Глава 24
11 мая 2018 г., 06:16
Утром Дэрил не встал вместе с ними на завтрак и вообще не выходил из своей комнаты, пока Кэрол с Софией были дома. Может быть, понял, что вчера он вел себя не лучшим образом? Или всё-таки до сих пор дулся на неё непонятно за что?
Думать об этом Кэрол не хотелось, тем более что ещё по дороге в школу Лори завела тему о том, что Бет как-то странно на неё смотрит и разговаривает в последнее время сквозь зубы. Это действительно было так, но подруга нуждалась в заверениях, что ей все кажется и что у Бет сейчас непростой период, который она однажды перерастет. Кэрол не стала рассказывать Лори о вчерашнем визите Шейна. Зато, пока у детей был урок самообороны с Морганом, успела сбегать к Хершелу и передать ему, что о Бет слишком волноваться не стоит.
Ей показалось, что Хершел не очень-то и поверил в обещание Шейна не причинять Бет зла, но, по крайне мере, попытался убедить себя в том, что отношения его младшей дочери с этим человеком пока вполне невинны.
Вернувшись в школу, Кэрол обнаружила, что София с Карлом уже договорились отправиться до вечера к Дуэйну по приглашению Моргана. Лори пошла к доктору Калебу. Не потому что её что-то беспокоило, а просто чтобы вспомнить, как себя нужно вести во время беременности. За годы, прошедшие после рождения Карла, она уже многое успела подзабыть.
А Кэрол неторопливо подошла к повороту на их улицу, останавливаясь при виде Андреа, идущей ей навстречу.
— Привет. У Эми была? — спросила она.
— Да, заходила ненадолго, убедиться, что у неё все в порядке. Я так периодически устраиваю ей небольшие проверки.
— Проверки? — не поняла Кэрол.
— Хочу знать, что она всегда в хорошем настроении, не грустная, не избитая и не заплаканная. Если я предупрежу её о своём визите, она успеет подготовиться. А когда забегаю внезапно, могу увидеть её настоящую.
— Ну и как?
— Как ни странно, пока у неё все отлично. Ты, я смотрю, тоже пока плакаться о своей женской доле не намерена?
— Вынуждена тебя разочаровать, — улыбнувшись, подтвердила Кэрол.
— Что ж, возможно, вам нужно время на то, чтобы открылись глаза, — упрямо гнула свое Андреа.
— Лучше расскажи, как у тебя с Морганом. Я надеюсь, ты успела взять у него пару уроков?
— И даже поужинала с ним вчера.
— И?
В голосе Андреа почему-то не было воодушевления. Кажется, весь из себя такой идеальный, по её же собственным словам, Морган на самом деле ей таким не казался. Хотя то, что она все-таки решилась на свидание, уже дорогого стоит.
— Ничего, — поджала губы подруга и раздражённо тряхнула своими золотистыми локонами. — По-моему, он в упор не видит, что я женщина.
— О, он называет тебя приятелем и хлопает по спине? — хихикнула Кэрол.
— Прекрати. Ты понимаешь, о чем я, — нахмурилась Андреа. — Я, знаешь ли, даже под конец ужина чуть ли не заигрывать с ним стала от обиды. Но он как слепой! Может быть, ты ошиблась и он все же крепко в тебя влюблен?
— Он спрашивал обо мне? — деловито поинтересовалась Кэрол.
— Кажется, нет.
— Значит, никакой влюбленности. Будь он во мне заинтересован, он бы так или иначе перевёл разговор на меня, оказавшись наедине с моей лучшей подругой.
— Ага, наедине, как же. Этот его мальчик… Как у такого воспитанного отца мог вырасти такой нахальный сын? Он только и делал, что всеми силами портил мне ужин и насмехался надо мной.
— Ну, что же ты хочешь. Он считает тебя соперницей. К тому же, у него самый сложный возраст в этом смысле. Возможно, и Морган именно из-за сына был сдержанным, видя, что мальчик из-за тебя расстраивается. Но знаешь, вряд ли Дуэйн так уж сильно пытался бы выжить тебя, если бы не видел, что его отцу ты интересна.
— Не знаю, — пожала плечами подруга и прищурилась, глядя вдаль. — Но определённо проверю. Я уже и на Моргана согласна, видя, как Эми порхает от счастья, ты с этим своим Диксоном живёшь, Мишонн кого-то себе нашла, даже Бет с Уолшем что-то там крутит.
— Бет? — переспросила Кэрол.
Да уж, слухи в этом городе распространяются быстро.
— Мне Лори сказала. Её слова, конечно, нужно делить на два, особенно учитывая, что она, кажется, до сих пор ревнует Шейна к каждой юбке, включая и мою. Но девчонка-то, оказывается, не так уж проста. Мужчину, во всяком случае, сложноватого выбрала. Ну что ж, успехов ей.
— Это точно, — кивнула Кэрол и поинтересовалась. — А у Мишонн что? Серьёзно мужчина?
Андреа оглянулась и с таинственным видом понизила голос.
— Я, конечно, наверняка ничего не знаю. Но она пропадает куда-то каждый вечер на пару часов. Приходит вся такая… Ну ты понимаешь, влюблённую женщину можно заметить. Даже по Мишонн это видно. А ещё я недавно увидела, как она, вернувшись со склада, стоит над своей тумбочкой, а потом торопливо сует туда что-то. Позже я заглянула, ну… расческу искала…
— Ага, — прыснула Кэрол и Андреа тоже расхохоталась.
— В общем, там были презервативы. Думаю, вряд ли она собирается использовать их не по назначению. Так что кто-то у неё или есть или намечается. Но кто — она не колется. Ну ты, в общем, её видела: лишнее слово выдавить невозможно. Мне даже интересно: она с этим мужчиной вообще общается или они перемигиваются только?
— А что, удобно: подмигнул, кивнул на укромное местечко, дождался ответного кивка и принялся за дело. Зачем лишние слова?
Со стороны города показалась торопливо идущая фигура и обе подруги обернулись, глядя на, как обычно, запыхавшегося Глена.
— Кажется, у нас опять что-то случилось, — устало произнесла Андреа. — Если честно, я даже не уверена, хочу ли я слышать, что произошло на этот раз.
— Лучше знать, — сказала Кэрол и улыбнулась Глену, который остановился возле них.
— Привет! — выпалил парень и предсказуемо спросил: — Вы уже слышали?
Интересно, как он умудрялся каждый раз узнавать все новости чуть ли не самым первым?
— Нет, но уже поняли, что сейчас услышим, — рассмеялась Кэрол и тут же посерьёзнела. — Что случилось? Надеюсь, ничего страшного?
— Как сказать, — ответил он, покосившись в сторону площади. — Тут сложно понять, но Блейк, говорят, просто в ярости.
— Ну уж не томи! Что там? — спросила Андреа. — Пока я радуюсь одной мысли, что кому-то удалось насолить Филипу. Это снова Неуловимый?
— Получается, что да. Почерк его, иначе бы, наверное, к Мишонн сразу прицепились. В общем, этой ночью кто-то забрался в оружейную и забрал все запасное оружие. Оставил только то, которое нужно, чтобы охранять стену и ездить на вылазки стандартным составом, все остальное просто испарилось. Вроде говорят, что уже даже обыски начались, но что-то я сомневаюсь, что какой-то дурак спрятал бы пушки прямо у себя дома.
— Это точно, — хмыкнула Андреа. — Если этот Неуловимый до сих пор не попался, то и на такой ерунде он точно не проколется.
— Он вообще все точно рассчитал. Там же оружейную новую сделали, оказывается, в месте, которое просматривается со стены. И он успел украсть все оружие до полуночи, получается, зная, что Тара с Мэгги никогда внутрь города не смотрят, а вот Кроули с Беном смотрят один — внутрь, другой — наружу. Пересменка была в полночь и Кроули божится, что после полуночи никто к складу даже не приближался.
Кэрол вдруг вспомнила, что Дэрил пришёл домой как раз после полуночи, но быстро отмахнулась от этой мысли. Думать о том, что это он и что он сейчас в опасности, не хотелось.
— Слушай, — обратился Глен к Андреа, — я слышал, многие поговаривают, что Мишонн может быть помощницей Неуловимого. Она вчера вечером дома была?
— Была, — быстро подтвердила Андреа.
Глен, кажется, ничего не заподозрил, а вот Кэрол, взглянув в лицо подруги, приподняла бровь. Та глазами показала, что она предпочитает в данной ситуации промолчать.
Получается, Мишонн тоже не было дома в это время.
Попрощавшись с друзьями, Кэрол по дороге домой успела сопоставить странное отсутствие Дэрила и Мишонн вечерами с тем, что последняя, кажется, в кого-то влюбилась и надеется на взаимность, судя по тому, что даже средствами предохранения запаслась.
Ну, а почему бы не надеяться, если они видятся каждый вечер и имеют общие интересы? Почему бы ей не надеяться, если Дэрил, живя с Кэрол в одном доме, не предпринял ни одной попытки для сближения с ней? Ведь он всё-таки мужчина и, как и все прочие, наверняка имеет естественные желания. Вот только утолять их предпочитает с кем-то другим.
Сложно было понять, какие чувства наполняли душу Кэрол в эту минуту. Там определённо была ревность. И даже капля обиды имелась. Разочарование, грусть. И в то же время она все равно была рада за Дэрила, если он, в самом деле, нашёл свою любовь. А ещё боялась за него, ведь, как показала практика, Мишонн не так уж и осторожна и однажды может проколоться снова и подвести уже не только саму себя, но еще и Дэрила.
Когда Кэрол подошла к дому, её сразу насторожила распахнутая настежь дверь. Но она все равно не предположила ничего страшного, решив, что к ним, вероятно, пришли с обыском, не дожидаясь хозяйку.
Так оно и было. Посреди прихожей напротив настороженно сверкающего глазами Дэрила стоял Цезарь Мартинес, а из кухни, как раз когда Кэрол вошла в дом, показался Шуперт.
— Чисто, — сказал он.
Слышать его голос было редким везением. Но это сейчас Кэрол нисколько не волновало. Она быстро взглянула на Дэрила: он старательно не смотрел в её сторону. Неужели до сих пор злился за вчерашнее? Или просто не хотел впутывать в свои дела?
— Просим прощения за вторжение, — с долей вины посмотрел на Кэрол Цезарь и изобразил что-то вроде кривой улыбки. — Ты наверняка уже слышала о последних событиях?
Кэрол кивнула, не понимая, почему они до сих пор не уходят. Или надеются на чашечку чая, перед тем как пойдут обыскивать остальные дома? Или обыском, что скорей всего, занимается сразу несколько групп, а потому спешить им вовсе не обязательно? Да и прав был Глен, вряд ли кто-то рассчитывает найти кучу оружия прямо под матрасом в одном из домов.
— Мы старались смотреть аккуратно, но, наверное, после нашего ухода придётся немного прибрать, — продолжал извиняться Цезарь и что-то в его глазах заставляло Кэрол нервничать.
Причём очень сильно. Почему он извиняется за эти глупости? Почему смотрит так, будто виноват в чем-то гораздо более серьезном?
— Диксон, ты с нами.
Дэрил не сдвинулся с места.
Кэрол нервно улыбнулась и уточнила вместо него:
— С вами? Вы хотите, чтобы он помогал вам с обысками? Не хватает людей?
Вместо замявшегося Цезаря ответил Шуперт, который с безразличным видом обозревал потолок над своей головой.
— На допрос. Приказ.
— На допрос? — переспросила Кэрол. — Но… почему?
— Диксон единственный подозреваемый, вряд ли для тебя это новость, — ответил Цезарь и повернулся к Дэрилу. — Давай без шуток. Все равно заберём, сам понимаешь, так что давай лучше без проблем для обеих сторон.
— Новость.
Когда Мартинес повернулся к ней, Кэрол торопливо продолжила:
— Впервые слышу, чтобы против Дэрила были какие-то улики. Или они появились на этот раз? Рик что-то нашёл?
— Это не мы решаем. И даже не Рик. У нас приказ доставить Диксона на допрос вне зависимости от того, найдём мы что-то у вас дома или нет.
Цезарь покачал головой и, вдруг посмотрев Кэрол прямо в глаза, повернулся к Дэрилу.
— Хотя… если у тебя есть надежное алиби на эту ночь…
Он снова покосился на Кэрол, словно пытаясь намекнуть, что она может обеспечить Дэрилу алиби. И она готова была сделать это. Сказать, что Дэрил сразу же после ужина отправился к ней в спальню и они там провели без сна несколько часов, не разлучаясь ни на секунду. Она бы даже Софию сумела убедить соврать, если понадобится, и дочка бы без проблем послушалась.
Она уже открыла рот, чтобы сказать задуманное, но Дэрил, по-прежнему не глядя на неё, решительно заявил:
— Нет у меня алиби. Вообще. Идемте, короче.
— Так бы и сразу, — буркнул необычайно разговорчивый сегодня Шуперт, который, как показалось Кэрол, тоже чувствовал себя не в своей тарелке в сложившейся ситуации.
— Но… подождите, — попросила она.
Дэрил не повёл и ухом. Он торопливо шагнул в распахнутую дверь, придерживаемый за локоть мрачным Шупертом. А Цезарь задержался на минуту, кивнув своему товарищу, что он скоро подойдёт.
— Не переживай, убивать его не станут, — как-то не слишком утешил он Кэрол своим невесёлым тоном.
— Только попытают немного? — язвительно уточнила она, бросая отчаянный взгляд в спину Дэрила.
— Не могу сказать, — отвел глаза в сторону Цезарь и выпалил, понизив голос: — Если знаешь кого-то, кто может ему помочь, лучше найди такого человека. Блейк в ярости и Диксону это ничего хорошего не сулит.
Он торопливо вышел из дома и в несколько шагов догнал Шуперта с Дэрилом.
А Кэрол застыла на пороге, опустив руки и понятия не имея, к кому бежать первому. Хотя… что долго думать: ей нужно отыскать Мэрла!
Не успел Дэрил ещё исчезнуть из поля её зрения, как она уже громко стучала в дверь дома Мэрла. Она даже ногой дверь пнула, не дождавшись ответа через несколько секунд.
— Что случилось? — округлила глаза Эми, наконец открыв ей. — Я уже подумала нас снова обыскивать пришли. Такие невоспитанные, жуть! И убирать после них приходится. К вам тоже приходили, да, Кэрол?
Но Кэрол не было дела до светских бесед. Она, потеснив Эми, вошла в дом и торопливо оглянулась, словно Мэрл мог спрятаться за дверью.
— Где Мэрл?
— Его нет, — уже начиная понимать, что случилось что-то серьёзное, тихо произнесла Эми и положила руку на живот. — А что?
— Где он? Эми, ты знаешь, где он сейчас?
— Знаю, — кивнула Эми, расширив глаза в испуге.
— Где?
— Час назад к нему пришёл Бен и сказал, что ему надо поехать куда-то. Наружу. Вроде как проверить какое-то место по просьбе Губернатора. Мэрл ещё очень ругался, когда собирался. Сказал, что это место у черта на куличках, и вернётся он не раньше завтрашнего дня. Кэрол! Что случилось?
Наверное, разочарование Кэрол так ярко отразилось на её лице, что насмерть перепугало Эми.
— Они специально его убрали. Чёрт!
— Специально? Я ничего не понимаю. Ему что-то грозит? Кэрол!
— Ему — нет. Они забрали Дэрила. Без улик и доказательств. Якобы на допрос.
Покачав головой в ужасе, Эми, которая наверняка успела вместе с Кэрол представить самые страшные картины, предложила:
— Нужно идти к Рику.
— И что он сделает?
— Хоть что-то. Больше обращаться не к кому.
Она была права. Больше не к кому.