро добрался до нужного места.       В большом помещении, разгороженном ширмами, было тихо и сумрачно. Только крохотный огонек вился над самой дальней, и Люциус, неслышно ступая, направился туда.       Осторожно заглянув, он увидел ожидаемую картину: Северус лежал на кровати, а черный кот, свернувшись клубком, грел его бок. При появлении Люциуса, зеленые кошачьи глаза мгновенно открылись, уши встали торчком, а хвост тревожно забил по одеялу.       Малфой осторожно опустился в кресло, стоящее возле кровати, и протянул руку, приглаживая настороженные уши.       — Так и знал, что ты здесь.       Кот поднялся и, оглянувшись на Северуса то ли спящего, то ли пребывающего в беспамятстве, перебрался на колени Люциуса. Малфой придержал гибкое кошачье тельце, лаская легкую шерстку, успокаивая и себя, и Гарри.       — Ты будешь спать здесь всю ночь? — тихо спросил Люциус.       Кот в ответ дернул ухом и демонстративно скрутился клубком, всем своим видом показывая, что никуда не собирается.       — Думаешь, этим ты сможешь ему помочь?       Кот тяжело вздохнул.       — Кто-то идет, — Люциус подхватился на ноги и унес кота подальше в тень, затаившись за небольшим шкафчиком с зельями.       Тихие шаги приблизились, из сумрака соткался знакомый силуэт Сириуса Блэка. Кот на руках Люциуса напрягся, но пока не вырывался. А потом и вовсе затих, прижавшись пушистой головой к груди Малфоя. Сам Люциус тоже был весьма удивлен и смущен: Блэк опустился на колени перед кроватью Северуса и мягко целовал кончики пальцев его руки, покоящейся на груди.       Снейп шевельнулся, хрипло вздохнул и повернул голову в сторону замершего Блэка.       — Сириус? Ты решил откусить мне пальцы? — слабый голос Снейпа едва доносился до ушей заинтригованных зрителей.       — Я бы откусил твою дурную голову, если бы дело не касалось Гарри. Выбирая между ним и тобой…       Северус хмыкнул, а Сириус уперся лбом о его живот и глухо пробормотал:       — Выбор слишком тяжелый…       — Поговорим о проблемах выбора утром, — голос Снейпа окреп, но все равно слабо напоминал прежний. — К тому же, тут где-то котик бродил. Черный такой.       Сириус сдавленно засмеялся и поднялся на ноги.       — Котику привет передавай. И, Северус, никуда отсюда не уходи. Я утром вернусь и поговорим.       — Прямо сейчас побегу на подвиги, — с сарказмом ответил Снейп.       — Язва, — припечатал Сириус и, резко наклонившись, чмокнул Северуса в лоб.       — Как покойника, — проворчал Снейп.       — Так одно же лицо, — хохотнул Блэк, уже больше похожий сам на себя. — Как живого, я тебя поцелую позже. Если ты захочешь.       — Иди уже. Боюсь, наш котик сейчас лежит где-то в глубоком шоке. Довел ребенка.       Сириус хрипловато засмеялся и скрылся в темноте. Снейп медленно перевернулся на бок и сказал в пустоту:       — Иди спать, неугомонный. Я буду жить.       Гарри на руках Люциуса задергался, сдавленно взмявкнул и соскочил на пол. Спустя секунду, место на полу возле кровати уже было занято юношей, который что-то едва слышно бормотал, уткнувшись в матрас лицом.       — Разве было бы лучше, если бы вместо меня тут лежал ты? — устало ответил Снейп.       — Лучше! — Гарри вскинул на него глаза. — Я так волнуюсь каждый раз, когда ты уходишь к нему. Когда отправляешься на задания Дамблдора. Я их обоих ненавижу! Что я буду делать, если…       — Жить ты будешь, — так же устало перебил его Снейп. — Ты не поверишь, но твоя жизнь после моей смерти не закончится.       Гарри подскочил на ноги и рванул к выходу, не волнуясь о сохранении тишины.       — Догони его, Люциус. Гарри слишком близко все принимает к сердцу.       Малфой шевельнулся, отлипая от стены, и пошел к двери, сказав еле слышно:       — Выздоравливайте, профессор Снейп. ***       Гарри Люциус нашел в их комнате. Тот стоял возле окна, вцепившись пальцами в подоконник.       — Я в двойном шоке, Лютик, — весело сказал он, поворачиваясь. — Кажется, мой папочка Сириус влюблен в моего папочку Северуса. И второй шок — папочка Северус не очень возражает.       Люциус пристально посмотрел на Гарри, замечая и непривычную бледность, и лихорадочно поблескивающие глаза, и искусанные губы. Поэтому он просто подошел к нему и обнял, крепко прижимая к себе. Гарри напрягся, а потом расслабился, обнимая за талию. Он был немного ниже Люциуса, и его дыхание волнующе щекотало шею и ухо, вызывая мурашки по всему телу. И потому Малфой не стал сильно возражать, когда немного шершавые губы прижались к его собственным. Мало того, активно принялся изучать их, проникая языком в теплоту Гарриного рта.       Как они оказались на кровати, Люциус так и не понял, но целоваться лежа было намного удобнее. Как и тискать чужую поясницу, забираться ладонью под тонкий свитер, пересчитывая позвонки и ребра, зарываться пальцами в густую гриву черных волос, подминать под себя тонкое тело…       Поттер потянул с него штаны, и стало еще удобнее. И жарче, и горячее… До прерывистого дыхания, до сдавленных стонов, до бисеринок пота, выступивших вдоль позвоночника, до головокружения и полного отсутствия здравого смысла.       Люциус пришел в себя, только когда пульсирующая темнота начала рассеиваться. Он с трудом поднял голову и посмотрел на довольно улыбающегося Поттера, которого по-прежнему вдавливал в матрас и крепко держал руками и ногами.       — А ты горячая штучка, Лютик, — промурлыкал Гарри, открывая глаза.       — Мы?..       — Кончили, — облизнулся Поттер. — Хорошо так кончили. И если сейчас не встанем, то слипнемся.       Люциус скатился с него и оглядел себя. Внутри все сжалось от какого-то веселого ужаса: штаны болтаются на одной ноге, свитер задран до самых подмышек, трусы приспущены и заляпаны белесым семенем.       Поттер выглядел подобным образом, но его, кажется, все устраивало. Он водил рукой по животу, размазывая остатки спермы, и урчал от удовольствия. Его слегка опавший член выглядывал из трусов, и Люциус смутно помнил, как тискал горячую и твердую плоть, а потом терся об нее своим членом, пока не излился, почти теряя сознание.       — Я плохо помню, что мы тут творили, — признался он.       Поттер потянулся к нему, чмокнул в подбородок и, сверкая глазами, прошептал:       — Мы обязательно повторим. Несколько раз. ***       Утром они не проспали только потому, что домовиха Диди разбудила Люциуса.       — Хозяин опоздает на учебу, — бормотала она, дергая Малфоя за пальцы ноги.       Гарри потянулся всем телом, окончательно пробуждая Люциуса, который сразу же заинтересованно ощупал спину и упругую задницу своего соседа по кровати. Поттер задергался, хихикая, а потом скользнул под одеяло. Люциус хватанул ртом воздух, широко открыв глаза, а потом несколько раз толкнулся в гостеприимный и очень горячий рот. Этого хватило.       — Я позавтракал, — засмеялся под одеялом Гарри.       Люциус вдруг понял, что поведение Поттера его уже не шокирует, желания оттолкнуть или накричать на приставучего парня нет совершенно. Зато появились другие желания.       Поттер же, не заморачиваясь раздумиями, перебрался к Люциусу за спину, прижался, просунул свой член между бедер Малфоя и в несколько быстрых движений кончил, куснув напоследок Люциуса за плечо. И только сейчас до сонного мозга Малфоя дошло, что спали они совершенно обнаженными…       — Надо вставать, — зевнул довольный Поттер. — Продолжим вечером.       — Ты хочешь осуществить мечту крестного? — неожиданно даже для себя, Люциус рассмеялся.       — Почему бы и нет, — промурчал Гарри, целуя плечи и шею Люциуса. — Ты ведь знаешь, что нужно делать?       Люциус тактично промолчал. Поттер за его спиной напрягся и фыркнул, утыкаясь куда-то в затылок:       — Да ладно! Такой красавчик?..       Малфой дернул плечом, освобождаясь от хватки Поттера, и поднялся, старательно демонстрируя полное равнодушие.       — Нет-нет! Стой! — Гарри обхватил его за бедра и чмокнул в бок. — Я рад, что ты достанешься мне…       — Если ты не закроешь тему, тебе придется искать другого партнера, — холодно ответил обиженный Люциус.       — Нуу, Люуутииик! Я не хочу никого искать, — заныл Поттер. — Мне хочется с тобой лишиться невинности.       — Ты и невинность? — фыркнул Малфой, вырывая свою ногу из загребущих рук.       — Посмотри на меня! — возмущенно воскликнул Гарри.       Люциус посмотрел. Наглые зеленые глаза сверкали, как у кота, бесстыже оголенное тело раскинулось на смятой постели… Нет, невинностью тут и не пахло. Зато терпко пахло сексом. Люциус быстро отвернулся, чтобы не показывать своего смущения.       Никогда не давай врагу психологического преимущества — это правило пришлось как никогда кстати.       И вообще, рядом с Поттером Люциус как-то расслабился, практически впал в детство, позволяя эмоциям и гормонам руководить разумом. Но… Люциус взглянул на потягивающегося Гарри и вздохнул: он с готовностью пойдет на поводу у этих самых гормонов, если вечером Поттер предложит ему себя.       Завтракали они порознь, да и общих предметов в этот день не было. Люциус только раз видел Поттера, да и то издалека: Гарри нарезал круги на квиддичной площадке, мучая метлу и нервы преподавателя.       Снейп на занятия не пришел, значит, дела обстоят не самым лучшим образом. Сидя на Трансфигурации вместе с рейвенкловцами и слизеринцами, Люциус пытался не думать о том, как сейчас чувствует себя Гарри, ведь его тревога за наставника, почти отца, была видна невооруженным взглядом.       После занятий Люциус Поттера так и не дождался. Зато ему пришла в голову одна идея, и выбросить ее из своих мыслей было очень трудно.       — Диди, ты можешь отнести меня в мэнор? Там ведь сейчас никого из хозяев нет?       — Хозяев нет, но в доме бывают гости. Плохие люди, — проворчала домовиха. — Диди может перенести хозяина Люциуса в его покои.       — Сейчас?       — Если прикажете.       Люциус быстро накинул на себя мантию и, взявшись за руку эльфийки, сосредоточился. Перемещение прошло довольно трудно, и некоторое время Малфой потратил на то, чтобы отдышаться. Голова противно кружилась, а во рту пересохло. Однако проникновение в родной когда-то дом прошло хорошо. По крайней мере, в комнату не сбежались домовики с поварешками в руках.       — Спасибо, Диди, — пробормотал Люциус, падая на кровать. — Я только сейчас подумал, как у тебя получилось перенести нас из Хогвартса? Гарри сказал, что Дамблдор перекрыл эту возможность.       — Диди временно работает в Хогвартсе. Диди пришлось искать работу, — удрученно сказала эльфийка. — Хозяин вернулся, и Диди может перестать работать в Хогвартсе.       — Хорошо, я проведу повторный ритуал привязки, но чуть позже, — Люциус прикрыл глаза, пережидая головокружение. — Посмотри, нет ли кого в доме.       С негромким хлопком эльфийка исчезла, а Малфой заставил себя подняться. В комнате, которая принадлежала ему в прошлом, ничего не изменилось. Люциус думал, что в ней поселился Драко, но этого не случилось по какой-то причине. Не мог же Абраксас быть настолько сентиментальным, чтобы ожидать пропавшего сына все эти двадцать лет. Если бы была жива мама…       Люциус прошелся по комнате, заглянул в шкаф, мысленно прикидывая, что можно взять с собой в Хогвартс. Отложил несколько украшений, которые так и лежали в шкатулке из слоновой кости. Запонки, кольца и платиновую подвеску в виде звезды можно будет продать, ведь деньги ему нужны больше, чем красивые побрякушки.       Возле тайника Малфой застрял на длительный срок — магия почему-то сопротивлялась его попыткам открыть потайную дверцу. И только когда Люциус вспомнил, что уже не является наследником, стала понятна причина. Пришлось действовать проще и примитивнее: мазнуть по замку кровью. Всегда нужно иметь как минимум два запасных варианта — тоже одно из правил.       Тайник открылся, и Люциус выудил из него солидный кошелек с галеонами и несколько пухлых тетрадей. Кошелек он бросил в карман мантии, а тетради понес к кровати, где и принялся их листать, все больше и больше хмурясь.       — Как я мог верить во все это? — со злостью в голосе воскликнул Малфой, отбрасывая тетради. — Как мог позволить отцу задурить мне голову?       Он с силой потер лицо и направил палочку на тетради. Повинуясь его чарам, они переместились в камин и вспыхнули ярким огнем. Люциус смотрел на пламя, не отрываясь, чувствуя, как что-то рвется внутри, какие-то незримые нити. Он понимал, где находится и что с ним произошло, но привычная обстановка, наполненная вещами, которых он касался буквально несколько дней назад и, одновременно, много лет назад, вносила в логическую цепочку сильный диссонанс. Люциус смотрел в огонь, чтобы сосредоточиться на реальности, абстрагироваться от влияния прошлого, которое ему уже недоступно, да и не нужно.       Через некоторое время он почувствовал, как его сознание затягивает куда-то, но сопротивляться не мог. То, что Люциус увидел, лишило его желания сопротивляться.       Он видел себя, идущего по коридору мэнора, а ему навстречу бежали два мальчика-близнеца, лет пяти. Они хохотали, раскинув руки, и кричали:       — Папочка, папочка вернулся!       — Дети, потише, как вы себя ведете? — позади них появился Поттер, слегка повзрослевший, но все такой же невысокий и растрепанный.       Его зеленые глаза сияли радостью, озорством и любовью, совсем, как у одного из мальчишек — светловолосого и шустрого. Второй, черноволосый и сероглазый, пытался быть сдержанным, но его брат сводил эти попытки к нулю, щекоча и корча ему рожицы.       Люциус остановился посреди коридора, облепленный детьми, и смотрел на Гарри, который медленно приближался, лукаво ухмыляясь.       Внезапно Поттер замер, схватился за голову и закричал, падая на колени. Его голова раскололась там, где на лбу Люциус видел шрам в виде молнии. Тело Гарри медленно исчезало, трансформируясь в отвратительную фигуру Волдеморта.       Закричали дети, и Малфой судорожно поискал их глазами. И тоже закричал, увидев, как Беллатрикс преображает их в золотую чашу и серебристую диадему, а потом быстро подбирает с пола.       — Мой Лорд, я сберегла это для вас, — с дикой улыбкой произнесла Белла, направляясь к Волдеморту.       Люциус попытался сдвинуться с места, но не сумел: его ноги провалились в каменный пол, как в болото. Он задергался, крича и моля, но в ответ раздавался лишь высокий и ледяной хохот.       — Хозяин! Хозяин Люциус!       Малфой вскинулся и открыл глаза. Он не сразу понял, где находится, но вид Диди его слегка успокоил. Оказалось, во время странного видения он упал на пол и разбил себе губу и подбородок. Но ни боль, ни сочащаяся кровь его не беспокоили — перед глазами до сих пор стояла страшная картина его потери.       — Нужно рассказать Поттеру, — словно в бреду произнес он, поднимаясь на ноги. — Диди, срочно в Хогвартс, в мою комнату.       Люциус молился только об одном — чтобы Гарри оказался дома. Ему хотелось перенести часть тяжелейшей ноши на чужие плечи. Иначе его просто разорвет от навалившихся эмоций.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.