ID работы: 4831717

Расколотые сердца/Splintered hearts

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
46
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 189 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 23 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 7 "Наблюдение"

Настройки текста
      Сплинтер ходил по Логову с чувством некой цели в этом. Он мог слышать едва различимый шорох кожи о маты татами — Леонардо разминался в додзё, проделывая несколько упражнений в последнюю минуту перед ночным патрулированием. Рафаэль шел из своей комнаты легкой и довольной походкой, словно кот, который только что наелся сметаны.       День Энн в суде, должно быть, прошёл хорошо, подумал Сплинтер с удовлетворением. Он был почти столь же горд за свою блестящую невестку, как за своего собственного сына-гения. Женщина оказалось хорошей парой для Рафаэля, хотя Крыс никогда бы не догадался, что эти двое будут совместимы.       Когда Сплинтер вошёл в главное помещение Логова, Донателло и Микеланджело вышли из лаборатории, тихо беседуя, как закадычные друзья. Крыс почувствовал укол беспокойства. Когда мальчики были маленькими, они порой сговаривались о совместном осуществление проказ. Часть его самых запоминающихся моментов в роли отца как раз вытекали из выходок Донателло и Микеланджело. Парочка не знала равных в создании хаоса.       — Сыновья мои. Вы не планируете подождать своих братьев? — спросил Сплинтер мягко. Двое младших братьев повернулись к нему лицом, различная степень тревоги и смущения была ясно видна во взглядах, что он встретил.       — Хэй, Сенсей, — Микеланджело махнул отцу.       — Добрый вечер, Учитель, — Донателло был более формален. Он подвигался, поправляя перекинутый через плечо вещмешок. — Мы, дело в том, что Майки и я… Мы сегодня идём вдвоём. Мне нужно… закончить кое-какие наблюдения, и Майк собирается мне помочь.       Сплинтер кивнул, принимая объяснения сына, но Крыс чувствовал, что Донателло сказал ему явно не всё.       Что вы затеваете, сыновья мои?       Но сейчас он решил более их не расспрашивать. Его сыновья уже давно не были подростками. Если они что-то скрывали, то на то была веская причина, и в скором времени они всё равно всё откроют.       — Я намерен сопровождатьвас, мальчики, на сегодняшнем патрулировании, — спокойно сказал Сплинтер, наблюдая за реакцией младших. Что-то похожее на испуг промелькнуло в голубых глазах Микеланджело, но Черепаха хорошо это скрыл.       — Конечно, Сенсей, — с лёгкостью сказал Майки, заработав мрачный взгляд от его брата. — Но дело Донни реально скучное, я серьёзно. Вы уверены, что хотите заниматься всей этой техно-фигнёй?       Женитьба наконец научила тебя искусству обманаподумал Сплинтер, скрывая улыбку.       — Тогда, пожалуй, я сегодня присоединюсь к вашим братьям, — осторожно сказал он.       Крыс мог практически почувствовать облегчение, исходившее от Донателло.       — Это замечательно, Сенсей. Вам пойдёт на пользу вылазка наружу. Только не перенапрягитесь, -заметил Дон.       Тут Сплинтер слегка ощетинился, и его сын покраснел.       — А, я, эм… Я имел в виду… сегодня ночью тёпло, — промямлил Донателло, — слишком много упражнений…       — О, Донни, взгляни на время, — вставил Микеланджело, перебивая запинающегося в объяснениях Донателло.-Нам пора идти.       — Что? О! Да, точно, пора. Удачной ночи, Сенсей, — Дон поспешно поклонился.       — Пусть судьба к вам также будет благосклонна, сыновья мои, — ответил Крыс немного натянуто.       Микеланджело и Донателло поспешили ретироваться из Логова. Усы Сплинтера дёрнулись в раздражении, когда он услышал хохот Микеланджело, отдавшийся эхом от стен лифта, прежде чем каменные двери смогли полностью закрыться.       Пожалуй, настало время мне снова присоединиться к утренним занятиям, подумал Сплинтер. Мальчики уже достаточно взрослые, чтобы моё присутствие не требовалось, но, видимо, они забыли, что есть ещё жизнь в этом старом Крысьем теле. Хм, да, Донателло не помешает поспарринговать со мной, как мы делали, когда мои сыновья были моложе- чтобы проверить прочность его подготовки и заверить, что его отец ещё не растерял своего мастерства.       — Добрый вечер, Сенсей, — приветствие Леонардо ворвалось в поток мыслей Сплинтера. Тот повернулся с улыбкой к сыну.       — Здравствуй, сын мой. Ты готов к выходу?       — Хай, Сенсей, — Леонардо улыбнулся. — Остин сегодня ночью опять работает, поэтому Сиерра предложила посидеть с Скайлар. Бэверли тоже будет дома. Энн планирует вернуться не позже полуночи. Последние несколько дней то дело в суде заставляло её сидеть до глубокой ночи, ей нужно выспаться.       — Очень хорошо, сын мой.       — Вы готовы идти, Отец?       Сплинтер кивнул, и Леонардо улыбнулся.       — Хорошо. Раф и я до этого говорили. Нам бы хотелось снова заглянуть на склад, немного пошпионить и посмотреть, оставили ли Фут какие-то улики о том, что они затевают.       — Ты готов идти, Храбрец? — Рафаэль вошёл в главную комнату. Рельефные мускулы его плеч были напряжены под натянутой кожей.- Руки так и чешутся кого-нибудь отлупасить.       — Полегче, Раф, — сказал Лео, но всё же он улыбнулся. — Это просто разведывательная миссия, помнишь?       — Как скажешь.Просто укажи мне на отморозков, Лео. Об остальном я позабочусь. — Ухмылка Рафаэля стала шире.-Значит, вы правда идёте с нами, Отец?       — Да, Сын, — улыбка Сплинтера была отражением улыбки черепахи, — Мне нужно поупражняться.       Леонардо перевёл взгляд с одного на другого, глаза его расширились под маской. — Мне что ли вас двоих придётся разнимать? — подразнил он.       Сплинтер одарил его взглядом, который тот заслуживал, а Рафаэль усмехнулся.       — Ладно тебе, Храбрец. Ты должен признать, в последнее время не было практически никакой движухи. Уже давно мы не давали Сенсею возможности развлечься. Ты слышал его, ему нужно поупражняться.       — Окей, окей, — Леонардо шутливо поднял руки в знак поражения. — Вот что я вам скажу: мы проведем разведку склада, и если у нас останется время, мы отправимся патрулировать немного глубже на территорию «ПД» (ПД- Пурпурные драконы — прим. перев.), окей? Мы не ищем боя, — он многозначительно посмотрел на брата. — Но, возможно, там будет активность, которая потребует…изучения. Справедливо?       Ухмылка Рафаэля стала шире: «По мне так звучит хорошо».       Сплинтер кивнул: «Показывай путь, Сын».       Он проследовал за своими сыновьями, когда те двинулись, тихо, словно тени, со склада на крышу. Луна порой проглядывала из-за облака и слабо освещала трёх призраков, быстро бегущих по гравию крыш, перепрыгивая через препятствия, как дети, выпущенные на детскую площадку.       Сначала Рафаэль ушёл вперёд, потом Леонардо догнал брата и обошел его с изящным сальто; Сплинтер же не мог не обратить внимание, как сыновья все время держали его между собой. Он неохотно, но все же любовался этой хитростью. В открытую они не оберегали его, но при этом Сплинтер неустанно чувствовал на себе их взгляды, смотревшие за тем, чтобы он благополучно приземлился после прыжка и поспевал за их скоростью, пока они проносились по крышам. Крыс ощутил ужасное искушение исчезнуть в ночи и поменяться ролями со своими сыновьями, поиграть в кошки-мышки, что он часто делал, чтобы отточить их навыки и поддерживать их бдительность, когда они были подростками; но сейчас он решил воздержаться. Миссия Леонардо имела наивысший приоритет… пока что.       — Вон то следующие здание, они были там, — тихо сказал Лео, двигаясь рядом с отцом. Они остановились у аттика здания, приседая за ним. Сплинтер глубоко вдохнул ночной воздух. Его чувства были напряжены сильнее, чем в течении долгого времени, асознание,стимулированное видами, звуками и опасностями мира над их тихим домом, было остро, как никогда.       — Я бы хотел попасть внутрь, -сказал Леонардо, держа голос на уровне шепота. Рафаэль без задней мыслиприсел с другого бока Сплинтера. Его янтарные глаза были прикованы к зданию.       — Там есть окно, Храбрец, в верхнем восточном углу. Мы можем залезть с крыши не парясь.       — Давай сначала убедимся, что там никого нет, Раф, — решительно ответил Леонардо.       — Леонардо, я мог бы пробраться к маленькому вентиляционному отверстию, вон там, — заметил Крыс, указывая. — Я буду в состоянии ощутить любое присутствие внутри. Лео удивлённо посмотрел на отца: «Вы считаете, что это хорошая идея, Сенсей? Мне кажется, нам стоит держаться вместе…».       — Расслабься, Храбрец, -прорычал Раф в раздражении.- Блин, мы же не собираемся врываться туда, как агенты ФБР.       Леонардо покраснел и взглянул на отца: «Я просто подумал…».       — Есть ещё сила в этом старом теле, сын мой, — заметил Сплинтер сухо.       — Хай, Сенсей.       Крыс не стал дожидаться дальнейших указаний. Он направился вдоль внутренней части аттика к углу здания, его когти были бесшумны на толи крыши. Его подмывало пройтись по самому аттику — трюк, который он мог совершить с легкостью, но решил, что это будет не более, чем хвастовство. Добравшись до места назначения, Сплинтер достал гарпун-пушку из-под своего плаща. Одно из наиболее гениальных устройств Донателло, оно было достаточно легко, чтобы его можно было незаметно нести, и тем не менее достаточно мощно, чтобы служить своей цели. Тщательно целясь, Сплинтер отправил крюк сквозь пространство, не забывая закрепить тонкий трос, прежде чем проверять свой на нём свой вес. Даже не оглядываясь на своих сыновей, которые проделывали собственный путь до цели, используя аллею и пожарную лестницу, он проворно побежал по тросу и приземлился на крыше склада совершенно бесшумно.       Крыс услышал тихий звук, указывающий на то, что его сыновья поднимались по лестнице здания, на крыше которого он находился. Уверенный, что они смогут осилить подъём к окну, на которое указал Рафаэль, Сплинтер направился к вентиляции.       Ничто не двинулось, когда он снял решётку вытяжки, заглядывая вниз через неподвижные лопасти большого винта. В полутьме он мог различить лишь очертания вещей- большие ящики, накрытые брезентом, что делало их вид размытым. Он не чувствовал присутствия людей. Ничего, что пахло также смешанно. Склад был пуст. Сплинтер нахмурился. Что-то… Он понюхал воздух. Было что-то… знакомое в слабом, резком запахе,доносящемся до него. Осторожно Крыс вернул на место решетку и проделал свой путь к краю крыши. Он так тихо опустился на пожарную лестницу, где ждали Рафаэль и Леонардо, что он даже услышал, как второй сделал резкий вздох.       Подавив смешок, Сплинтер сделал жест одной рукой: «Оно пусто, -сказал он.-Ни один человек не обитает в этом месте».       — Вы уверены, Сенсей? — брови Лео изогнулись в удивлении. — Всего две ночи назад это место кишело Фут…       Ты сомневаешься во мне, сын мой? Крыс подавил возникшее раздражение: «Сейчас здесь никого нет».       — Хорошо.-Леонардо кивнул. — Выдвигаемся.       Рафаэль уже был у окна, пролезая в него, прежде чем Лео смог договорить. Сплинтер заметил, как Леонардо покачал головой от импульсивности брата, но Крыс двинулся вперёд сразу за своим сыном в красной маске. Нужда в действии, в вызове не давала сдерживать себя. Он сделал глубокий, успокаивающий вдох, снова концентрируясь. Ему непозволительно спешить в миссии, как какому-то полутренированному генину (генин - самый низкий уровень ниндзя, присваиваемый после окончания обучения-прим.перед.).       — Вы идёте, Мастер? Мы можем спуститься по этой трубе.       То, как Рафаэль посмотрел на него, когда взялся за трубу, показало, что это скорее утверждение, а не вопрос. Сплинтер улыбнулся и кивнул. Черепаха одарил его широкой ухмылкой и соскользнул вниз по трубе, остановившись у основания, чтобы проверить, сможет ли Крыс сделать так же. Сплинтер преодолел незначительное препятствие без особых усилий. Он вошёл в комнату, тщательно принюхиваясь, каждое его чувство было настороже.       Пыль… масло… дизельное топливо…       — Грузовиками пользовались недавно, — прошептал он.       — Да, Отец, -сказал Леонардо, мягко приземляясь. — Мы видели, как в них загружали оборудование.       Сплинтер кивнул, не обращая внимания на слегка покровительственный тон сына. — Множество мужчин, — продолжил он, двигаясь в сторону накрытого ящика. Он коснулся брезента: пыли не было. — Но что же они переносили?       — Без понятия, Сенсей, но у них точно было много бумаги, — прорычал Рафаэль. Он склонился над ящиком, снятая крышка лежала рядом. — Лео, ты вообще когда-нить видел такую бумагу? — Черепаха в красной маске поднял листок, растирая его между пальцами. — По ощущениям почти как ткань.       Леонардо покачал головой: «Возьми его. Может Дон сможет что-то узнать».       — Мы берём с собой клочок бумаги? — Рафаэль фыркнул, но всё же засунул сложенный лист себе за пояс. — Как скажешь.       Сплинтер втянул воздух, осторожно двигаясь среди ящиков. Если нюх его не обманывал, то в большинстве из них находилась та странная бумага, которую нашел Рафаэль. Крыс ощутил слабый, еле различимый запах машинного масла, и тут он почуял новое дуновение того странно знакомого, резкого, металлического запаха.       Чернила! Осознание пришло к нему в тот же миг, что и резкое шипение Леонардо.       — Кто-то идёт.       В одно мгновение не осталось и следа присутствия ниндзя в этом месте. Сплинтер присел в чёрном углу за одним из ящиков. Он чувствовал своих сыновей не так далеко от себя, каждый выбрал щели между сложенными коробками, а эта позиция давала возможность как успешно обороняться, так и быстро отступить. Крыс мрачно улыбнулся в темноте. Гордость за тренировки и способности своих сыновей поднялась в нём, согревая грудь, даже когда дверь склада настежь раскрылась, и свет фонаря прорезал темноту.       — Я ничего не вижу, — прошипел голос. — Скорее всего, просто голубь снова активировал сигнализацию на крыше.       — Я говорю тебе, вентиляция была открыта, — проворчал второй голос.— Если что-то пойдет не так на этой неделе, госпожа Караи снесёт нам головы.       — А я тебе говорю, здесь ничего нет, — уверенно ответил первый голос. — Черепахи ничего не знают про эту операцию. Но в любом случае, они могут наблюдать. Ты знаешь их. Если они заметят, что мы слишком сильно охраняем это место, они поймут, что что-то намечается, и потому вмешаются просто ради того, чтобы нарушить планы Караи. Доверься мне. Здесь никого нет, и нам лучше убраться отсюда, пока мы не привлекли слишком много внимания.       — Наверно, ты прав. Пойдём отсюда.       Дверь тихо закрылась. Лёгкое движение сбоку заставило Сплинтера повернуться. На крыше была поставлена сигнализация. Мне это даже не пришло в голову. Я должен был рассмотреть эту вероятность, подумал он.       Голос Леонардо был сдержанным: «Мне кажется, мы нашли всё, что могли этой ночью».       — Да, мой сын, — тихо ответил Сплинтер.       Никто не упомянул о том, что он активировал сигнализацию. Один за другим, они взобрались вверх по трубе, вылезли в окне и исчезли в ночи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.