ID работы: 4831717

Расколотые сердца/Splintered hearts

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
46
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 189 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 23 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 26 "Знакомство"

Настройки текста
      Энн ближе прижалась к Рафаэлю. Одним из плюсов похода на миссии было то, что после его жена старалась быть рядом с ним, словно желая убедиться, что он в безопасности. Он удовлетворенно улыбнулся, откинувшись на спинку дивана и повернув руку так, чтобы она могла прижаться к его боку. Бэйли сел достаточно далеко, чтобы лизать пальцы Рафаэля. Большой пес лежал рядом с диваном, будучи довольным находиться рядом со своей хозяйкой и её мужем.       Энн особо не впечатляли фильмы, которые ему обычно нравились — Крепкий Орешекили Смертельное оружие, а его клонило в сон при просмотре Красотки. Поэтому сегодня они пришли к компромиссу и запустили Угнать за 60 секунд.       Панцирь, я рад, что Энн чувствует себя лучше. Эта кишечная инфекция её просто свалила. Она болела с Хэллоуина, подумал Раф, проводя рукой по её спине.       — У него такие красивые глаза, — заметила Энн со вздохом.       — У кого?       — У Николаса Кейджа.       — У этого слабака?       Энн слегка ткнула своего мужа локтем. «Не говори так!».       Рафаэль усмехнулся. «Он даже трюки свои не выполняет, Энни, — сказал он ей. — За него их делают настоящие парни».       — Что это с тобой, неужели ревнуешь?       — Чего? К нему? — Рафаэль фыркнул.       — Всё в порядке, милый. Я люблю, чтобы мои мужчины были… сварены вкрутую.              — Ты имеешь ввиду в скорлупе? * — он ухмыльнулся, его улыбка стала шире.              — Угу, — она прижала свою щеку к его грудному панцирю, её рука опустилась на его бедро. Раф пошевелился; знакомое покалывание приятно ощущалось в его ноге там, где была её рука. Энн подняла голову и улыбнулась ему в глаза, намеренно двигая пальцем по его колену, проводя по краю наколенника, что еще был надет. Раф заворчал, но выпрямил свою ногу. Смешок Энн отдался против его грудного панциря. Ухмыляясь, Раф сильнее сжал её плечи рукой, а пальцами добрался до её ребер.              — Эй! — Энн начала вырываться, и Рафаэль засмеялся, наслаждаясь собой. Она задергалась, пытаясь освободиться, но он крепко поймал её. Энн двинула рукой, хватая его ногу и находя чувствительное место с внутренней стороны колена. Раф вскрикнул, изворачиваясь подальше от неё.              — Хорошо собственное лекарство, а? — сказала она ему.              — Ага, но… — Рафаэль обвил руку вокруг её талии, затаскивая её себе на колени. — Тебе следовало дважды подумать, прежде чем бороться с ниндзя, Энни.              Пара была так увлечена борьбой, что они не заметили открытие дверей каменного лифта, пока Донателло не начал подниматься по лестнице в сторону спален. Рафаэль перегнулся через спинку дивана, сжимая руку вокруг талии его дергающейся жены, и посмотрел на своего брата.              — Что это у тебя там, Донни? — позвал он дружелюбно. Энн дернулась и села прямо, всё ещё смеясь. Она вытянула пальцы, ухватившись за тот конец маски Рафа, что свисал вниз по его руке. Она потянула за него, заставив Черепаху удивленно втянуть воздух, но когда сверток в руках Донателло шевельнулся, Раф отпустил Энн и уставился на своего брата. Женщина замерла, также посмотрев на Дона.              — Донателло? Что ты делаешь? — спросила она.              — О, э, привет, ребята. — Дон сделал еще один шаг вверх по лестнице, словно собираясь нырнуть в свою комнату, чтобы избежать вопросов, но знакомый плач заставил его остановиться, словно олень, пойманный в свете фар. Раф усмехнулся.              — Попался, — пробормотал он. Энн съехала с его коленей на диван, глядя на Донателло. Раф встал, потягиваясь. Бэйли продолжал лежать на своем месте, но Раф услышал, как он шевельнулся на ковре.              — Ну же, Донни, рассказывай. Что у тебя там? — спросил он снова. — Бро, ты принес питомца для Коки?              — Эмм, нет, не совсем так. — Донателло вздохнул, когда Бэверли вышла из их комнаты, неся на руках плачущую Черепашку.              — О, вот ты где. На, Дон, поддержи его, пока я приготовлю ему бутылочку, — сказала она, а затем остановилась на середине лестницы. Оттуда, где стоял Раф, он увидел, как её глаза расширились, а её рот раскрылся в шоке. «Донни… что ты сделал?», спросила она.              Рафу не требовалось другого приглашения — он направился вверх по лестнице, зажимая в угол брата в фиолетовой маске. Донателло наполовину повернулся к нему, раздраженно хмурясь, когда сверток в его руках снова шевельнулся, и оттуда показалась лицо, сонно заморговашее на Рафаэля. Темные глаза расширились от удивления, но ребенок… Раф моргнул… это был человеческий ребенок, он просто смотрел на него. Раф заметил, что его пальцы были плотно сжаты вокруг края панциря Дона.              — Донни, кто он? Это… это мальчик, которого ты и Майки… — начала Бэверли. Мальчик повернул голову, и Раф увидел, что его губы задрожали. Он всхлипнул, сильнее прижимаясь к грудному панцирю Дона. Ребенок словно пытался слиться с грудью его брата.              — Воу, Гений, что за фигня? — прошипел Раф. — Ты о чем вообще думал? Ты принес этого ребенка сюда?              — Ребята, что происходит? — спросила Энн у начала ступеней. Она стояла, с любопытством глядя на собравшихся.              Донателло отступил на шаг вниз по лестнице. Он похлопал ребенка по спине.              — Всё хорошо, Исаму, — сказал он тихо. — Это Бэверли, и мой сын Коки, помнишь? Я говорил тебе, что у меня также есть свой маленький мальчик. А это мой брат, Раф, а это просто Энн, моя сестра, внизу. Всё хорошо.              Всхлипывание ребенка заглушалось в плече Донателло, но Раф заметил, как он дрожал.              — Что с ним не так? — спросил он хрипло, делая шаг назад, чтобы дать Дону немного пространства.              — Он просто напуган, — сказал Донателло мягко. — Бэв, прости. Эйприл не может держать его у себя. Он в ужасе от неё. Видимо, она немного похожа на женщину в детском приюте, которая издевалась над ним.              — Он боится Эйприл? — Рафаэль уставился на брата.              — Ага. Мне пришлось принести его сюда. Я не знал, что мне ещё делать, — Дон смотрел на Бэв умоляющим взглядом.              Раф взглянул на свою невестку. Она всматривалась в то, как ребенок съежился на руках у Донателло, и Раф заметил, как её собственные руки сильнее сжались вокруг Коки.              — Рафаэль, ты не мог бы подержать Коки минуту? — спросила она тихо.              — Конечно, Бэв, — он протянул руки, и женщина передала ему извивающуюся Черепашку. Коки завертелся в руках Рафа, развернувшись к нему и прижав рот к его бицепсу, чтобы попытаться сосать его.              — Иу. Что насчет того, чтобы я его покормил? — предложил Раф.              — Было бы отлично, — сказала Бэверли. Она подошла ближе к своему мужу и стала внимательнее рассматривать маленького мальчика, её рука кружила над его спиной, однако она его не трогала. — Бедняжка, он такой худой. Это синяк? Дон, почему бы тебе не отнести…              — Исаму. Его зовут Исаму.              — Значит, Исаму. Почему бы отнести его вниз на кухню? Там мы сможем сесть и придумать, что делать дальше, окей?              — Окей. — Донателло кивнул, начав спускаться по лестнице. Рафаэль заметил, что тот продолжал оберегающе держать руку вокруг мальчика. Бэверли направилась следом, а Энн отошла в сторону, чтобы дать им пройти. Исаму посматривал через плечо Дона на Рафаэля, его темные глаза блестели, пока они молча двигались через гостиную на кухню. Коки снова задергался в его руках, и его всхлипы начали набирать силу. Раф рассеянно покачал его, но на Коки это не подействовало.              Бэверли улыбнулась. «Сейчас, я только принесу ему бутылку, Раф».              — Окей.              Энн пошла за ними на кухню, её острые карие глаза следили за Доном, словно если бы она пыталась что-то понять. Раф знал по тому, как были сжаты её губы и как она слегка нахмурилась, что она готовится разразится тирадой. Скорее всего, потом Дон получит нагоняй. Энн было не так просто рассердить, но когда что-то угрожало безопасности Клана, её пыл легко мог сравниться с Рафаэлевым.              Рафаэль занял место напротив брата, прижимая Коки к своему плечу и наблюдая за Доном. Тот сел за стол, всем своим видом показывая, как ему некомфортно. Энн выбрала стул рядом с Рафом. Она прожигала Донателло взглядом.              — Донни, в чем дело? — она спросила. — Кто вообще этот мальчик? Откуда он взялся?              — Он принадлежал парню, которого убил Лео в том году, — угрюмо объяснил Раф.              — Ты знал об этом? — Энн повернулась к нему, выглядя не менее сердито.              — Типа того. — Раф покачал головой. — Майк рассказал мне, что они делали в ночь, когда была похищена Остин. Они отправились в приют, чтобы забрать пацана, потому что какой-то сумасшедший собирался его убить. Он должен был оставаться у Эйприл. — Донателло поднял глаза, отвечая на суровый взгляд Рафа решительным взором.              Рафаэль почувствовал, как тяжелеет у него на сердце. Он знал этот взгляд. Большую часть времени Донателло был тихим и спокойным, самым разумным и логичным из них всех, но когда он решал что-то сделать, никто не мог его переубедить.              Делая глубокий вдох, он намеренно высвободил часть напряжения, которое скопилось в его плечах. «Дон. Это безумие. Почему ты принес его сюда? Лео совсем крышу снесет. Он и так уже взъярился на нас».              — Я говорил с Лео, — сказал Дон немного слишком быстро. — Он знает про мальчика.              — Но он не знал, что ты принесешь его домой, не так ли? — спросила Энн.              — Почему, Дон? — Бэверли принесла подогретую бутылку к столу, хорошенько её взболтав прежде чем отдать Рафу. Он сунул соску в рот Коки. Малыш вцепился в неё и принялся жадно сосать. Рафаэль поднял его, и Бэверли взяла довольную Черепашку на руки, сев с другого стороны от Рафа, напротив Донателло. Она наблюдала за ним, но её взгляд был мягок.              — Почему ты принес его сюда?              — Он боялся Эйприл, — устало объяснил Донателло. — Бэв, она не могла подойти к нему. Когда я пришел к ней, он сидел в углу и плакал. Он не ел, и она еле-еле могла заставить его лечь в кровать…              — Ну, а что нам-то с ним делать? — спросил Рафаэль. Ему хотелось встряхнуть своего брата. Обычно он был первый в очереди, чтобы насолить Лео, но это…              Лео пробежал мимо него, игнорируя его крики. Рафаэль видел, как блеснул нож на его поясе. Он бы тогда погнался за своим братом, если бы не его сломанная нога… Прошло почти три часа прежде чем он снова увидел Лео, почти три часа, прежде чем он узнал, жив его брат или…              Раф встряхнул голову, будто это могло физически убрать воспоминание. «Донни, это плохая идея», сказал он.              — Я знаю, Раф, — У Донателло снова был тот решительный взгляд. — Послушай, это совсем не надолго, пока мы что-нибудь не придумаем. Эйприл сказала, что поможет…              — Почему мы не можем просто скинуть его у копов или что-нить такое?              Донателло покачал головой. «Он и так уже травмирован. К тому же, мы не знаем, попытается ли Масару снова».              — Масару? — Раф прищурился.              — Заместитель Караи. Он охотится на Исаму, — сказал тихо Дон.              — Что ему надо от пацана?              Донателло покачал головой, взглянув на мальчика, устроившегося у него на руках. Тот уже засыпал, его щека была прижата к грудному панцирю Дона.              — Он хочет его убить, Раф, — сказал он твердым, ровным голосом. — Разве этого недостаточно, чтобы защищать его?              — Дон, ты думал о последствиях со стороны закона? — спросила Энн тихо. — Если станет известно, что пропал ребенок…              — Я сомневаюсь, что кто-то заметит его исчезновение, — ответил Донателло. — Это было не то место, где ведутся подробные записи.              — Нам не о копах нужно волноваться, Энни, — прорычал Рафаэль. — А о Храбреце.              — Я поговорю с Лео утром, — сказал Дон.              — А где он будет спать? — спросила Бэверли. Она вытянула бутылку изо рта Коки с хлопком и подняла его к своему плечу, твердо похлопывая его по панцирю.              Рафаэль почти засмеялся в голос. Предоставьте Бэв заниматься всем основным.              Коки издал крик протеста, и Исаму подскочил, оглядываясь неожиданно бдительными темными глазами.               Его взгляд остановился на Рафаэле, и он нахмурился, повернув голову, чтобы посмотреть вопросительно на Дона, а потом обратно на Рафа.              — Это Рафаэль, — сказал Дон тихо. — Он мой брат.              — Ра-фель? — голос был так слаб, что Раф его еле различил. — Брат?              — Да. А это Энн. — Дон указал рукой, и мальчик повернулся, чтобы взглянуть на Энн. Раф заметил, как он вжался в Донателло при виде женщины, а рука Дона сильнее опустилось на его плечо.              — Всё хорошо, Исаму. Энн — моя сестра, — сказал он мягко.              Исаму снова посмотрел на Дона. «Энн, — он прошептал. — Сес-тра?».              — Да, правильно. Она моя сестра, Энн.              Мальчик снова посмотрел на женщину. «Энн. Сес-тра».              — Это моя жена, Бэверли, — сказал Дон тихо, указывая. — Она мама Коки.              — Мама? — повторил мальчик, повернувшись, чтобы посмотреть на неё. Он замер, его глаза расширились. — Миссис Дама! — он всхлипнул, звуча неуверенно.              — Нет, Исаму, — Дон сказал твердо. — Это Бэверли.              — Бэв-ли?              — Правильно. Это Бэверли и мой сын, Коки.              — Куки?              — Чё не так с пацаненком, Донни? — Раф наблюдал за ребенком, зачарованный несмотря на раздражение с братом. Маленький человек, казалось, доверял Донателло целиком и полностью.              — Он боится рыжих женщин, — сказал Дон мягко. — Женщина в приюте, у неё были рыжие волосы, как у Эйприл.              Рафаэль тихо выругался, и темные глаза обратились к нему.              — Си-деть.              — Отлично, Раф. — Донателло ухмыльнулся.              — Эй! — Рафаэль посмотрел на мальчика. — Не говори так, паренек.              — Ра-фэль.              — Правильно. Рафаэль сказал плохое слово, — ответил Дон, усмехаясь.              Коки громко рыгнул, заставив человеческого мальчика хихикнуть. «Куки рыгать, — пробормотал он, глядя на Доназа одобрением.Когда Донателло ему улыбнулся, лицо мальчика просветлело, и он широко улыбнулся в ответ. — Куки рыгать, — сказал он снова.              — Ну, если мы закончили со словарными уроками, — сказала Бэверли, сардонически поглядев на Рафаэля. — Мне кажется, нам стоит найти ему место для сна на сегодня.              — Я не думал… — Дон посмотрел на свою жену. — Куда мы его положим? Люсиль заняла гостевую комнату.              — Ну, мы можем организовать ему кровать наверху, — предложила Бэверли.              Донателло прочистил горло. «Я… я как бы думал, может в нашей комнате? — спросил он. — Я не знаю, станет ли он спать сам по себе в незнакомом месте…»              — Донни, у нас нет места, — запротестовала Бэверли.              — Как насчет мы устроим ему спальное место в нашей комнате на ночь? — предложил Раф. — Если тебе нормально так, Энни? — он посмотрел на свою жену и заметил, как её брови приподнялись.              — Ага, на ночь, я думаю, будет нормально.              — Ну… — Донни посмотрел на Исаму. — Что ты думаешь, паренек? Будешь спать в комнате Рафа? Он храпит как бензопила.              — Не храплю.              — Ра-фель?              — Ага, парень. Ты спишь сегодня с нами, — сказал Раф, пытаясь улыбнуться ребенку. Исаму внимательно смотрел на него долгое время, прежде чем широкая улыбка появилась на его лице.              — Ра-фель.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.