***
Амелия потерла друг от друга замершие ладони и получше укуталась в теплый плащ, еле спасающий от пронизывающего ветра. Она никогда не знала, что может быть так холодно. Хайтауэр всю жизнь прожила на юге, нежась под палящим солнцем. Амелия родилась весной и плохо помнила свое детство, но она была уверена, что даже тогда ей не было настолько холодно, как здесь — на севере в разгар лета. Она бросила внимательный взгляд на свою племянницу — Маргери, она сидела на лошади недалеко от нее, щеки девушки покраснели, и она тоже пыталась спрятаться от холода за плащем. Рядом с ней находился ее брат Лорас, присматривающий за рыцарями, сопровождающих их в Винтерфелл. — Может, вы пересядете в карету? — Спросил тихо подъехавший к Амелии Бейлор. Она посмотрела на брата и отрицательно покачала головой. — Мать и Аллерия беспокоятся о вас и Маргери, как бы вы не заболели. — Долго нам еще ехать? — Нет, мы почти у родового замка Сервинов, и скоро доберемся до Винтерфелла. — Винтерфелл, — задумчиво произнесла Амелия, смотря вдаль. — Каков он? — Бейлор пожал плечами. — Линесса писала, что на севере и летом можно увидеть снег. Очень завораживающее зрелище, тебе это должно понравиться. — С улыбкой вспомнил он. — Но Линессе север не нравился. — Парировала Амелия. — Да, не нравился. Но она и не выходила замуж за сына верховного лорда, а сравнивать Медвежий Остров и Винтерфелл не совсем уместно. Тебе достались условия намного лучше. — Обстановка одна — холодные замки и неприветливые незнакомые люди, пусть даже и титулом выше. Я начинаю понимать Линессу и причину её побега. Бейлор вздохнул и решил прекратить этот спор, который длится с тех пор, как у Амелии начало формироваться собственное мнение. Она спорила больше из-за нежелания покидать дом, но, несмотря на свое недовольство, Амелия сделает то, что от нее требуется. — Вы снова спорите? — К ним на своей лошади подъехала Маргери. — Я услышала ваш разговор и хочу поделиться своими размышлениями — я бы лучше мёрзла, чем была бы женой Хороса Редвина. — Ну не знаю. Арбор находится недалеко от Староместа, и хоть Хорос некрасив, но очень галантный и воспитанный молодой человек. — Старки — гранд-лорды, владеющие огромной территорией, превосходящей по своей площади остальные регионы Королевства, и это очень выгодный союз. — Поделилась своими мыслями Маргери. Амелия улыбнулась и покачала головой. — Мне жаль, что никто больше из наших сестер и кузин не будет присутствовать на твоей свадьбе. Да и почему ваш брак нельзя было заключить в септе? — Старки верят в Старых Богах, и Амелия вступает в брак на Севере, где принято заключать брак в Богороще перед сердце-деревом. — Все-таки северяне дикари, — вздохнула Маргери. Когда до Винтерфелла оставалось несколько часов езды, Амелия и Маргери расселились по своим каретам. Амелия еще раз прослушала наставления: как правильно вести себя с хозяевами замка, что следует говорить, и каких тем лучше обходить стороной. Леди Рея напомнила, как зовут детей лорда и леди Старк, чтобы не было никаких казусов. Амелия глубоко вдохнула, когда услышала легкий стук в дверь кареты — это означало, что они в чертогах Винтерфелла. Первой из кареты показалась леди Рея Хайтауэр, которой помог выйти её старший сын — Бейлор. — Добро пожаловать в Винтерфелл, — доброжелательно приветствовал лорд Старк своих гостей. Следом из кареты вышла и старшая дочь леди Хайтауэр — Малора, она обвела немигающим взглядом собравшихся людей и последовала за матерью. Самой последней показалась и будущая леди Старк: среднего роста, девица с темными кудрявыми волосами, которые были заплетены в модную прическу. На девушке было надето платье из темно-синего шёлка. Несмело высунув голову, Амелия улыбнулась старшему брату, с радостью принимая его руку. Девушка поежилась, когда поняла, что все внимание было сосредоточено на ней. — Добрый день, лорд Старк, леди Кейтилин, — учтиво поприветствовала хозяев леди Рея. Она улыбнулась, когда к ней приблизились ее дочери и сын. — Позвольте мне представить Вам мою семью, мой сын и наследник Староместа — Бейлор Хайтауэр. — Рад нашему знакомству, — Бейлор улыбнулся и крепче сжал руку Амелии. — Моя старшая дочь Малора. Леди Аллерия Тирелл — хозяйка Хайгардена, ее дочь Маргери и сын Лорас, любезно согласившиеся сопровождать нас. — По очереди представила и присутствующих Тиреллов леди Хайтауэр. — Рада знакомству, — кивнула Аллерия Тирелл, прямо глядя на хозяев Винтерфелла. Маргери сделала реверанс, выказывая свое почтение, а сир Лорас почтительно поклонился и принялся рассматривать внутренний двор замка. — И моя младшая дочь Амелия Хайтауэр. Амелия встрепенулась, когда услышала свое имя. Она подняла взгляд на леди Кейтилин и присела в лёгком реверансе ей. — Рада с Вами познакомиться, — Кейтилин Старк улыбнулась, рассматривая девушку. — Вы, наверное, устали после трясучей дороги, давайте я провожу Вас до Ваших покоев, а вечером, во время пира, все обсудим? — Мы очень Вам благодарны, леди Старк, — учтиво улыбнувшись, Рея Хайтауэр вместе со своими детьми последовала за хозяйкой замка.***
— Здесь очень уютно, кажется, леди Старк потрудилась, чтобы тебе было комфортно находиться в Винтерфелле до свадьбы. Леди Рея устроилась в высоком кресле перед окном и наблюдала за происходящим снаружи — слуги суетились, помогая гостям с багажом. — Винтерфелл чем-то напоминает нашу Башню. — Заметила Амелия. Девушка встала за матерью, тоже устремив взгляд в окно. — Да, — оборачиваясь к дочери, леди Рея широко улыбнулась. — Высотой и толщиной стен, а, если закрыть глаза и добавить немного фантазии, то можно представить, что ты находишься в своих покоях в Староместе. — Главное, резко не открывать глаза, чтобы быстро не разочароваться. — Ты не справедлива. Робб Старк красивый юноша, который поразительно похож на свою мать, а она, если ты помнишь, южанка. Я уверена, что леди Кейтилин воспитывает своих детей в наших традициях. Так что у вас с твоим будущим мужем может оказаться намного больше общего, чем ты думаешь. Робб Старк, хоть мы и не успели пообщаться, произвел на меня хорошее впечатление — держался он хорошо, не прятал взгляд, в отличие от тебя. Это было чистой правдой — Амелия все время смотрела себе под ноги, чтобы не встретиться глазами с изучающим взглядом одного из присутствующих. Она даже толком не рассмотрела своего жениха, только лишь раз взглянув на леди Кейтилин. — Но у вас сегодня будет возможность познакомиться, потому что ты сегодня будешь официально представлена невестой Робба Старка. — Когда состоится свадьба? Леди Хайтауэр, немного подумав, ответила: — Я думаю, что через неделю. Этого времени будет достаточно, чтобы завершить подготовку. — Хорошо, — безэмоционально прозвучало в ответ. Леди Рея встала с кресла, повернувшись лицом к дочери. — Я думаю, что тебе не мешало бы немного отдохнуть перед пиром. Позови служанку, пусть она поможет тебе подготовиться к вечеру. — Леди Рея поцеловала свою дочь в щеку, — а я пока проведаю Малору. Амелия слабо улыбнулась и, проводив взглядом мать до двери, обратила свое внимание на двор. Кроме слуг во внутреннем дворе, Амелия увидела Бейлора, который давал какие-то распоряжения конюху. Также сира Лораса, он беседовал с Роббом Старком и, судя по рассказам леди Реи — Теоном Грейджоем. Амелия пару минут внимательно понаблюдала за своим будущим мужем, и, улыбнувшись, решила последовать совету матери.