ID работы: 4829912

The road home: Seventeen-year-old Countess

Гет
PG-13
Завершён
91
автор
Размер:
77 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 105 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 9. Часть 1. Бездействующий дворецкий

Настройки текста

Розалина

— Мы едем, едем, едем в далекие края! — напевали слуги, скача верхом на лошади. — Разве это не замечательно, Мэйлин? — Еще как замечательно! Подумать только, мы гуляем с Ее Величеством! — У нашей госпожи и хорошие качества есть! — Какие они бодрые. Они благодарны Вам, добрая госпожа. — Я вредная, самовлюбленная, эгоистичная истеричка с пониженной самооценкой, — пожав плечами, начала перечислять свои «лучшие» качества. — И что же я еще о Вас не знаю? — ухмыльнулся дворецкий, дергая уздечку. — Я люблю готовить всякие вкусняшки, борщи… — Я посмотрела на Себастьяна, который был в ожидании моего следующего ответа. — Черт, я должна быть честной. Короче, когда я жарю яичницу, представляю, что веду свое «Кулинарное шоу»: берем два яичка, берем вилочку, молочко, и начинаем взбивать интенсивно… Вот так я веду себя, когда готовлю яичницу. — Громко выдохнула. — А еще я собственница. Мое должно быть моим и ничьим больше. Очень люблю свой голос. Но у меня странный смех. — Я опять пожала плечами. — Его нет! — Можно перебью? — спросил демон. — Его нет! Поним…       Договорить я не успела, так как… конь сбросил меня с седла. Благо, дворецкий такой предусмотрительный, знал, где я упаду, поэтому подстелил матрас. — У-уф… Устала… Нужен чизбургер! — вскочила я и побежала в сторону особняка.

***

      Отыскав на кухне Барди, я попросила его по быстрому «сварганить» чизбургер, а потом еще объясняла, что это такое. И теперь, уплетая за обе щеки вкусняшку, ждала дворецкого. Не знаю зачем… Просто! — Госпожа, я… — Ты опоздал! — резюмировала я, свысока глядя на Себастьяна. — На что? — Действительно… — Завтра я организовал Вам личную встречу с Гробовщиком. — Сказал мне мужчина. — Ну-у-у… На безрыбье, как говорится, и русалка — женщина, — сказала полную чушь и встала из-за стола, дальше путешествуя.

***

      Выбравшись из особняка в город, я пошла в парк. Наконец-то! Час… или полчаса наслаждения без дворецкого. Оглядев окружающий меня мир, я остановила свой взор на парне, который держал в руках кошку и громко кричал: «Кошка! Кошка!». Значит продает. А кошка нам не помешает. — Прости, я услышала, ты спрашиваешь, не хочет ли кто-то взять кошку. Я с удовольствием. — Подошла к парню. — Правда? У нас есть кошка. — Воу-воу-воу, не гони. Сначала пару вопросов. Куришь? — Да. — Пьешь? — Да. — Употребляешь? — прищурилась я. — Ну, иногда. — Забудь кошку. Меня возьмешь? — Мне и восемнадцати нет! — испугался парень. — Уф, — выдохнула я. — Вы об этом только и думаете! Знаешь эту девушку? — я показала фотографию моей мамы в двадцать лет.       Я не знаю, чего мне приспичило ее тут найти, но все же. Попытка — не пытка. — Так это Кэролайн Эванс, — усмехнулся блондин, садясь на скамейку вместе с «продавцом кошек». Поймав на себе озадаченный взгляд друга, добавил: — Наша новая соседка сверху. Сай, скажи, похожа она на проститутку? — Ну, я не из тех, кто судит книгу по обложке, но если бы она была книгой, то другие книги платили бы за секс с ней. — Ответил парень. — Сай, ты должен попробовать кое-что новенькое. — Именно эта фраза подсадила меня на кокаин в 70-е. — Фыркнул шатен. — Так как мне ее найти? — вспылила я. — Приходи сюда завтра к девяти утра. Она только утром появляется. Проститутки — все дела. — Хорошо, — быстро согласилась я и нечаянно наступила на ногу парню. — Сорьки. — Это «собака» на французском. — Предложил Саймон. — Или «придурок» на итальянском!

Конец Розалина

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.