Выбор

R
Завершён
409
1
автор
Net Life бета
Размер:
321 страница, 116 814 слов, 50 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
409 Нравится 652 Отзывы 112 В сборник

Глава 7

Настройки
Закончив с веткой как раз к тому времени, как Кэрол подготовила все к обеду, Морган подошёл к детям, позвать их с собой. Карл тоже был приглашён, но как раз вышедшая из своего дома Лори имела другие планы на сына. — Карл! Домой! — Мам, я здесь покушаю, ладно? — Не ладно! Иди домой! Кэрол вступилась за расстроенного паренька, начавшего ковырять носком ботинка землю в попытке найти слова, которыми он сможет переубедить мать. — Лори, действительно, пусть покушает у нас, и Дуэйн вон остаётся. — Я что, зря обед готовила? — вспыхнула Лори, обычно по таким мелочам не расстраивающаяся. — Рик не пришёл, теперь ещё ты… Иди домой, кому я сказала! Кэрол, поболтаем позже. Приятного аппетита. Последние две фразы, сказанные милым голосом, никак не вязались с тем образом, который представлялся перед Карлом. Покачав головой, Кэрол решила, что подруга имеет право на свои странности и при желании поделится с ней позже. Ей же следовало думать об обеде с гостями, которые бывали в ее доме не так уж и часто. Раньше бывали нечасто. Теперь это должно измениться. — Офигенно вкусно! Мэм, да вы крутая в этой всей стряпне! — после первой же пары ложек высказался Дуэйн с неприкрытым восторгом. — Сын, веди себя достойно, мы все-таки в обществе двух прекрасных леди. Комплименты хозяйке дома только приветствуются, но умение подбирать выражения ещё никому не навредило. Мальчуган пробормотал что-то насмешливое про вторую вовсе не леди, покосившись на задравшую нос Софию, но действительно затих и минут через пять, припомнив весь свой запас приличных слов, начал вести беседу не хуже отца. А тот, видимо, задался целью узнать все про Кэрол, отвлечь её и поддержать. Она и сама не заметила, как погрузилась в интереснейшую беседу, отмечая, что во многом соглашается с этим человеком, с которым раньше практически никогда не разговаривала. Конечно, были моменты разногласий, но и их она могла понять и принять. А самым большим её удивлением стало отношение Моргана к вопросу о Дэриле. Когда Дуэйн, поблагодарив за обед под настойчивым взглядом отца, уволок непонимающе нахмурившуюся Софию из комнаты, Морган чуть понизил голос и оглянулся. — София говорила сегодня, что к вам вчера заходил Дэрил. Он нашёл себе алиби на ту ночь? — А он должен был искать? — приподняла бровь Кэрол, не зная, что последует дальше и потому предпочитая больше слушать, чем говорить. — Если бы он сказал, чем занимался той ночью, быть может, у Рика появился бы повод проверить и остальных, — Морган отпил кофе и улыбнулся. — Невероятно вкусно. Моя жена готовила точно так же. Я всегда говорил, что у неё лучший кофе в округе. — Жаль, что с ней так вышло, — произнесла Кэрол, слышавшая когда-то от Рика эту историю. — Я так понимаю, по поводу твоего мужа высказывать соболезнования ни к чему? — Да, это совершенно лишнее, — согласилась она и, не удержавшись, снова свела тему к самому интересующему её сейчас вопросу. — Ты сказал, что Рику стоило бы проверить остальных. Ты думаешь, это не Дэрил нас предал? — А ты разве думаешь, что это он? — потягивая кофе, Морган смотрел ей в глаза и продолжал улыбаться спокойной улыбкой, от которой веяло надёжностью и умиротворённостью. Согласием с самим собой и миром вокруг. — Я-то не думаю, но я была уверена, что все… — Не все. Далеко не все. Дейл совсем не уверен. Глен тоже сомневается. Я так и вовсе считаю, что не такой он человек. Он очень сложный, согласен, сложный, в первую очередь, в общении и любых взаимоотношениях, выходящих за рамки соседских, но на предательство он не способен. Не тот тип. — Я рада, что я не одна так думаю. Но и представить, кто бы это мог быть, не получается, — призналась Кэрол. — Это точно не ты. И я надеюсь, ты согласишься с тем, что это не я. Он так сказал, словно был уверен в ней больше, чем в себе. Кэрол удивлённо взглянула на него, но он не дрогнул, только в глубине глаз затаилась все та же улыбка. — Очень надеюсь, что это не ты, — кивнула она. — В Рике, Лори и Андреа я тоже уверена. В Дейле, Глене, Хершеле… Да во всех, но ведь кто-то из них… — Кто-то из них. Я очень надеюсь, что мы, узнав, кто это, не будем принимать скоропалительных решений и делать поспешных выводов. Ведь иногда мне кажется, что мы сами не так далеко ушли от Блейка. И ты меня очень удивила, когда согласилась с идеей Шейна. — Иногда нужны крайние меры, — пожала плечами Кэрол. — Такие ситуации случаются. В конце концов, во многих штатах нашей страны была узаконена смертная казнь. Сейчас она, пожалуй, даже нужней, чем прежде. Тюрем больше не осталось. — Тюрьму можно построить. Неужели это сложней убийства? — Я не знаю. Кэрол покачала головой — она не была готова размышлять обо всем этом прямо сейчас. Она согласна была с тем, что убийство — это плохо и страшно. Но ещё хуже жить в постоянном страхе перед тем, что чудовище однажды выйдет из своей клетки и будет мстить всем напропалую. Не лучше ли сразу его убить, проявив милосердие и к нему самому, и к окружающим, которые ещё могут стать его жертвами впоследствии? — Прости, я не хотел сводить разговор к упрёкам, ни в коем случае. Просто удивился тогда, вот и все, — поднялся из-за стола Морган и позвал Дуэйна. — Благодарю за обед. И хочу в свою очередь пригласить вас с Софией на ответный обед или ужин в ближайшие дни. Как вы на это смотрите? — Папа хуже готовит, чем вы, — подмигнул Кэрол прибежавший Дуэйн и ойкнул от шутливого подзатыльника, отвешенного ему отцом. — Я уж ради таких гостий расстараюсь, не сомневайтесь. — Мы придём! Да, мам? Посмотрев на оживлённо улыбающуюся и кивающую Софию, Кэрол согласилась. Почему бы и нет? Гостей она принимала редко, а вот ходила в гости, да еще и на обед или ужин, и того реже. Когда за Морганом и Дуэйном закрылась дверь, она направилась на кухню мыть посуду, а София поспешила за ней вприпрыжку, горя желанием чем-то поделиться. Кэрол уже приготовилась слушать рассказ о взаимоотношениях дочки с Дуэйном или Карлом, но речь пошла о ней самой. — Мам, а о чем вы с Морганом тут общались? — О том, кто на самом деле мог… рассказать все про наши планы Губернатору, — честно сказала Кэрол, решив, что скрывать от дочери правду в данной ситуации не имеет смысла. Наслушавшись всяких слухов, София может сделать совсем неправильные выводы или, что гораздо хуже, что-нибудь натворить, ведомая жаждой справедливости. В её возрасте Кэрол и сама искренне верила, что способна чуть ли не судьбы мира менять. А уж в компании таких боевых мальчишек, как Карл и Дуэйн… — И все? Больше ни о чем? — скисла София, пристроившаяся рядом с полотенцем, чтобы вытирать вымытую посуду. — А что ещё мы должны были обсуждать? Больше ничего важного. — Просто Дуэйн сказал мне, что его папа на тебя запал! Вот! Дочка подняла голову, заглядывая в глаза Кэрол, которая предпочла отделаться тихим смешком. — Ну? Что ты молчишь? Это правда? — Правда то, что я не очень понимаю это ваше слово «запал». — Мам, ну ты как на уроке! Нравишься ты ему, вот! И на ужин ведь он нас не просто так пригласил! А он тебе нравится? — Я никогда не думала об этом, милая. Он хороший человек, но никаких чувств… — Ну, это вы ещё плохо знакомы просто, — с деловым видом заявила София и поставила очередную вытертую тарелку на стол. — Сначала ты меня с Дэрилом сводишь, теперь с Морганом, ты уж определись, дорогая! Неужели я тебе так сильно надоела, что ты так спешишь меня хоть с кем-то свести? Кэрол улыбалась, но в самом деле была удивлена. Ей казалось, что у Софии к Дэрилу какое-то особое отношение. Как и у неё самой. А оказалось, что дочке вообще всё равно, кто может стать её отчимом. Если кто-то вообще когда-то им станет. В этом Кэрол не была так уверена, как София. — Если по правде, мам, Дэрил мне больше нравится. Но Морган тоже очень хороший! Помнишь, ты говорила о выборе? Я долго думала и решила, что ты сама должна выбрать. И если тебе больше понравится не тот, кто мне, то я не буду расстраиваться. Вытерев мокрые руки полотенцем, Кэрол привлекла к себе дочку, крепко обнимая её. — И когда ты успела так вырасти? София пожала плечами и, чмокнув её в щеку, убежала в гости к Карлу. Вот уж кто действительно умел уделять внимание сразу двум поклонникам и, кажется, совершенно больше не задумывался о предстоящем выборе. Хотя Кэрол хотелось верить, что у дочки выбор настанет ещё ой как нескоро. Через несколько лет минимум. Пусть успеет ещё побыть ребёнком и поиграть в куклы, ведь потом в это время не вернёшься…

***

На следующий день Кэрол возвращалась с медицинских курсов уже перед ужином и, встретив Дэрила у его дома, не преминула его задержать. — Мы сейчас ужинать будем, идём к нам? — Блин, женщина, ты вечно так говоришь, как будто мы впроголодь живём и меня непременно подкармливать надо, чтоб не сдох. — Нет, Дэрил, я вовсе не так говорю. Я нисколько не сомневаюсь, что у вас с Мэрлом имеется еда. Я просто предлагала тебе нашу компанию, надеясь, что она может быть приятной. Но раз нет… Смутившийся своей вспышки Дэрил придержал её за рукав лёгкой куртки — на улице с каждым днём становилось все теплей. Посмотрел на неё исподлобья и пробормотал еле слышно. — Я это… Ты… Его невнятную речь прервал деловой голос Граймса, возвращающегося домой с работы. — Диксон! И Кэрол тут. Хорошо, что я встретил вас обоих. — Что-то случилось? — напряглась Кэрол. — Все в порядке. Ну, кроме того, что я теперь понятия не имею… — Рик склонил голову и потер переносицу, а потом протянул Дэрилу руку. — Извини, Дэрил. Ты бы мог сразу при нашем же первом разговоре сказать, что сразу после того, как ушёл с собрания, явился на пост у ворот, играл там в карты с Тарой и Цезарем и там же спать завалился, проспав до утра. — С фига ли мне оправдываться? — фыркнул Дэрил, поколебался и под настойчивым взглядом Кэрол все же пожал руку шерифа. — Ладно, забей. — Не получится, теперь нужно искать того, кто на самом деле сдал нас Блейку. Может быть, есть какие-то идеи? — Я без понятия. Дэрил пожал плечами, всем видом показывая безразличие, но его взгляд успел измениться за последние минуты. Из затравленного и озлобленного он стал гораздо более уверенным. Может быть, большинство и не заметили бы, но только не Кэрол. — Кстати, Диксон, ты должен благодарить за полностью снятые с тебя обвинения Кэрол. Это она вчера ворвалась в мой участок с требованием все проверить и убеждениями в твоей невиновности. Рик, кажется, действительно ожидал каких-то благодарностей, в отличие от Кэрол. Но Дэрил удивил её. — Угу, спасибо, — произнёс он негромко в ее сторону. — Ладно, я пойду. Ещё раз мои извинения, Диксон. Надеюсь, не в обиде! — Погоди, Рик. Скажешь Софии, чтобы шла домой, хорошо? — попросила Кэрол. Он кивнул и, попрощавшись, ушёл, а она повернулась к не знающему, чем занять руки, и по привычке начавшему вертеть в руках пачку сигарет Дэрилу. — Ну вот, теперь ты просто обязан принять моё приглашение на ужин. Ничего особенного, покушаем на кухне. Но отпраздновать это стоит. — Было бы что праздновать! — фыркнул он. Спрятал сигареты в карман и пошёл за ней. Именно так — не рядом, а следом. Словно не решался показывать всем, что они идут вместе. Или все ещё заботился о её репутации, боясь, что, увидев её с ним, кто-то что не то подумает? Пока Дэрил, по её настоянию, мыл руки, Кэрол быстро порхала по кухне, разогревая ужин и доставая третий прибор посуды на стол. Алкоголя в её доме больше не было, а потому праздновать пришлось кофе и водой, но она была уверена, что Дэрил не расстроится по этому поводу. Он ведь не Эд. За спиной накрывающей на стол Кэрол раздались тихие шаги, и она, не оглядываясь, кивнула Дэрилу на его место. — Садись. Вот видишь, я же говорила тебе, что не все так плохо. Ты сам захотел, чтобы о тебе плохо думали. Сам не стал рассказывать о том, что провёл всю ночь с Тарой и Цезарем. Почему, Дэрил? Она обернулась к нему, а он лишь пожал плечами, как обычно. Но сдаваться Кэрол не собиралась. Не в этот раз. Она присела на соседний стул и коснулась его руки, лежащей на столе. Ладонь моментально сжалась в кулак, костяшки пальцев побелели, а губы Дэрила превратились в тонкую нить. — Почему? Почему ты избегаешь дружбы? Почему бежишь от чего-то большего? Что с нами не так? — С вами все слишком так, — с трудом проговорил он, глядя в сторону окна. — Что с тобой не так? — терпеливо уточнила Кэрол. И отшатнулась, когда он, легко сбросив её руку, грохнул кулаком по столу. — Все блин! Всё со мной не так! Ты слепая или тупая, что не видишь, что я не вписываюсь в вашу тусовку? Какая, блин, нахрен дружба? Самой не смешно? Какое нахрен что-то большее? Или тебе тупо жить скучно? Развлечений захотелось? Чтоб как раньше? С этим твоим… — Ты не такой, как он. — Я не лучше. — Лучше. Гораздо лучше. Вот только почему-то не хочешь признаться в этом даже самому себе. Кэрол снова опустила ладонь на его кулак, пытаясь хоть так передать ему свои чувства, свою поддержку. — Попробуй. Просто попробуй не отгораживаться ото всех вокруг. Попробуй впустить нас в свою жизнь. — Кого вас? — настороженно поинтересовался Дэрил. — Всех, кто захочет. Рика, Дейла, Моргана, Глена. Меня, Софию… Просто попробуй. Это ведь не так сложно. Я тебе предлагаю просто расслабиться и принимать то, что есть. Вот и все! Неужели так сложно? Казалось, он искренне задумался. Потом пожал плечами и кивнул почти одновременно. Переспросить, что именно он имел в виду этими жестами, Кэрол не успела. На кухню ворвалась запыхавшаяся София и с порога, не заметив Дэрила, выпалила: — Мам, а ты потом родишь мне братика или сестричку от Дэрила или Моргана? У Кэрол даже дар речи отнялся от такого вопроса. Ещё и заданного в присутствии моментально напрягшегося Дэрила. Ой, как не вовремя!
409 Нравится 652 Отзывы 112 В сборник
Отзывы (19)