Выбор

R
Завершён
409
1
автор
Net Life бета
Размер:
321 страница, 116 814 слов, 50 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
409 Нравится 652 Отзывы 112 В сборник

Глава 6

Настройки
Целый день Кэрол провела в раздумьях о том, во что верили её близкие люди. Дэрил — предатель. Дэрил пошёл и рассказал Губернатору о том, что они готовятся вывести его на чистую воду. А потом что? Помог тому убрать из подвала полусъеденный труп и девочку-ходячую? Помог оттереть от стен и пола кровь? Бред какой-то. Кэрол не могла даже представить себе, зачем бы это понадобилось Дэрилу. Как бы он смог пойти на такое. Ведь на подобный поступок его могло подтолкнуть только что-то очень значимое. К примеру, полное доверие к Губернатору и вера в то, что это все на самом деле не то, чем кажется. Но опять же, доверия к Губернатору Дэрил никогда не питал и дураком не был, чтобы поверить, что держать в городе ходячую и кормить её своими любовницами — благое дело. А на плохое дело Дэрил бы не согласился. В этом Кэрол была уверена. Она готовила ужин, стараясь сделать его особенным на случай, если Дэрил все-таки придёт, и размышляла над тем, как можно будет осторожно затронуть эту тему, чтобы узнать, чем Дэрил занимался в ту ночь. Хотя чем он мог заниматься? Отправился домой спать. Там свидетелем разве что Мэрл может выступить, но ему никто из её друзей точно не поверит. — Мам, а во сколько Дэрил придёт? А он у нас на ночь останется? — помогающая накрывать на стол София хитро улыбалась и хлопала глазами. — Я даже не знаю, придёт ли он вообще. Уже время, но его не видать… ты же знаешь его… Он может передумать и просто не прийти. На ночь он у нас вряд ли останется, милая. У него свой дом имеется. — Да, мам, но если бы он ночевал в нашем доме, мне было бы спокойно. А то в окно по ночам так что-то стучит… жутко! — Это ветка. Мы ведь на неё утром ходили смотрели, — грустно улыбнулась Кэрол, которая и сама порой вздрагивала в ночи от доносящихся с улицы звуков. — Я знаю, что ветка! Но ночью все равно страшно, когда стучит! И думаешь: а вдруг вот это уже не ветка… — Мы попросим Моргана её срубить, когда он придёт со своими инструментами заканчивать беседку, ладно? — А до того я буду спать с тобой? — увидев кивок матери, София расплылась в счастливой улыбке и метнулась в прихожую, накидывая на плечи куртку. Кэрол вышла следом за ней из кухни, неся в комнату тарелку со свежеиспеченным хлебом. — Куда это ты? Если Дэрил не явится, придётся нам двоим все это съесть! Одна я точно не осилю. — Придёт, мам! Мне он точно не откажет! София выскочила за дверь так быстро, что Кэрол даже позвать её назад не успела. Она знала, что Дэрил ничего плохого её дочке не сделает. И Мэрл, наверное, тоже. Но все равно на сердце была тревога. А вдруг братья пьяны, а вдруг они скажут Софии что-то, что её обидит? Все время, пока дочки не было, Кэрол простояла у окна, нервно сжимая руки. Уже не так сильно хотелось, чтобы Дэрил пришёл на ужин, лишь бы София вернулась не сильно расстроенная. Но все переживания были напрасными. София шагала по улице, радостно смеясь, а рядом плелся Дэрил, не отрывающий взгляда от земли. Злой, насупленный, явно не в восторге от предстоящего ужина, он действительно не смог отказать её дочери. И это делало его в глазах Кэрол ещё более хорошим человеком. Такой бы точно не смог предать. — Я рада, что ты пришёл, — встретила его у порога Кэрол. Он мрачно проследил за тем, как убегает вглубь дома София, сославшись на то, что ей надо помыть руки, и шмыгнул носом. — И не стремно было ко мне девчонку посылать? — Ты о чем? — подтолкнула его к комнате Кэрол. — Во-первых, я её не посылала, а во-вторых, я тебе доверяю. — Да ну? Все твои дружки уверены, что я бы её за шкирку схватил и Блейку как очередное подношение для его ходячей дочки принёс. Не став садиться, Дэрил сложил руки на груди и прислонился спиной к книжному шкафу. Значит, он уже в курсе. Значит, кто-то уже успел обвинить его в предательстве. И его реакция на это вполне понятна. Кому бы понравилось услышать о себе такое? — Но они ведь ошибаются? — спросила Кэрол. — Садись, пожалуйста, ты ведь на ужин пришёл, или так и собираешься простоять все время у шкафа? — Я и стоя похавать могу, — буркнул он, но все же присел на диван. Конечно, на самый дальний край, чтобы быть подальше от Кэрол. На вопрос он её не ответил: или не захотел, или не стал продолжать тему при вернувшейся Софии. София же и спасла ужин. Она болтала сразу за троих, помогая матери поддерживать беседу, в которой Дэрил упорно не хотел принимать никакого участия. Он вообще всем своим видом пытался показать, что зря они его позвали. Игнорировал столовые приборы, которыми, как знала Кэрол, отлично умел пользоваться, и ел намеренно неаккуратно. — А что, и так можно?! — спросила София, последив за ним, и, с сомнением отложив вилку, взяла пальцами кусочек мяса. Съела, облизала пальцы по примеру косящегося на неё Дэрила и скривилась: — Всё равно жирные! Так неудобно! Дэрил, почему ты так ешь? — Привык, — пожал он плечами. — Не все привычки — полезные! — подняв указательный палец провозгласила дочка. — Правда, мам? — Я думаю, Дэрил сам разберётся, как ему удобней жить. Он уже взрослый человек и может сам выбирать, какие привычки ему оставить, а от каких лучше избавиться. — А мне кажется, он так делает не по привычке и не ради удобства! — заявила София. Кэрол сделала ей страшные глаза, чтобы она не продолжала тему, а Дэрил даже поперхнулся глотком воды. — И нахрена, по-твоему, я так делаю? — поколебавшись, поинтересовался он. — Чтобы увидеть нашу реакцию! Думаешь, не заметно, что ты пальцами в рот еду пихаешь, причём так, чтобы посильней чавкать и обляпываться, а сам тем временем на маму косишься? Но зачем? — в полной тишине, воцарившейся в гостиной, София задумчиво почесала щеку. — Зачем ты хочешь казаться хуже, чем на самом деле? Ты нам и так уже нравишься, как бы ты ни ел. Правда, мам? — Правда, милая, — кивнула Кэрол, с трудом сдерживая улыбку. Судя по покрасневшим кончиками ушей Дэрила, склонившегося над тарелкой так, чтобы выражения его лица не было видно, дочка все сказала правильно. — Мне пофиг, — буркнул он наконец. И взял в руку вилку. — И то, что про тебя все думают, тебе тоже… пофиг? — София, давай ты не будешь повторять за Дэрилом каждое слово, девочкам это не к лицу. И откуда ты… — Кэрол замялась, не зная, как сформулировать вопрос, ведь она понятия не имела, что именно и от кого слышала дочка. — Мне Карл рассказал, он дома подслушал, как его родители это обсуждали! И вот что: Дэрил, я лично в это не верю. И мама не верит ни капельки! И я надеюсь, что хотя бы на это тебе не по… не все равно! — выпалила София под изумленным взглядом даже поднявшего голову Дэрила и встала из-за стола. — Спасибо, мама, все было очень вкусно. Я схожу к Карлу на часок, ладно? — Да, конечно. Кэрол растерянно посмотрела вслед дочери, не понимая, когда она успела так резко повзрослеть. Ещё недавно она настаивала бы на том, чтобы провести с интересным ей Дэрилом целый вечер, не давая им спокойно поговорить. А сейчас сама предложила уйти. Или не стоит видеть в этом ничего, кроме желания повидаться ещё раз с Карлом? Подойдя к окну, она проследила за тем, чтобы дочка благополучно добралась до соседнего дома. И вздрогнула, когда услышала дыхание Дэрила прямо над своим ухом. Как ему удалось так тихо встать с постоянно поскрипывающего дивана? Его умению бесшумно ходить Кэрол уже даже не удивлялась. — Бедняга, — сказал Дэрил вдруг. — Кто? София? — удивилась Кэрол. — Не. Карл этот. У них же там эти… шуры-муры подростковые? — Там все сложно. Есть ещё Дуэйн. — Сынок шерифа перспективней будет, — хмыкнул он насмешливо. Кэрол резко развернулась и оказалась лицом к лицу с Дэрилом. — Не все выбирают того, кто перспективней. И я надеюсь, что моя дочка выберет того, с кем ей будет хорошо. — А как выбирала Эда ты? — вдруг поинтересовался Дэрил, глядя ей прямо в глаза. — Не знаю, — скривив губы в подобии улыбки, Кэрол стала изучать верхнюю пуговицу на его рубашке, чтобы не видеть этого настойчивого взгляда. — Я была молодая и, наверное, вообще не выбирала. Верней, выбирала между спокойной жизнью за его спиной и жизнью, когда рядом нет совсем никого из близких и непонятно, чем заниматься дальше. Второй вариант мне казался страшней. Я была глупая и не догадывалась даже, что замужество может быть гораздо тяжелей полуголодного существования в попытках заработать себе на жизнь и получить образование. Я совсем не учитывала, что из замужества порой выбраться гораздо тяжелей. Что во втором варианте, пусть со временем, меня ждут хоть какие-то перспективы. А в первом с каждым годом становилось лишь хуже. Возможно, если бы я тогда знала, что такое любовь, что я способна кого-то полюбить, и сравнивала это чувство со своими чувствами к Эду, я бы за него не вышла. А так… Я думала, что его любви на двоих хватит. Не хватило. — Так говоришь, словно сама во всем виновата, — прищурился он. — Перед собой определённо виновата. Перед ним — вряд ли. Я старалась его не обманывать. Она обошла Дэрила, внимательно следящего за каждым её движением, и присела на диван, отпив большой глоток уже остывшего чая. — А кто виноват здесь? — спросил Дэрил, все так же стоя у окна и так же пристально на нее глядя. — Где здесь? — Твоя мелкая сказала, якобы вы обе не верите, что это я всех сдал, так? — Так. Не верим. Ты ведь знаешь. Неужели и впрямь мог подумать, что мы бы поверили в обратное? Он пожал плечами. — Если не я, то кто? Если ты не веришь, что сдал вас я, значит, думаешь, что это сделал кто-то другой. Кто? Граймс? Глен? Дейл? Бет, блин? — Я… Я не знаю. Эти слова Дэрила ошарашили её. Кэрол, все время думавшая лишь о том, что этого не мог сделать Дэрил, совсем не задумывалась о том, кто же тогда, если не он. Кто-то из своих, определенно. Но кто? Кто мог пойти на подобный шаг? Почему? Зачем? Может быть, это всё-таки Мишонн? Придумать для неё повод не удавалось, но она была чужачкой, потому поверить в её виновность немного легче. — Ты лучше больше не зови меня, — наконец сделал несколько шагов Дэрил, вот только не к ней, а в направлении выхода. — А то ещё решает, что ты мне инфу сливаешь. — Не выдумывай, Дэрил. Кто бы ни был предателем, мы это выясним. И перед тобой ещё извинятся. Он насмешливо фыркнул. — Пусть засунут свои извинения себе в… — не прощаясь даже, он вылетел в прихожую и схватил куртку, лежащую на тумбочке. Кэрол успела догнать его у порога. — Я не собираюсь прекращать с тобой общение из-за каких-то там подозрений, слышишь? И я не считаю, что ты как-то скомпрометируешь меня, если будешь сюда приходить. В этом доме тебе рады всегда. Всегда, помни это. Ты можешь приходить в любое время. Дэрил постоял немного у открытой двери, копаясь в карманах в поисках зажигалки и сигарет, и быстро взглянул в глаза Кэрол. — Спасибо за ужин, — неразборчиво выпалил он и ушёл. А Кэрол осталась одна. С пугающими её мыслями о том, что в их компании действительно завёлся предатель. Тот, на кого никто даже не думает. Кто?

***

На следующий день Кэрол после школы отпустила Софию с Карлом и Дуэйном домой, зная, что там будет Морган, занятый беседкой, а сама поспешила в участок. Увидев, что Рик один, облегчённо выдохнула и тихо постучала в открытую дверь, чтобы он, углубившийся в какой-то план, нарисованный на листе бумаге, обратил на неё внимание. — Кэрол? Прости, я сразу не заметил. Что-то случилось? — он потер переносицу и махнул ей на стул, предлагая присесть. Кэрол аккуратно сняла со стула для посетителей пару шпионских детективов в мягких обложках и переложила их на стол. — Ничего не случилось. Я по поводу того случая… по поводу того, кто мог сообщать Губернатору про нас. — Да, — кивнул вдруг Рик, словно ждал её. — Конечно. София говорила вчера, что у тебя был Диксон. Он что-то рассказал? Признался? — А ты в самом деле так уверен, что ему есть в чем признаваться, Рик? Это не он. Сам подумай, зачем ему это делать? — Мне бы тоже очень хотелось верить в то, что это не он, Кэрол. Но все говорит против него. Он ушёл раньше всех и явно не одобряя наш план. Теперь, когда твоего мужа не стало, он вполне может претендовать на его место при дворе, так сказать. И он определённо хочет, чтобы его перестали считать Неуловимым. Лучший способ — прийти и рассказать о нашем плане, доказывая тем самым свою преданность Блейку. Кэрол кивала, слушая каждый довод и понимая теперь, что друзья не на ровном месте ополчились на Дэрила. У тех, кто его знал чуть хуже неё самой, действительно могло сложиться мнение, что ему это крайне выгодно. — Я вижу, ты много об этом думал, — заметила она. — Много. И думаю до сих пор. Я ещё вчера попытался поговорить с ним, но он, едва поняв, о чем идёт речь, хлопнул дверью перед моим лицом. Кэрол, мне не меньше твоего неприятно думать о том, что он так с нами поступил. Я в него верил и всегда пытался показать ему это. Он неплохой человек. Возможно, просто запутался. Правда, на этот раз слишком сильно. — И ты не хочешь хотя бы на мгновенное предположить, что это не он? — А кто тогда? На кого мне думать? На себя? На тебя? На жену? На Шейна? Моргана? Андреа? Глена? Хершела? Дейла? Девочек? Не думай, что я совсем ничего не делал, я проверил, была ли у Мишонн возможность. Но она от Андреа и Эми все то время не отходила никуда дальше туалета в их квартире. Других вариантов у меня нет. Прекрасно понимая его нежелание подозревать друзей в предательстве, Кэрол не могла уйти из участка с пустыми руками. — Но ты не проверил остальных. Ты ведь детектив, Рик. Ты можешь это сделать. Проверить всех сам. Не потому, что ты их подозреваешь, просто на всякий случай. На тот случай, если Дэрила мы больше принимать не станем, а нас снова предадут. Если такое случится, разве ты не будешь винить себя в том, что не потратил немного времени на проверку? — Ты настолько веришь в его невиновность? — посмотрел в лицо Кэрол Рик и, увидев её кивок, грустно усмехнулся. — Я сделаю это. Ради тебя. И потому что мне действительно нужно встряхнуться и вспомнить о том, кто я есть. Я всегда проверял каждую зацепку, всегда боялся обвинить невиновного. Сейчас я действительно обвинил Дэрила, ничего не проверив. Хотя я все ещё уверен в том, что, кроме него, это не мог сделать никто. Не рассчитывай на многое. Скорее всего, итоги моего расследования тебе не понравятся. — Давай сначала их дождемся, — сказала Кэрол, поднимаясь со стула и возвращая на него книжки. — Спасибо, Рик. Спасибо, что не отказал. Она уже подошла к двери, как вдруг обернулась, осенённая одной мыслью. — Ты проверил Мишонн? А самого Дэрила проверял? Может быть, его кто-то видел той ночью? Он вздохнул. — Не хотел тебя расстраивать. Но его на рассвете видел я. Он шёл из центра домой. Кэрол даже вздрогнула, понимая, что против Дэрила в этой ситуации все. И даже заколебалась, на короткое мгновение утратив полную веру в его невиновность. — Значит, и в центре его могли видеть. Если он выходил из дома Губернатора, например. — Я все выясню, — пообещал Рик. — Можешь не волноваться, расследование будет проведено тщательно. Ещё раз поблагодарив его, Кэрол пошла домой, по пути рассеянно здороваясь с прохожими. А дома её ждала уже готовенькая беседка и радостно болтающие ногами дети, сидящие на лавочке. Морган уже собирал инструменты в свой сундучок, когда она попросила его срубить ветку, стучащую в окно Софии по ночам. А когда он согласился, неуверенно предложила: — Может быть, зайдешь потом пообедаешь? И Дуэйн, конечно, тоже. — С огромным удовольствием, — улыбнулся он и поспешил к нужному дереву. Кэрол смотрела ему вслед и вспоминала слова Андреа. Нет, не может быть, чтобы подруга оказалась права и она была небезразлична этому мужчине. Он просто старается быть хорошим другом. И все на этом.
409 Нравится 652 Отзывы 112 В сборник
Отзывы (12)