За пятнадцать дней

R
Заморожен
112
автор
Фэндом:
Размер:
51 страница, 16 723 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
112 Нравится 87 Отзывы 32 В сборник

День пятый — практически рутинный.

Настройки
Когда Карин вышла ранним утром на кухню в надежде заварить себе сладкий ромашковый чаёк, она непривычно долго задержалась в дверях. — Ичиго? — с явным недоверием спросила она спустя минуту. Её брови изогнулись в неподражаемую саркастическую дугу, которой бы позавидовала любая светская стервочка. — Ты что это тут… мурлыкаешь, что ли? Ичиго, который до этого безмятежно мычал себе под нос некий незамысловатый мотивчик с каким-то очень уж непривычным выражением лица, сестры в дверном проёме не заметил. Поэтому немного испугался внезапности, что уж тут душой кривить. Попутно скинув целую артиллерию столовых приборов на пол и чуть не угробив любимую чашку Юзу, он попытался принять самую расслабленную позу из всех, что знал, при этом ощущая напряжение в каждой мышце. — Ты что-то хотела, Карин? — как можно безучастнее поинтересовался он, одновременно с этим пытаясь балансировать лишь на одной розовой чашке с феечками «Винкс». Карин издала странный звук, похожий на фырканье. Видимо, пыталась сдержать злорадный смешок. — Неважно выглядишь, брат, — пропустила она вопрос мимо ушей. — У тебя мешки под глазами и щёки красные. А затем немного подумала и добавила: — А ещё ты счастливый какой-то. Аж противно, фу. — И тебе доброе утро, — с фальшивой улыбкой отозвался Ичиго, потихоньку сгорая от стыда. — А, кстати. Где чайник? Я таки хочу позавтракать. Чайник был у Ичиго под одеялом. Тот, если говорить откровенно, плюнул на этот способ представления предметов во время медитации и просто задрых с чайником в обнимку, как настоящий мужчина, не привыкший усложнять себе жизнь. Но признаться сейчас в этом вряд ли бы смог. — Что? Чайник? Первый раз слышу о… у нас был чайник, да? Ох, как досадно, что он пропал. А я тут совершенно не при чём, Карин, и… Откуда ты здесь взялась, вообще? — Меня родила та же женщина, что и тебя. — Правда? Вот это новость, — подыграл ей в иронии Куросаки, оставил в покое чашку Юзу и потихоньку стал просачиваться к выходу. — Ну, удачи тебе. А я пойду по своим важным делам и… возможно, чайник найду… Пока! Ичиго вылетел с кухни, как торпеда, попутно опрокинув веник и салатовый совочек для уборки. Карин провела его крайне подозрительным взглядом, при этом совершенно вслепую нащёлкав на смартфоне статус: «Влюблённый старшак — горе в семье».
112 Нравится 87 Отзывы 32 В сборник
Отзывы (5)