ID работы: 4828356

Новое Начало - Альтернатива. Часть I.

Джен
NC-17
Завершён
827
автор
Размер:
192 страницы, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
827 Нравится 316 Отзывы 393 В сборник Скачать

Глава 17. Спусковой механизм.

Настройки текста
      Некоторое время после ухода слизеринцев поляна казалась пустой, но затем на ней, словно из ниоткуда, появились двое ошарашенных подростков, скинувших на землю мантию-невидимку. Последним стал видимым Гарри. Он напряженно размышлял о том, чему только что стал свидетелем. Был найден ещё один кусочек мозаики, но полная картина все равно никак не складывалась. Поттер подошел к месту, где только что катались на земле Снейп и Малфой, присел и поднял пару сосновых шишек. Об аниморфизме он уже знал, но только в теории: на практике это выглядело куда более впечатляюще.       «Так-так, значит Снейп у нас теперь аниморф — ворон, какая-то пантера, да еще и вампир с демоном для комплекта. И Малфой, похоже, тоже горазд перекидываться. Как минимум в дракона. Как интересно… И когда они всего этого нахватались-то? — мысли Гарри сменяли одна другую. — Проклятье, ведь я что-то такое помню, что-то мельтешит на самом краю памяти, такое расплывчатое, неосязаемое… Чего-то не хватает, чего-то очень важного…»       Несколько минут Рон и Гермиона потрясённо молчали, не в силах вымолвить ни слова, а потом Уизли еле слышно выдавил:       — Ч-что это вообще было?!       — Поразительно… — прошептала Грейнджер. — Стать анимагом за четверть часа! — В её голосе проскользнула нотка восхищения. — Без подготовки! Не используя магии!       — И снова они упоминали эту Валькери. — Гарри оборвал восхищённые возгласы Гермионы. — И если вы не расслышали, то они сказали, что эта особа — учитель Волдеморта.       — Давай поищем какую-нибудь информацию о ней, — предложила Гермиона. — Вряд ли в мире много людей с таким именем. Может, найдём что-нибудь в литературе о тёмных магах современности?       — Она может упоминаться в связи с первым пришествием Тёмного Лорда, — подал идею Рон.       — Вряд ли, но можете попробовать, — кивнул Гарри.       — Гарри, а ты ничего не заметил в профессоре Снейпе? — внезапно тихо спросила Гермиона. — Я имею в виду, во внешности?       — Постой, так ты что, пялилась на голого Снейпа?! — взвился Рон.       — Дурак, — Гермиона слегка покраснела. — Ты что, тоже не заметил?       — Я на голых Снейпов не заглядываюсь, — категорически ответил Рон, горделиво вздёрнув голову. — И тебе не позволю.       — Невнимательный дурак, — вынесла свой окончательный вердикт Гермиона. — Вы, два слепых остолопа, у него на руке НЕ БЫЛО ЧЁРНОЙ МЕТКИ!!!       — Да? Не может быть, — повернулся к ней Гарри. — Может, ты ошиблась? Посмотрела не на ту руку? Или вообще не на руку?       — Я и сама так подумала, поэтому вгляделась внимательнее, — Гермиона чуть было не покраснела опять, вспомнив, что при этом заметила не только отсутствие метки, но и внешний вид мага в целом. Оказывается, помолодело не только лицо — мало кто из юношей мог похвастаться таким роскошным телом. — Её нет! Даже следа не осталось! И, если вы не заметили, он называл Тёмного Лорда по имени! Нет, ну вы вообще хоть на что-нибудь обратили внимание?! — возмущённо воскликнула она.       — А зачем? — изумился Рон. — У нас ведь есть ты!       Ответный взгляд девушки мог свалить с ног даже гиганта.       — Но разве метку можно стереть? — спросил Гарри.       — В том-то и дело, — вздохнула Гермиона. — Судя по тому, что я прочла, её нельзя даже замаскировать!       — Свихнуться можно, — жизнерадостно прокомментировал ситуацию Рон. — Ладно, поищем пока что-нибудь об этой… как её… Валькери, а там видно будет.       — Мне кажется, в дальнейшей слежке нет смысла, — заявила Гермиона. — Судя по всему, Малфой обучает Снейпа какой-то сложной магии и боевым искусствам. Вряд ли мы узнаем что-то большее, и если даже узнаем, то не поймём, а попасться можем легко: я заметила, что сегодня Снейп несколько раз кидал взгляд в нашу сторону. Он чувствует нас, хоть и не видит, и вполне может проверить свои опасения — например, запустить парочку «Авад». А если он вспомнит о мантии-невидимке…       — …то будет совсем худо, — закончил её мысль Гарри. — Хорошо, попытаемся побольше разузнать о том, что мы уже услышали, из, так сказать, легальных источников. Может, что-нибудь и найдём.       — Вообще, у меня от всего этого голова идет кругом, — Гермиона сжала виски ладонями. — Малфой, Снейп, этот их аниморфизм, вампиры и демоны, боевые искусства… Кстати, Гарри! Ты тоже обещал кое-что нам рассказать. Не забыл?       — Я все помню, Герм, — Поттер примирительно поднял ладони. — Подождите еще чуть-чуть, давай сначала разберемся с этой парочкой. Я, в конце концов, никуда не убегу, а вот за этих двоих не поручусь…       

***

      Ребята перерыли кучу книг о современной тёмной магии в библиотеке, даже заглянули в Запретную секцию — старшекурсникам туда был открыт свободный доступ — но ни одного упоминания о ком-либо по имени Валькери не нашли. Зато подтвердили свои догадки о Чёрной метке: уничтожить её было невозможно, разве что вместе с рукой.       Они уже собирались на свой страх и риск возобновить слежку, несмотря на то, что теперь снег мог выдать их по следам, но этого, к счастью, не потребовалось. Загадки разрешились сами собой незадолго до Рождественских каникул.       В тот день был назначен очередной поход в Хогсмид для тех, кто хотел купить подарки, однако Гарри не разрешили выходить из школы. Волдеморт был рядом и вполне мог нанести удар, так что нахождение Гарри в Хогсмиде навлекало опасность на многих. В этом Поттер был согласен с Дамблдором и, не желая подвергать риску других учеников, решил даже не пользоваться подземным ходом. Отдав свой список покупок Рону и Гермионе, он отправился в библиотеку в очередной попытке найти что-либо о Валькери, но, как и всегда, потерпел неудачу. Раздосадованный, Поттер вышел на улицу погулять и немного успокоиться. Присев на скамейку, он подпёр голову руками и, уставившись в землю, покрытую пушистым снегом, начал раскладывать, словно по полочкам, уже имеющиеся косвенные сведения.       Что такое Лоно Хара в общих чертах он уже имел представление — это был мир, сопредельный миру людей, но куда более древний. Как маги, лонохарцы превосходили «обычных» волшебников приблизительно так же, как волшебники — магглов, но обитатели Лоно Хара практически не вмешивались в дела соседей, живя в обоих мирах и оставаясь неизвестными, скрывая свое существование, как маги от людей — свое.       Но какое отношение к этому имели Малфой со Снейпом? Откуда у них знание об аниморфизме, Лоно Хара и прочие способности, выходящие далеко за пределы возможностей обычных магов?       И еще эта Валькери… Гарри точно что-то помнил, но чем сильнее он старался вспомнить, тем сильнее это «что-то» ускользало от него.       Валькери, Валькери… Поттер буквально нутром чуял, что стоящая за этим именем и есть разгадка ко всему, что его мучает. Ключевой элемент, стержень, на который, словно кольца, нанизаны все последние загадки.       Вдруг его внимание привлёк странный шум, похожий на… отдалённый рёв мотора? Изумлённый, Гарри вскинул голову, чтобы найти источник звука, такого непривычного в магическом мире.       По дороге из Хогсмида с невероятной скоростью неслось что-то чёрное… автомобиль! Он мчался прямиком к Хогвартсу, и вслед за ним по земле стелился снежный смерч, подхваченный вихрем, кружащимся вокруг машины; позади отчётливо виднелись две чёрные полосы земли, покрытые водой от моментально расплавившегося под колёсами снега. Влетев во двор замка, автомобиль резко развернулся, взметнув вокруг себя тучу снега, и замер. Находившиеся во дворе ученики, которых оказалось немного, остолбенели от неожиданности и испуга — далеко не все в своей жизни вообще видели машину.       А там было на что посмотреть. Чёрный «Феррари» последней модели поблёскивал в неярких лучах зимнего солнца; на капоте угрожающе скалил острые клыки огромный, нарисованный как живой, матёрый седой волк.       В воцарившейся тишине дверца водителя беззвучно открылась, и оттуда на снег ступила маленькая ножка в высоком облегающем сапоге из чёрной, блестящей, точно облитой нефтью, кожи. Высокий каблук сверкнул серебром, отражая луч солнца, и вслед за ножкой из автомобиля выскользнула её владелица. Несмотря на декабрьский мороз, на ней поверх чёрной обтягивающей кофты и мини-юбки не было тёплой мантии — лишь длинный стелющийся по земле плащ из такой же кожи, что и сапоги. Девушка горделиво вскинула голову, отчего длинные, до колен, иссиня-чёрные волосы заструились по спине, и небрежным движением захлопнула дверцу, которая закрылась с еле слышным чмокающим звуком. Гостья сделала в сторону машины витиеватый жест кистью, и «Феррари» моментально исчез, словно растворившись в воздухе.       — Ну, здравствуй, Хогвартс! — мелодичный голос девушки был низковатым для столь хрупкого телосложения, но отчего-то не казался неуместным. — Не слышу фанфар в свою честь. Но ничего, это мы исправим, — одними губами улыбнулась она и чёткими шагами направилась к входу в замок; каблуки её сапог совершенно не вязли в глубоком снегу — так лёгок был её шаг.       При взгляде на неё Гарри словно что-то кольнуло: он почувствовал, что где-то, когда-то уже видел её. И когда девушка пошла к замку, он не смог удержаться и тоже двинулся вслед за ней, держась чуть поодаль, но внимательно следя за каждым её движением.       В холле девушка остановилась и огляделась вокруг, и, видимо, не найдя того, кого ожидала встретить еле заметно нахмурилась. Однако спустя мгновение снова улыбнулась и подняла взгляд к главной лестнице. На ней никого не было, но гостья явно что-то услышала и теперь ждала с нетерпением.       Всего через несколько секунд на самом верху лестницы появилась высокая худая фигура, одетая, как и девушка, во всё чёрное — Снейп. Он, вероятно, был у директора и возвращался в подземелья, но, увидев прибывшую, замер, как вкопанный.       — Кери?! — такого потрясения в голосе алхимика ещё никто и никогда не слышал.       А потом случилось нечто ещё более удивительное: грозный декан Слизерина, само воплощение гордости и невозмутимости, молниеносно слетел вниз по лестнице, перепрыгивая, точно школьник, через несколько ступенек и, в одно мгновение очутившись возле девушки, быстро и порывисто обнял её. Лишь теперь Гарри осознал, что она, оказывается, совсем не высокая: её голова еле доходила до уровня плеча Снейпа, несмотря на высокие каблуки сапог.       Гостья рассмеялась, обняла алхимика за шею, заставив его наклониться, и совершенно по-хозяйски чмокнула в нос.       — Привет! — весело воскликнула она. — Соскучился?       — Если я скажу «нет», ты ведь всё равно не поверишь, — усмехнулся Снейп. — А посему… разумеется!       Он неохотно выпустил её из объятий и нахмурился.       — Что-нибудь случилось? — уже серьёзно спросил Снейп. — Что-то, связанное с… твоим братом?       — На этот раз нет, — девушка откинула за плечо длинную прядь волос и добавила: — но ты прав: в самом деле кое-что случилось. И связано это с тобой, Северус.       — Рассказывай, — потребовал Снейп.       — Ну, жили-были… — ухмыляясь, начала та.       — Валькери! — одёрнул её алхимик.       Это имя обожгло сознание Гарри, будто в мозг ему загнали раскалённый шип. Он невольно сморщил лоб и едва не зашипел от боли. Неужели это та самая…       — Хорошо, хорошо, — примирительно произнесла Валькери. — Но рассказывать долго — не стоять же посреди коридора!       — Пойдём ко мне, — предложил Снейп. — Там и расскажешь.       — Уговорил, — фыркнула она и быстрым летящим шагом направилась к подземельям — судя по всему, девушка неплохо ориентировалась в Хогвартсе. Снейп не отставал от нее, держась рядом и что-то негромко говоря, в то время как незнакомка задумчиво кивала в ответ.       Помедлив немного, Гарри направился следом, попутно потирая виски — боль, засевшая в голове, и не думала уходить. Он знал, что комната Снейпа находится там же, где и кабинет зельеварения. Дойдя до кабинета, он услышал странный шорох внутри и осторожно, не желая быть замеченным, приоткрыл дверь и заглянул внутрь.       Он зря боялся: его вряд ли заметили, даже если бы он ввалился в кабинет, горланя пьяные песни и со всей дури жахнув дверью об косяк. От увиденного Гарри даже прекратил морщиться, а его брови сами собой полезли вверх от удивления.       В кабинете, прижавшись друг к другу, страстно целовались те, за кем он следил. Похоже, огромная разница в росте совершенно их не смущала: склонившись над девушкой, запрокинувшей голову и обнимавшей его за шею, Снейп жадно впивался в её губы, словно пытаясь вытянуть из неё жизнь до последней капли. Его руки лежали на талии Валькери, прижимая девушку ближе, как будто желая пресечь любую попытку вырваться из его объятий, и неважно, что таких попыток не возникало. Однако подобное положение было неудобным для обоих, и вскоре, оторвавшись от желанных губ, Снейп глухо зарычал и, наклонившись ещё ниже, приподнял Валькери за бёдра и прижал к стене своим телом, отчего их лица оказались на одной высоте. И снова приник к её губам в ещё более жадном и горячем поцелуе.       Он задохнулся, когда её колени сжали его бёдра, а нежные руки начали расстёгивать его мантию, и, не помня себя, стал срывать с девушки одежду, не желая тратить время на застёжки.       На мгновение Валькери опомнилась и хрипло прошептала:       — Северус, подожди… А если кто-нибудь зайдёт?       — Пусть, — прорычал тот и, коснувшись губами её шеи, прихватил голубоватую жилку зубами, отчего у Валькери вырвался громкий стон.       — Нет… я так не могу… — выдохнула она.       — Зато я — могу, — прошептал он.       Валькери досадливо вздохнула и неохотно отстранилась от его губ.       — Послушай, Северус… мне нужно рассказать тебе кое-что важное…       Он опустил её на пол и отступил на шаг.       — Кери, взгляни на меня. Неужели ты думаешь, что я сейчас способен нормально соображать?       Пэнтекуин окинула взглядом его лихорадочно горящие глаза, похожие на бездонные омуты — они, казалось увеличились раза в два. Пульсирующая аура страстного желания окутывала Северуса густым, медово-тягучим облаком, и у Валькери моментально пересохло в горле, а внизу живота появилась ноющая тяжесть — неудивительно, что она запала тогда на этого мерзавца после первого же поцелуя…       — Да, Северус… — хрипловатым голосом протянула она, — …сейчас между тобой и твоим разумом возникла прочная десятидюймовая преграда… с рассказом мне придётся немного повременить…       — Мудрое решение, — выдохнул Снейп, и его глаза странно блеснули.       В следующую секунду Валькери оказалась у него на плече — и алхимик понес её в свою комнату, держа так, чтобы девушка не могла вырваться.       — Северус Септимус Снейп, это оскорбление! — возмутилась она. — Неуважение к лонохарской короне и к главе Ордена! Ты за это заплатишь, клянусь!       — Не сомневаюсь, — мурлыкнул он, — но только потом… А сейчас мы проверим выносливость полувампиров в делах альковных… кстати, ты знаешь, я люблю круглые числа…       Дверь комнаты с шумом захлопнулась, отрезав любовников от остального мира. Этот звук вывел Гарри из транса, и он поспешно шмыгнул обратно в коридор, совершенно ошарашенный увиденным.       — Ну, Снейп даёт, старый козел… — вслух выдохнул он, после чего подумал: «Это та самая Валькери, но то, что она собиралась сказать Снейпу, он узнает ещё не скоро… Как раз Рон с Гермионой успеют вернуться…»       И он быстро ушёл из подземелий, не желая наткнуться на кого-нибудь.       

***

      А головная боль, возникшая при виде гостьи и звуке ее имени, тем временем все нарастала и нарастала. В черепе Поттера словно медленно разгорались тлеющие угли, обжигая жаром и отравляя рассудок едким дымом.       «Валькери»! «Валькери»! «Валькери!» — набатом стучало в висках. Гарри, уже плохо соображая и придерживаясь рукой за стенку, ввалился в туалет Плаксы Миртл, и тут его скрутило окончательно.       Он упал на одно колено, обхватил руками голову и зарычал от боли — в голове будто расцветал цветок из острейших бритвенных лезвий, медленно вспарывавших мозг. Это было невыносимо. Чтоб хоть как-то заглушить дикую боль, застилающую глаза кровавой пеленой, Гарри выхватил палочку и в ярости начал крушить все, что попадалось под руку — раковины, туалетные кабинки, в общем, то, что могло ломаться. А ломаться, как выяснилось, могло почти все — разрушения, учиненные троллем на первом году обучения, показались бы теперь детским лепетом — к тому времени, как вспышка агрессии прошла, в туалете уцелел только умывальник, закрывающий вход в Тайную Комнату, да и тот имел весьма потрепанный вид. Все же остальное превратилось в обломки, крошево из камня и щепки крашеного дерева. Из развороченной сантехники били фонтаны воды, стены украшали многочисленные выбоины, в воздухе висела дерущая горло пыль.       А посреди этого разгрома стоял на коленях Гарри Поттер, сжав голову ладонями и раскрыв рот в немом крике. Грязный, обсыпанный пылью, с подбородком, залитым кровью из прокушенной губы, с совершенно безумными глазами, он ничего не видел и не слышал — боль, чудовищная боль разъедала его разум. Имя и образ Валькери стали спусковым механизмом, детонатором, последней частицей критической массы, запустившей цепную реакцию. Что-то рвалось наружу, что-то, похороненное в таких глубинах памяти, по сравнению с которыми вкус околоплодных вод при рождении на свет показался бы вчерашним событием.       Это нечто, изолированное чьей-то могучей силой и волей, сейчас отчаянно рвалось из клетки, расшатывало наложенные барьеры и запреты, физически наращивало новые нервные окончания и вызывало у Гарри накатывающие волны запредельной боли, несравнимой даже с «Круциатусом». В его голове словно назревал гигантский гнойник, который должен был либо прорваться, либо разлиться внутрь, вызвать заражение и убить хозяина.       И Гарри Поттер не протянул бы и пяти минут, сойдя с ума или умерев от болевого шока, но то, что он приютил в себе, решило иначе. Тонкая струйка мрака скользнула в пожирающий сам себя разум и, словно скальпель хирурга, полоснула по пульсирующему узлу.       И нарыв лопнул — на измученное сознание Гарри обрушился чудовищный пласт забытых событий; первый приезд Валькери в Хогвартс, ее откровение, что они с Малфоем, Дамблдором и Волдемортом — Ала`Сары, Стихийные маги, величественный Ашкелон и его обитатели, Лоно Хара, молодой Том Риддл, Джелар и его скрийлы, страшная битва с Уничтожителями, отец Валькери и его заклинание Петли Времени.       Вся потерянная память, громадная вереница лиц, событий, поступков, со вкусами, запахами и ощущениями — исполинским молотом ударила по разуму Поттера, ввергая его в беспамятство. Гарри осел на залитый водой пол, последним инстинктивным движением судорожно сжав закрепленный на поясе безразмерный кошель.       

***

      — Гарри! Эй, Гарри! Ты живой? — знакомый голос звучал, словно сквозь заложенные ватой уши. — Гарри, ты что тут натворил?       — А-а-а, это ты, Миртл, — сознание медленно возвращалось, лежащий на полу Поттер с трудом разлепил веки. — А… что… случилось?       — Что случилось?! — призрак девочки с хвостиками, носившей смешные очки, возмущенно надул щеки. — Ты разнес по камушку мой любимый туалет, и еще спрашиваешь, что случилось? Его, конечно, починят, но это попросту невежливо! Я же не устраиваю погром у тебя в спальне!       Гарри попытался встать, и со второй попытки это ему удалось. Пошатываясь, он подошел к ближайшему рукотворному фонтану на месте раковины и подставил лицо под струю. Холодная вода добавила Поттеру немного ясности в гудящей голове. Он смыл кровь и грязь с рук и лица, выпрямился и оглянулся вокруг.       — Так это что, моя работа? Ничего не помню… — Гарри глянул на себя и охнул. — Черт! А мной будто все полы в Хогвартсе вымыли!       — Это точно! — хихикнула Миртл.       — Так что тут было? — Поттер снял мантию, больше похожую на старую подстилку Хагридова гиппогрифа и попытался хотя бы немного отмыть ее под водой.       — Ты вошел сюда, держась за голову, и чуть не упал, — начало рассказывать привидение, усевшись на единственный уцелевший умывальник. — А потом начал все ломать, крича про какую-то Валькери. Это что, твоя подружка? Ой! Она тебя бросила, да? Иначе с чего так нервничать?       — Нет, слава Мерлину, это не моя подружка, — Гарри, худо-бедно отмыв мантию, принялся за брюки и рубашку. От холодной воды его уже пробирала дрожь, он был мокрым до нитки, но лучше быть просто мокрым, чем мокрым и вдобавок еще и грязным. — И что же было дальше?       — А дальше ты упал, и все. Я уж решила, что ты умер, и теперь мы будем вместе, — Миртл, сидя на умывальнике и болтая полупрозрачными ногами, состроила Поттеру глазки. — Но потом увидела, что ты дышишь. Какая досада…       — Да уж, действительно… — Гарри, ёжась, накинул на себя холодную, сырую мантию и, хлюпая водой в ботинках, направился к выходу. — Ты уж извини, Миртл, за беспорядок, уверен, тут скоро все починят.       — Конечно, починят, вот только Филч ругаться будет, как сапожник, — призрак слетел с умывальника и почти полностью втянулся в стену. — Пока, Гарри, заглядывай почаще и помни — если ты умрешь, я всегда буду рада тебя видеть в нашем туалете.       — В нашем туалете? Вот спасибо так спасибо, — пробурчал вполголоса Поттер, быстрым шагом идя в сторону гриффиндорской гостиной. — Но если что — обязательно буду иметь в виду.       Удалившись от разрушенного туалета на достаточное расстояние, чтобы не быть пойманным на месте преступления, Гарри осторожно попытался вспомнить, что же именно с ним случилось. И от результата резко остановился, как будто с размаху налетел на стену.       Это было поразительно — все равно, что целую жизнь прожить в доме, и однажды обнаружить, что в твоем жилье, оказывается, есть еще и подвал. Да не простой, а уходящий вниз на десяток этажей и забитый всякой прелюбопытной всячиной.       — О-од-д-д-нако… — простучал зубами изумленный и промерзший до костей Поттер и ускорил шаг. Надо было срочно переодеться и выпить чего-нибудь горячего.       И все хорошенько обдумать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.