ID работы: 4832474

Не очень нормальные. В смысле - совсем!

Джен
NC-17
Завершён
174
автор
Размер:
488 страниц, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
174 Нравится 244 Отзывы 47 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста

От лица Кости

      Нет, я конечно ожидал от него какой-нибудь подлянки, но тут Андрей приятно меня удивил. Роб Зомби просто зашибись, мне даже настроение поднял. Я решил, что надо будет и ему как-нибудь помочь, а то ему, закоренелому ленофагу, поди жесть как неинтересно таскаться с другими вайфу. Ну да ладно, это дело на потом.       — Это что сейчас было?! — восхищенно воскликнула Ульянка.       — А это, Уля, музыка будущего. — сказал я девушке, пока Андрей вытаскивал штекер из колонки и подключал туда принесенный Ульяной предусилитель.       — Опять шутишь, да?       — Почти пошутил.       Подняв колонку на сцену, я вместе с Андреем принялся налаживать сеть. Мику все вилась вокруг нас, подсказывая, куда какой провод нужно подсоединить. Мне с трудом удавалось смолчать и не начать урезонивать ее. С подобными колонками и шнурами, микрофонами и прочей техникой, необходимой для выступлений, я успел помучиться еще в школе, когда начал заниматься художественной самодеятельностью. Быстро подсоединив все провода на места, я отрегулировал громкость на предусилителе и поставил в настройке на пульте нерезонансные частоты. Подготовка была завершена.       — Ну что, кто играть будет? — с вызовом спросил я.       — Ясен пень, что ты. — сказала мне с усмешкой Алиса. — Я для того тебя сюда и позвала, чтобы ты показал мне, как ты опозоришься.       «Так она издевается надо мной, что ли?»       — Не не… сперва я хочу услышать, как вы сами играете, а мне еще настроиться надо, привыкнуть к инструменту визуально и душой… Мику, ты же меня понимаешь?       — Ой, Костик, конечно понимаю, на любом инструменте нельзя прямо так сразу взять и сыграть. Нужно чувствовать инструмент, ощутить как он звучит…       — Да, Мику, я вижу что ты меня понимаешь… может тогда сыграешь первая?       — Да, конечно, я всегда рада… я как раз новую песню сочинила, вот и опробую ее сейчас на публике.       Длинноволосая взяла гитару, провела своими гибкими пальцами по струнам и начала играть медленным перебором. Потом она запела. Песня была на японском. Но мне не требовалось углубленного знания языка, чтобы понять, о чем она поет. Сам звук ее голоса уже был самой песней. Удивительно, что она умудрялась еще и не сбиваться с ритма. В моей игре всегда проскакивали погрешности, когда пальцы не успевали зажать нужный аккорд или просто задевали другие струны. У Мику же звучание было таким чистым, что я бросил взгляд на пульт чтобы убедиться, не играет ли фонограмма.       Мику закончила играть. Все слушающие зааплодировали, Ульянка даже потянулась к гитаре со словами:       — Ща я вам тут устрою рок-н-рол!       Но Алиса ее опередила. Видимо играть Ульяна не умела, иначе ее подруга бы так не беспокоилась за инструмент.       — Просим! Просим! — заскандировал я в сложенные рупором ладони.       Рыжая смущенно улыбнулась, потом взяла медиатор и начала играть.       Это было что-то из советского рока, еще тех времен, когда он только начал входить в культуру советской молодежи. Алиса просто играла, но в то же время она отдавала всю себя музыке, даже то, как она двигалась по сцене, показывало, что девушка ловит кайф с самого процесса игры.       И снова громкие аплодисменты. Алиса закончила играть и протянула мне гитару.       — Ну давай… покажи что умеешь, салага.       — Уж извольте — въедчиво ответил я.       Для начала я начал перебирать аккорды песни, что давно уже вертелась в моей голове.       «Е…G…F…A…Bm как авторский аккорд…, а вот тут Dm7…получается!»       Я повернулся в сторону моей немногочисленной публики и объявил:       — Песня «Драгоценное сокровище»       Я ударил по струнам и начал петь:       Kao o awashitara kenka shite bakari       Sore mo ii omoide datta       Kimi ga oshietekureta nda mou kowaku nai       Donna fujiyuu demo shiawase wa tsukameru dakara       Hitori demo yuku yo tatoe tsurakute mo       Kimi to mita yume wa kanarazu motteku yo       Kimi to ga yokatta hoka no dare demo nai       Demo mezameta asa kimi wa inai nda ne       Я усиленно пытался вспомнить второй куплет. Он все никак не хотел всплывать из памяти, так что я немного растянул проигрыш. Когда слова пришли, я продолжил:       Zutto asondereru sonna ki ga shiteta       Ki ga shiteita dake wakatteru       Umaretekita koto mou koukai wa shinai       Matsuri no ato mitai samishii kedo sorosoro ikou       Doko made mo yuku yo koko de shitta koto       Shiawase to iu yume o kanaetemiseru yo       Kimi to hanarete mo donna ni tooku natte mo       Atarashii asa ni atashi wa ikiru yo       Hitori demo yuku yo shinitaku natte mo       Koe ga kikoeru yo shinde wa ikenai to       Tatoe tsurakute mo samishisa ni naite mo       Kokoro no oku ni wa nukumori o kanjiru yo       Megutte nagarete toki wa utsuroi da       Mou nani ga atta ka omoidasenai kedo       Me o tojitemireba dareka no waraigoe       Nazeka sore ga ima ichiban no takaramono       Все время я пытался не сбиться с ритма, благо что песня более менее простенькая. Да и голос я особо не стал напрягать, просто пел в небольшом миноре, чтобы показать всю романтичность песни. Совсем не то, что я обычно привык петь. Да и не понимал меня поди никто, кроме Мику. Она вообще сидела молча, разве на припевах я замечал небольшие слезинки, что катились у нее из глаз.       Сделав небольшой перебор, я закончил играть. Ответом мне была тишина. Видимо все пытались осмыслить, что я только что спел. А потом…       — Хрень какая-то! — сказал Андрей. — Ничего не понятно!       — Спасибо. — сказал я. — Как раз для тебя старался.       Остальные явно были с ним несогласны.       — Вот это да… — в замешательстве проговорила Алиса.       Ульянка вообще вытирала глаза, боясь заплакать. Мику же смотрела на меня во все глаза. Ее интерес можно было понять, как никак я единственный в этом лагере, кто говорит и поет на ее родном языке.       — Так. А теперь твоя очередь, Андрюха. — весело сказал я.       — Да иди ты нафиг, я не хочу.       — А что, боишься опозориться?       Ответом мне стал быстро показанный фак, который заметить успел только я.       — Ну и ладно, сам справлюсь.       Я подсоединил свой телефон к колонкам и выбрал нужный трек. Мне требовалось лишь сыграть на гитаре. Из колонок начали стучать барабаны и я запел:       How can you see into my eyes like open doors?       Leading you down into my core,       Where Iʼve become so numb…       Without a soul, my spiritʼs sleeping somewhere cold.       Until you find it there and lead it back home.       Конечно, полностью копировать тембр Эми Ли я не стал, да и не смог бы. Я старался, чтобы голос хоть немного был похож на скрим. Однако с третьей строчки я бросил это новаторство и начал просто на средней частоте, поднимая вибрации до баритона.       (Wake me up) Wake me up inside       (I canʼt wake up) Wake me up inside       (Save me) Call my name and save me from the dark       (Wake me up) Bid my blood to run       (I canʼt wake up) Before I come undone       (Save me) Save me from the nothing Iʼve become       Now that I know what Iʼm without,       You canʼt just leave me.       Breathe into me and make me real,       Bring me to life.       (Wake me up) Wake me up inside       (I canʼt wake up) Wake me up inside       (Save me) Call my name and save me from the dark       (Wake me up) Bid my blood to run       (I canʼt wake up) Before I come undone       (Save me) Save me from the nothing Iʼve become       Bring me to life.       (Iʼve been living a lie, thereʼs nothing inside)       Bring me to life.       Дойдя до этого места, я почувствовал, что пальцы начали неметь. Да и голос у меня уже начал уставать, не было уже той силы, с какой я начал песню. Так что я позволил себе дальнейшие строчки пропеть почти шепотом:       Frozen inside without your touch,       Without your love, darling.       Only you are the life among the dead.       (All of this time I canʼt believe I couldnʼt see,       Kept in the dark but you were there in front of me…)       Iʼve been sleeping a thousand years, it seems.       Got to open my eyes to everything.       (Without a thought, without a voice, without a soul.)       Donʼt let me die here.       (There must be something more.)       Bring me to life.       (Wake me up) Wake me up inside       (I canʼt wake up) Wake me up inside       (Save me) Call my name and save me from the dark       (Wake me up) Bid my blood to run       (I canʼt wake up) Before I come undone       (Save me) Save me from the nothing Iʼve become       Bring me to life.       (Iʼve been living a lie, thereʼs nothing inside)       Bring me to life.       Я закончил петь под громкие аплодисменты трех девочек. Андрей стоял рядом с колонкой и наслаждался гитарными рифами. Скорее всего, его впечатлило мое исполнение, хоть он и не показывал этого. Сразу как отыграли последние аккорды, заиграла музыка, призывающая пионеров в столовую.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.