ID работы: 4834207

Давай светиться в темноте

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
284
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
252 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
284 Нравится 71 Отзывы 114 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
В своей комнате, прежде чем наконец вставить флешку в компьютер, Брюс долго на неё смотрел. Открылось несколько папок, содержащих десятки файлов, и ни один из них не был обозначен как-нибудь так, чтобы сразу было понятно, о чём речь. Брюс от такой неорганизованности ЩИТа покачал головой и щёлкнул по первому файлу. Там оказался анализ радиации и мониторинг состояния Стива через каждые сутки. Просматривая отчёт, Беннер облокотился на сложенные руки и отметил, что как он и предполагал, радиация, привнесённая оскорпским пауком, была слишком незначительна, чтобы оставить длительный эффект. Менее чем через тридцать шесть часов после укуса Стив, биологически, вернулся к своим стандартам нормальности. Брюс прощёлкал ещё несколько файлов. Он слишком устал, чтобы нормально уделить им время, но хотя бы разложил по папкам в зависимости от того, насколько полезными они казались. А потом Брюс дошёл до папки, отмеченной как PVI, и порядком на ней задержался. В ней были видеофайлы. Мужчина нахмурился, упираясь в костяшки пальцев, и наконец открыл первый из них. Он оказался записью камеры наблюдения, направленной на практически пустую комнату. Единственной мебелью там были два стула, и на одном из них сидел Стив: он держал руки на коленях, а вся поза казалось напряженной, как если бы он прикладывал усилие, чтобы оставаться тихим и неподвижным. Лишь мгновением позже открылась дверь, и внутрь зашла Наташа. Угол обзора камеры не позволял Брюсу разглядеть выражение их лиц, но голос Стива был напряжен от наигранной весёлости, когда тот сказал: — Не знал, что ты психиатр. Наташа села на стул напротив. — Я выполняю для ЩИТа множество различной работы, — ответила она. — Сейчас я здесь, чтобы поговорить. И, быть может, выпрыгнуть обратно за эту дверь, если что-то пойдёт не так. — Я хорошо себя чувствую. — Я это знаю. — Казалось, что Наташа слегка откинулась назад, но по ней сложно было сказать с уверенностью. Возможно, она чуть скрутила корпус для молниеносного прыжка. — Но твоя диаграмма утверждает обратное. Так что нам надо поговорить. Брюс остановил видео. Он потёр лицо ладонями и сказал себе, что нет никаких причин волноваться. Стив дал ему разрешение на просмотр. И эти записи, они важные. Он не хотел. Он понимал, что произойдёт дальше, и в животе от этого скручивался тугой узел. Кто-то постучал в дверь. Брюс подпрыгнул — когда вообще в последний раз кто-то сюда стучал? Потом он вспомнил, что сам отрезал свою комнату от ДЖАРВИСа, чтобы посмотреть файлы в тишине и покое. — Входите! — крикнул он. Пеппер заглянула внутрь. — Брюс, думаю, тебе надо пойти на это посмотреть.

***

— Не знаю, можно ли считать это особо гуманным, — сказал Питер, — но вот сейчас мне бы не помешала помощь. Просто чтобы охватить бóльшую территорию. — Я уже в пути, — ответил Стив — его голос был приглушен шумом ветра и гулом улиц. Наверное, Роджерс снова был на мотоцикле. — Он не мог далеко уйти, а при таком количестве копов на улице его обнаружат в считанные минуты. Питер сунул рюкзак в тень от кондиционера и переполз на край крыши, бывшей его наблюдательным пунктом. — Он не будет ящером — без сыворотки доктору Коннорсу это недоступно. Если полиция ищет монстра, он может пройти у них под носом. Но, если что, моё радио настроено на полицейскую частоту. — Ну так, что он будет делать, как думаешь? Попробует домой пойти? — Не знаю. — Питер покачал головой. — Это всё какой-то бред. Доктор Коннорс много чего натворил, но, по большей части, это было из-за воздействия препарата, который он принимал. Без него он слишком умный, чтобы делать что-то подобное. — Внимание всем подразделениям, — раздался голос из самодельного радио Питера. — Объект замечен на пересечении пятьдесят восьмой и Бродвея, движется на юг. Парень снова покачал головой. — Какой-то бред, — пробормотал он под нос, но быстро встряхнулся. — Капитан, он в Вудсайде, движется на юг по пятьдесят восьмой улице. Я постараюсь его перехватить. — Скоро буду на месте, — ответил Стив, и они оба положили трубки. Питер спрятал телефон в рюкзак и перепрыгнул на соседнюю крышу. Он и так направлялся в сторону места происшествия, поэтому сильно менять курс не пришлось, но здания в этом районе были недостаточно высокими для прыжков на паутине. Ему ничего не оставалось, кроме как бежать по крышам. — Лучше бы тебе по осени всё-таки получить эту работу в Башне Старка, — пропыхтел он, следуя указанному радио направлению. — Чтобы позволить себе какой-нибудь спайдер-байк. Он добрался до пятьдесят восьмой улицы в том месте, где над ней проходила железная дорога, и уселся на угол крыши продуктового, чтобы собраться и перевести дыхание. Полицейские сирены завывали с нескольких сторон, но ничего не было видно. — Проклятье. — Питер встал, но его роста не хватало, чтобы нормально посмотреть. — Какого ж чёрта вы творите, Коннорс? Так вы свободы в жизни не дождётесь. Питер оглянулся на железную дорогу и заметил тень, скрючившуюся под мостом. Когда он сел на корточки, она дёрнулась в ответ. Через несколько секунд крупная фигура, пошатываясь, показалась из темноты и бросилась на юг. Она была слишком большой, чтобы быть человеческой. Питер проглотил проклятье и начал преследование, используя эстакаду для более длинных прыжков. Как только они миновали мост, Питер ясно разглядел цель: Курт Коннорс, прямо как остался в памяти, зелёный и чешуйчатый — его хвост мотался туда-сюда, пока он мчался между припаркованными автомобилями. У Питера это всё вызвало скорее сожаление, нежели страх. — Доктор Коннорс! — парень зацепился путиной за уличный фонарь и перепрыгнул поближе к бегущему ящеру. — Доктор Коннорс, остановитесь! Вы не хотите этого делать! Курт глянул на него и обнажил зубы. — Не приближайся ко мне! — прокричал он и увеличил скорость, отчего плечи подались вперёд. Питер поморщился и продолжил преследование дальше по улице; эти слова стали наводящим жуть напоминанием о такой же погоне, случившейся не так давно. — Я здесь, чтобы помочь вам! — крикнул он. — Так вы ничего не добьётесь. Если продолжите, вас лишь посадят в тюрьму на ещё больший срок! — Не подходи ко мне, Человек-Паук! — снова закричал Курт. — Для своего же блага! Он свернул налево, ныряя в переулок настолько узкий, что с трудом там протиснулся. Это дало Питеру прекрасную возможность его перегнать, и парень приземлился на середине улицы, становясь лицом к ящеру с обоими веб-шутерами наготове. Стоило Курту добраться до выхода из переулка, он снова стал поворачивать налево, но неожиданно его подвела правая нога. С рычащим вскриком он припал на землю, погружая когти в асфальт. — Доктор? — Питер чуть приблизился. — Пожалуйста, просто… Курт схватил ближайшую машину и одним слитным движением оторвал у припаркованной тойоты водительскую дверь. Питер отпрыгнул, но всё равно с трудом увернулся от летящего в него металла. Когда он твёрдо встал на ноги, Курт уже снова убежал. Парень продолжил погоню. «Он убивал людей, — твердил он себе, сжав зубы. — Хотя и не так много, как мог. Нельзя поддаваться ему, просто потому что тебе его жалко. Ты должен его остановить. — Питер ускорился. — Останови его, Паркер». Преследование продолжилось до второй эстакады, где Курт снова вскрикнул от неожиданной боли и сменил курс, поворачивая обратно к пятьдесят восьмой улице. Питер взлетел, запрыгивая наверх, на железные балки эстакады, но прежде, чем он успел набросится на Коннорса сверху, с юга с шумом подъехали две полицейские машины. Они с визгом затормозили, но пока офицеры тянулись к оружию, Курт атаковал. Его когтистая нога смяла капот одной машины, в то время как хвост разбил лобовое стекло другой. С рычанием он оторвал проблесковый маячок у первой и развернулся, швыряя его прямо в Питера. Парень отступил, спрыгнув на землю. — Для моего же блага, ха. — Он выстрелил нитью паутины в запястье Курта и дёрнул, мешая ему кинуть и второй маячок, но тот без особых усилий оборвал паутину. Ящер пробежал поверх машин копов, и в мигающем красно-синем свете Питер заметил отблеск чего-то металлического, надетого на обе щиколотки Коннорса. Прежде чем Курт успел расширить себе проход, Питер запустил паутиной в его широкие плечи и дёрнул, пролетев над машинами. Он приземлился на спину Курта как раз, когда тот уже начал набирать хорошую скорость. Питер поднял руку, ожидая атаку когтями, но Курт просто продолжил бег. Решив предпринять ещё одну попытку, Питер прижался к лопаткам Курта и наклонился ближе к его уху. — Доктор Коннорс, вы должны остановиться, — сказал он. — Подобное не поможет ни вам, ни вашей семье. Сыворотка влияет на ваш разум. — Нет… ты не понимаешь. — Курт побежал быстрее. — Не могу допустить, чтобы они меня заполучили. — Кто? Кто вас выпустил… кто дал вам сыворотку? Курт потряс головой. — Держись от меня подальше, Питер! Коннорс наконец поднял руку и, царапнув когтями по защитному слою паутины на новом костюме, сдернул Питера со спины. Парень изогнулся, пытаясь залепить его паутиной, но вспышка слишком ярких фар заставила парня передумать. Сейчас они неслись по заполненной трассе Квинс-бульвар. Курт отшвырнул несопротивляющегося Питера, и тот прилип к дорожному знаку. Придя в себя, парень тут же увидел приближающийся тягач, но было слишком поздно, и он успел лишь отпрянуть, в то время как Курт принял всю силу удара грузовика на своё правое плечо. Грохот столкновения эхом разнёсся по улице; машины поворачивали и сигналили, а Курта отбросило на центр перекрестка. Он застонал, его рука обвисла и подрагивала в судороге, а кости под кожей были явно расположены не так, как надо. Питер прекрасно понимал, что эти повреждения ненадолго. — Не подходите к нему! — закричал он, когда люди начали выходить из машин, чтобы поглазеть. — Народ, не подходите! Курт шагнул влево. Питер чётко увидел, что металлическое кольцо на его правой лодыжке мигнуло, и ящер с криком боли рухнул на колени. Рыча и брызгая слюной он с трудом поднялся на ноги и побежал в другом направлении — за каменный забор, на территорию кладбища. Питер задрал рукав, меняя левый картридж на запасной, отмеченный крестом. Творилось что-то странное, но первоочередной задачей по-прежнему оставалась поимка Курта до того, как он успел бы навредить кому-нибудь. Или себе. — Останови его, — снова сказал себе Питер, перепрыгивая через стену. Мягкая трава под ногами стала приятной переменой после асфальта. — Если эта штука сдержала паука, справится и с ящером. Доктор Коннорс, частично скрываемый тенью больших деревьев, рассаженных по территории, забирался на холм. Питер помчался за ним и нагнал на дальней стороне холма, где шум дороги был тише, а ряды старых надгробий торчали из земли, как кривые зубы. — Курт Коннорс! — прокричал Питер. Курт развернулся и получил в лицо шар из паутины. Пока он пытался освободиться от неё, Питер атаковал, прилепив одну его руку сбоку к голове. Ящер сопротивлялся и крутился на месте, но Питер ушёл в сторону и приклеил его хвост к ноге. Курт потерял равновесие и упал. Хотя немного ранее новый костюм и выдержал его огроменные когти, Питер всё равно старался держаться вне их досягаемости, продолжая выпускать серию густых клейких нитей, чтобы прижать Коннорса к земле. — Вот. — Питер облегченно выдохнул, садясь рядом с головой Курта на корточки и отдирая паутину с его глаз и рта — только чтобы тот мог видеть и говорить. — А теперь успокойтесь, — твёрдо сказал он. — Какого чёрта вы вообще творите? Вы правда посчитали, что сможете просто уйти? От усталости Курт тяжело дышал. — Это ловушка, — сказал он. Питер едва успел разобрать слова, как почувствовал острую боль между лопатками. Он скрутил корпус, отводя локоть назад, но удар наносить было некому — сзади никого не было. Стоя на всех четырёх конечностях он осмотрел территорию кладбища и слишком удивился тому, что с деревьев начали спрыгивать люди, чтобы обратить внимание, что боль в спине быстро затихла. На языке стал усиливаться тяжелый едкий привкус. Пока дюжина людей в черном боевом облачении покидала свои укрытия, Питер наконец-то протянул руку назад и вытащил из спины пугающе большой шприц. — Чт?.. — Парень попытался встать. От этого движения у него закружилась голова, и вот, внезапно, он уже стоит на коленях, зажимая в кулаках траву и прикладывая массу усилий, чтобы не рухнуть окончательно. Питеру казалось, будто тело живёт своей жизнью. Воздух загустел, и в темноте кладбища на чёрном фоне были видны только неясные пятна цвета. — Потрясающе, не правда ли? — сказал мужской голос. — Какой эффект даёт немножко дилаудида. Ладно, множко дилаудида. Очень надеюсь, что у тебя нет на него аллергии. Питер сел на пятки. Он пытался встать, поднять голову — сделать хоть что-нибудь, — но чувствовал лишь холод, по всему телу, и желудок сводило. Он задрожал, губы с трудом разомкнулись: — Что… почему вы… — Но опять же, с такой-то дозой, может оказаться и без разницы. — Мужчина сел перед Питером на корточки. — Он всё равно не уточнял, живой ты нужен или мёртвый. Питер сильно зажмурился, но от черноты перед глазами неожиданная тошнота лишь усилилась. — Кто ты такой? — Я покажу своё лицо, если ты покажешь своё. Сзади за маску Питера схватилась чужая рука, и он дёрнулся, пытаясь освободиться. Мгновением позже Питер понял, что мужчина просто пытался приподнять его голову. В глазах по-прежнему всё плыло, но кое-что в незнакомце рассмотреть он смог: тот, как и остальные, был одет в чёрное и уже задирал свою лыжную маску. — Ну? — спросил он ухмыляясь. — Узнаёшь? Питер растерянно уставился на знакомое лицо. — Джастин Хаммер?.. — Да, просто прекрасно! — обрадовался Джастин. — Какой молодец. А теперь твоя очередь. Второй рукой он потянулся к парню, а Питер, не думая, засопротивлялся, сильно пихнув Хаммера в грудь. Когда тот упал назад, его место занял другой и пнул Паркера в живот. Удар был слабенький — будь Питер в форме, то едва ли обратил бы на него внимание, — но внутренности и так уже казались протухшими, поэтому парень резко согнулся, едва сдерживая позывы к рвоте. Несколько ужасных секунд он даже не был уверен, что всё ещё может дышать. — Перестаньте! — закричал Курт из-за его спины. — Оставьте его! — О, заткнись, пока я тебя на сапоги не пустил. — Хаммер поднялся на ноги. — Старка не видать? — спросил он у одного из своих людей. — Пока нет, сэр. — Хорошо. — Он снова подошёл к Питеру. — Тогда у нас есть время, чтобы… — Эй! Прежде чем повернуться к гостю, Хаммер опустил маску на лицо. Для Питера новый участник событий был просто тёмной фигурой, спускающейся по холму, но он понимал, кто это, по одному тому, как среагировали окружающие солдаты: они чуть расступились, медленно, маскируя то, что становятся в формацию. Их ловушка не предназначалась ни для ящера, ни для паука, она была для человека с щитом в руке, который шёл прямо к ним. — Всё в порядке! — крикнул Хаммер, намеренно делая шаг и загораживая Питера. — Всё в порядке, у нас всё под контролем. Стив остановился перед ним; Питер оттолкнулся от земли, пытаясь подняться, но не смог ни вложить в конечности хоть сколько-нибудь силы, ни вдохнуть, чтобы суметь заговорить. Скрючившись, он оседал ниже, не имея возможности словом или хотя бы жестом предупредить, пока Стив спрашивал: — С Человеком-Пауком всё хорошо? — Он в норме. — Хаммер подпихнул Питера ногой. — Просто чуть передохнуть надо. Получил слишком много плюх от кроко-парня. — Позвольте взглянуть… Трое одетых в чёрное мужчин подняли оружие и выстрелили. Питер опасался самого худшего, но Стив уже их разгадал: крутанувшись на носках, он плавным движением взмахнул рукой со щитом, легко сбивая их пули. Когда остальные присоединились к атаке, капитан не стал медлить: толкнув ближайшего нападавшего, он ударил щитом второго по лицу. Заросший травой холм превратился в арену общей драки. Стив одолел уже половину незнакомцев, когда Хаммер призвал их остановиться. — Эй, эй! — закричал он, поднимая руки. — Стойте… все, успокойтесь. Стойте. Господи. — Люди послушно отступили, но Стив продолжал держать одного за шею, не отпуская. — Окей, просто успокойтесь, — продолжал Хаммер. — Во всём этом нет никакой нужды. — Кто вы? — требовательно спросил Стив, пока удерживаемый им мужчина безуспешно цеплялся за стальные пальцы на своём горле. — Что здесь происходит? — Ладно, ладно. Я тебе расскажу. Но сперва мне бы хотелось проверить теорию. — Хаммер вынул из своего пояса толстый цилиндр, вытянувшийся от движения запястья. — Ставлю на то, — сказал он, — что этот твой щит проводит электричество. Питер подавил позыв к рвоте — в горле остался вкус спагетти и вишни. Он потряс головой, но головокружение от этого лишь усилилось, и парень резко упал на локоть. — Капитан!.. Стив отшвырнул пленника на землю. — Я здесь не в игры играть пришёл. Бросьте оружие сами или вас заставлю я. — Если я его брошу, — протянул Хаммер, — то никогда не проверю свою гипотезу. Стив начал наступать на него. Щит был поднят и готов к драке, и Хаммер сделал взмах, ткнув кончиком электропогонялки для скота в центр белой звезды. Вдоль прута затрещали искры, но Стива это не смутило — он даже замер на мгновенье, чтобы Хаммер смог убедиться, насколько его атака неэффективна. Один из окружающих их людей пошевелился. Питер не совсем понимал, что тот сделал, пока о щит капитана что-то не шлёпнулось, и по его отполированной поверхности не разлилась вонючая жидкость. Краска зашипела и съежилась, и когда Хаммер ударил своей погонялкой в бело-синюю мешанину, по обнажившемуся металлу прошёл разряд электричества. Жидкость воспламенилась, и на несколько кратких мгновений щит объяло пламя. Хаммер и Роджерс оба отпрянули, но почти тут же окружавшие их люди начали подступать ближе. Некоторые из них начали стрелять из электрошокеров, а у других в руках появились шокеры-палки: они атаковали любое открывающееся им место с голой кожей. Хаммер, восстановив равновесие, снова бросился к щиту, и Стив вскрикнул, когда через металлические скобы на его руке прошёл разряд. — Прекратите! — закричал Питер. Он вложил в ноги всю имеющуюся силу и даже почти встал, но пять огромных пальцев ухватили его за бедро и опять сдернули вниз. Он отчаянно задёргался, пока не оказался на боку — кашляющий и беспомощный. — Ты ничего не можешь сделать, — сказал Курт. Ему удалось освободить одну руку и он подсунул два когтя под маску Питера, задирая её надо ртом. Парень сделал вдох, но получилось плохо. — Не двигайся, пока лёгкие совсем не отказали. Глаза у Питера слезились, но он заставил себя смотреть, как Стив дерётся со своими противниками. От каждого удара по щиту его тело прошивал разряд, и Стив его бросил, продолжая биться на одних кулаках. Он уже был измотан и нетвёрдо стоял на ногах из-за электричества, и когда один из мужчин удачно попал ему шокером в шею, Стив осел. Питер завозился и молча чертыхнулся, пока капитана валили на спину. Один из нападавших схватил щит. Он взмахнул им как кимвалом, ударив Стива по лицу, так что из носа потекла кровь. Остальные тоже присоединились, нанося удары по торсу и ногам, чтобы удерживать его на земле, в то время как самый первый приставил жесткий край щита к шее Роджерса. Стив продолжал бороться, пихаясь и рыча, но опоры, чтобы встать, у него не было, а с кровью в горле нормально вздохнуть тоже не получалось. — Так, так, так, — сказал Хаммер. Он поправил лыжную маску, уверяясь, что она на месте, прежде чем зайти в зону видимости Стива. — Я был прав. Но не огорчайся, вопрос был с подвохом. Вибраниум, может, и самый редкий металл на Земле, но он так же проводит электричество. Обычно его защищает краска. Герметизирующий материал и всё такое. Очень крутая штука, учёные ЩИТа профи. Стив просунул обе руки под щит и толкнул — даже с тремя наваливающимися на него мужчинами он всё равно смог поднять край от горла. — Кто твои люди? — сипло спросил он. Хаммер подтащил сумку со снаряжением и извлёк оттуда толстый металлический наруч-манжету с пластиковой трубкой, торчащей с одного конца. — О, это тебе может рассказать Человек-Паук. Мне сейчас как-то не очень хочется представляться. — Он открыл манжету и защёлкнул её вокруг правого запястья Стива. — Кроме того, на самом деле ты ведь не это хочешь спросить, правда же? Ты думаешь: «Как?». — Он засунул руку в сумку и что-то сделал там внутри. — Как эти засранцы одолели Капитана Америку? Это ведь казалось невозможным, верно? Он сел на корточки рядом со Стивом, и даже несмотря на вращающийся вокруг себя мир Питер услышал его голос и вздрогнул от того, насколько ледяным он стал: — Ответ в том, что ты меня недооценил, — сказал Хаммер. — Всего на мгновение, но этого было достаточно. — Он похлопал Стива по щеке. — Никогда так больше не делай. Хаммер нажал кнопку на манжете, и Стив вскрикнул, а его пальцы задрожали на щите. Мужчины сверху навалились сильнее, и хватка Роджерса соскользнула — вибраниум снова надавил на его дыхательные пути, превращая вдохи в слабое хватание воздуха. — На холм поднимается полиция, — сообщил один из людей. — Ну, так задержите их. — Хаммер прикоснулся пальцем к идущей от манжеты трубке, и когда по ней начала бежать кровь, он проследил за ней до самой сумки. — Много времени не потребуется. Под тяжелым давлением руки Курта Питер вздрогнул, видя как слабеет сопротивление Стива: движения рук стали вялыми, а пинки ногами прекратились. С лица парня схлынули все краски. — Должен… сделать что-нибудь, — выдохнул он, несмотря на то, что уже даже голову поднять не мог. — Они его убьют!.. По холму эхом раскатились звуки выстрелов, и Питер услышал доносящиеся издалека крики на фоне полицейских сирен. — Не двигайся, — снова сказал Курт, подтягивая парня ближе к себе. — Просто подожди. — Сэр, — сказал тот же человек минутой позже. — Рядом с башней замечен Железный Человек. Он движется сюда. — А это, господа, наш сигнал. — Хаммер снял манжету, не обращая внимания на то, как упала на землю рука Стива, плеснув красным. Он помог крови, ещё остававшейся в трубке, дотечь до того, что там у него было за устройство в сумке, и всё упаковал. — Поспешим: дорога сюда у него много времени не займёт. — Нам их убить? Хаммер усмехнулся. — Убить Капитана Америку? Имейте хоть немного уважения. — Хаммер перекинул сумку со снаряжением через плечо. — Но можете убить второго, если хотите. Ваш босс возражать не будет. Мужчины начали спешно собираться, подбирая оружие и лежащих без сознания товарищей. Взгляд Питера по-прежнему был прикован к Стиву, который не шевелясь лежал на траве. Питер не мог сказать, дышит капитан или нет. Только когда обзор ему закрыла пара чёрных берцев, он поднял взгляд на дуло пистолета, нацеленного ему в голову. Питера накрыла рука Курта. Парень был признателен за попытку, хотя и понимал, что это его не спасёт. Но ящер схватил его за запястье, дёргая руку вверх, и пальцем нажал на спусковой механизм веб-шутера. Струя клейковины покрыла оружие и предплечье мужчины, но Курт не остановился — он стрелял паутиной во все стороны, заливая людей как по одиночке, так и приклеивая их друг к другу. Растерявшись, они побежали. Питер слышал, как они кричали, отступая. В считанные минуты их голоса сменились шумом приближающейся полиции и, наконец-то, знакомым гулом двигателей Железного Человека. — Отпусти его! — завопил офицер. — Убери от него свои чешуйчатые лапы! — Вс' нрмально, — пробормотал Питер, но его никто не услышал. — Он не… — Когда Курт убрал свою руку, он хотел запротестовать, но не смог выдавить больше ни слова. Рядом, раскидывая клочки травы и куски грязи, приземлился Тони. Его лицевая пластина с щелчком открылась, и он оглядел невообразимую картину. — Роджерс? Какого хрена тут случилось? — Я в норме, — простонал Стив и Питер чуть не расплакался от облегчения. — Почти. — Ты истекаешь кровью офигенно обильно для „почти в норме“. — Я в порядке… тебе надо последовать за ними. — Мистер Старк, — сказал Курт и все развернулись, уставившись на него. — Вам надо забрать Человека-Паука в больницу. Копы подошли ближе. Один просунул руки Питеру под мышки и попытался его поднять. Это движение стало последней каплей. Питер схватился за живот и его вывернуло. Казалось, прошла вечность, прежде чем содержимое желудка подошло к концу, и горло уже горело от спазмов. Когда всё наконец-то, вроде бы, кончилось, Питер сплюнул в траву. Вокруг него все неожиданно замерли. — О, Боже, — сказал Стив. — Я в 'рядке, — прохрипел Питер. — Я просто… — Они вкололи ему крайне большую дозу гидроморфона, — сообщил Курт. — Ему нужен налоксон и капельница, или же случится респираторный криз. — Господи. — Следующее, что осознал Питер, это как Тони поднял его на руки. — Я его держу. Вернусь как смогу. — Мистер Старк, — слабым голосом сказал Питер. — Вам надо… поймать тех ублюдков… — Поймаем. Побеспокойся пока о том, чтобы не помереть, ладно? — Маска защёлкнулась. — И постарайся не заблевать мой костюм. Питер попытался придумать какой-нибудь остроумный ответ, но не успел. К моменту отбытия он уже потерял сознание.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.