ID работы: 4838631

Неожиданная помощь

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
2228
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
86 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2228 Нравится 184 Отзывы 962 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
Рону потребовалась целая неделя, прежде чем он понял, что Долг Жизни ему не преодолеть. После нескольких безуспешных попыток поговорить с Гарри или Гермионой, он попытался попросить своих сокурсников, чтобы те передали его сообщение бывшим друзьям. К своему раздражению, рыжий обнаружил, что и этот способ тоже не работает - стоило ему повернуть тему разговора в сторону своих бывших друзей, как голос покидал его. Когда Рон попытался написать им письмо, то ему пришлось сменить мантию после того, как чернила стекли с пергамента прямо ему на колени. К концу недели он бродил по замку, напоминая злого гиппогрифа, а его вспыльчивость привела к разрушениям в классе. Потребовалось немного времени, чтобы слухи, поползшие по Хогвартсу об этой истории, распространились настолько, чтобы достичь ушей преподавателей, так что вскоре Гарри уже сидел в кабинете директора с дымящимся от злости Рональдом Уизли и сверкающим глазами профессором Дамблдором. Окинув взглядом обоих учеников лишь на мгновение, старик откашлялся, прежде чем приступить к разговору. - Лорд Поттер, причина, по которой я пригласил сюда вас обоих, в том, что до меня дошли слухи о ссоре между вами, которая начинает плохо влиять на ваших однокурсников. Не могли бы Вы прояснить мне ситуацию, так как мистер Уизли, похоже, не может этого сделать? Проигнорировав полный ненависти взгляд со стороны рыжеголового, Гарри с улыбкой обратился к Дамблдору. - Хорошо, профессор. С тех пор, как моё имя вылетело из Кубка Огня, мне пришлось постоянно выслушивать как от мистера Уизли, так и от большинства моих сокурсников оскорбления, направленные на меня и моих немногих оставшихся друзей. Эти оскорбления со стороны мистера Уизли продолжились даже после того, как я взял своих друзей под защиту своего Дома, а за такой проступок я вправе требовать денежной компенсации. Лишь предупреждающий взгляд со стороны директора удержал Рона от того, чтобы наброситься на Гарри при упоминании о возможном штрафе за его слова.  - Только из уважения к его семье, - продолжил Гарри, — я терпел эти оскорбления. И лишь после того, как он оскорбил Чемпионку Франции и её младшую сестру, и вдобавок попытался проклясть друга моего Дома прямо передо мной, я предпринял определённые действия. Дамблдор одарил Гарри своей улыбкой доброго дедушки. - Мой Лорд, хоть я и одобряю Ваши благородные действия по защите чести дам, я вынужден просить Вас снять все заклинания, наложенные Вами на мистера Уизли, чтобы он мог возобновить учёбу. - Мне жаль, директор, - ответил Гарри. - Но я боюсь, что Долг Жизни не отменить. Дамблдор обеспокоенно нахмурил брови. - Я и не знал, что у мистера Уизли образовался перед Вами Долг Жизни. На лице Четвёртого Чемпиона появилась хищная улыбка. - А у него и не было, зато был у его сестры. Но оказалось, что Долг Жизни можно передать от одного члена семьи к другому. Я использовал долг Джинни ко мне, образовавшийся в Тайной Комнате, чтобы Рон больше не смог говорить обо мне или моей семье. И ещё я сделал так, что если он попытается использовать магию на члене моей семьи - то он её лишится. Дамблдор с грустью покачал головой. - Гарри, я не уверен, что ты осознаёшь последствия своего решения. Я бы хотел, чтобы ты пришёл ко мне с этой проблемой вместо того, чтобы действовать под влиянием гнева, как ты поступил с юным Драко. Для меня теперь ясно, что ты ещё недостаточно взрослый, чтобы справляться с обязанностями, связанными со статусом Лорда в нашем обществе. Самым взрослым решением было бы простить ему свои обиды и попытаться восстановить разрушенные отношения. Гарри отрицательно качнул головой. - Со всем уважением, сэр, я не понимаю, как мои действия в качестве Лорда могут хоть немного Вас касаться. К Вашему сведению, политике чистокровных меня обучает мой крёстный, и как мне кажется, он думает, что я вполне хорошо усваиваю его уроки. Он рассказал мне, что Лорд обязан контролировать свою жизнь, и я именно этим и занимаюсь. Мне надоело, что окружающие думают, что их слова и поступки в отношении меня не будут иметь последствий. Драко преследовал меня с того момента, как нас распределили по факультетам. Кстати, распределяющая шляпа хотела отправить меня в Слизерин, но я отказался учиться на том же факультете, что и этот гомик. Рон решил, что трёх лет дружбы недостаточно, чтобы верить моим словам о том, что я не по своей воле попал на турнир. Долгое время он позволял своей зависти говорить за себя, и в конце концов мне это надоело. Если бы на месте Рона с его словами оказался кто-нибудь другой, я бы добивался полной реституции, но я решил не наказывать его семью за его собственный идиотизм. Что же касается его поведения в классе, может быть, если бы Рон больше времени уделял учёбе, и меньше - попыткам обойти Долг Жизни, чтобы в очередной раз швырнуть в меня оскорблениями, его оценки и улучшились бы. - Гарри, мне кажется, что стресс, который ты испытал от принятия титула Лорда, так же, как и твоё недавнее сближение с мисс Гринграсс и мисс Дэвис, привили тебе крайне циничный взгляд на жизнь. Я считаю, что будет лучше для всех, если ты сложишь с себя обязанности Лорда до окончания турнира. Я бы с радостью взял на себя управление твоим имуществом до тех пор, пока не увижу, что ты готов нести это навязанное тебе бремя. Я так же хотел бы, чтобы мисс Гринграсс и мисс Дэвис, вместе с юной Асторией, вернулись бы обратно в общежитие Слизерина, где, я могу тебя уверить, профессор Снейп сделает всё, что в его силах, чтобы обеспечить их безопасность. Гарри нахмурился и подавил свой гнев, пытаясь держать голос спокойным. - Благодарю Вас, сэр, но нет. Моим имуществом управляют гоблины Гринготтса, и они вполне способны обращаться с моими финансами. Мы с Сириусом считаем, что лучше всего будет, если я начну учиться тому, как справляться с обязанностями Лорда прямо сейчас, чтобы я смог лучше подготовиться к тому времени, когда покину Хогвартс. Дафна, Трейси и Астория останутся там, где они находятся сейчас, поскольку они находятся под опекой моего Дома, и значит, под моей ответственностью. Законы Министерства, так же, как и Устав Хогвартса, позволяют им оставаться со мной, и даже директор не может изменить этого без моего согласия. И, честно говоря, сэр, я совсем не доверяю Снейпу. Он был одним из моих злейших мучителей начиная с моего первого дня в Хогвартсе, и я не сомневаюсь, что если на его глазах будет происходить что-то, угрожающее близким мне людям, то он предпочтёт просто отвернуться. Чуть раньше в этом году Дафна едва не была убита учеником её собственного факультета из-за дружбы со мной, и он ничего не сделал по этому поводу. Вы говорите, что я стал циничным, профессор, но когда Вашей крови, начиная с годовалого возраста, жаждет серийный маньяк-убийца, Вы начинаете по другому смотреть на мир. Мне только хотелось бы, чтобы Вы предприняли больше усилий по поводу этого чёртового турнира, взвалившегося мне на плечи, но похоже, что с этой проблемой мне помощи не дождаться. Мне уже начинает казаться, что всё случающееся со мной в Хогвартсе идёт по какому-то шаблону, и мне в голову приходят удивительные выводы. - Я сожалею, что не смог найти способ, чтобы исключить тебя из турнира, Гарри, и меня очень печалит тот факт, что ты и твои друзья не чувствуете себя в безопасности в этом замке. Тем не менее, я могу заверить тебя, что профессор Снейп пользуется моим полным доверием в этом вопросе, и он вполне в состоянии предоставить адекватную защиту для мисс Гринграсс и мисс Дэвис по их возвращении в… - Нет, сэр, - прервал директора Гарри. - Эти девушки - под моей защитой, и они останутся там, где находятся сейчас. Я отказываюсь в дальнейшем обсуждать эту тему. А теперь, я думаю, что ответил на все Ваши вопросы касательно поведения мистера Уизли во время уроков, так что если у Вас больше нет вопросов, касающихся учёбы, то я предпочёл бы вернуться в свои покои. Видя, что продолжение спора будет совершенно бессмысленным, Дамблдор вздохнул и кивнул парню. Как только Гарри открыл дверь, собираясь уйти, директор предпринял последнюю попытку исправить ситуацию. - Помни, Гарри, моя дверь для тебя всегда открыта. Гарри коротко кивнул через плечо и вышел, захлопнув за собой дверь. Дамблдор какое-то время молча смотрел на неё, прежде чем слабый шум привлёк его внимание. Только тогда он заметил, что здесь всё ещё сидит Рон, о котором позабыли почти с самого начала беседы. Примирительно улыбнувшись, Дамблдор отпустил Рона и поднялся в свой личный кабинет с целью принять бокал огневиски перед сном, в надежде, что сильный алкоголь поможет ему справиться с усиливающейся головной болью. Возвращаясь в башню Гриффиндора, Рон наконец-то понял, что его дружба с Гарри Поттером и Гермионой Грейнджер разрушена навсегда, и хуже всего, что ему некого было в этом винить, кроме себя самого. Если бы он мог взглянуть на всё трезвым взглядом, он смог бы понять, что Гарри никогда не хотел той славы и внимания, что пришли к нему вместе с Турниром Трёх Волшебников. В действительности он ненавидел даже то постоянное внимание к себе как к "Мальчику-Который-Выжил". Рон полагал, что близнецы и Джинни уже, скорее всего, послали матери сову с описанием произошедшего, и его охватил ужас - вполне вероятно, что скоро ему пришлют вопиллер. Забравшись в свою кровать с балдахином, он бросил долгий взгляд на то место, где когда-то спал его теперь уже бывший лучший друг, после чего накрылся одеялом, но ещё очень долго не мог уснуть. Вернувшись в покои Лорда, Гарри созвал всех на совещание в гостиной. Как только все с удобством расположились, Гарри ознакомил их с тем, какой разговор состоялся у него с Дамблдором и Роном. Когда он рассказал о попытке Дамблдора взять на себя управление его делами, девушки просто разозлились, но после упоминания об идее их возвращения в общежитие Слизерина они просто взорвались от гнева. - Он что, пытается нас убить? - на лицах Дафны и Трейси застыло шокированное выражение, а Астория, казалось, вот-вот затопит всё своими слезами. Взгляда со стороны Гарри оказалось достаточно, чтобы юная ведьма бросилась ему в объятия и разрыдалась, уткнувшись лицом в плечо. Гарри крепко обнял её и начал потихоньку гладить по голове. - Я… н-не… хочу во… возвращаться т-туда… Гарри! - сквозь рыдания выдавила она. - Тсс… Никто никуда не пойдёт, Тори. Все останутся здесь. Гарри почувствовал, что Астория начала успокаиваться, но она не намеревалась отпускать его. Подождав, пока она удобнее усядется на его коленях, парень продолжил. - Как я уже говорил директору, Устав Хогвартса в этом отношении очень прост. Я единственный, кто имеет право отправить вас обратно в подземелья, и я обещаю вам, что этого никогда не случится. Я сам намного спокойнее сплю по ночам, зная, что здесь вы в безопасности. Дафна радостно улыбнулась в ответ на его заботу. - И мы тоже, Гарри. Я бы изнемогла от беспокойства, если бы Астория вернулась туда. Как ты думаешь, почему Дамблдор полон решимости контролировать твою жизнь, Гарри? Он не рассказал тебе о твоём наследии, пытается взять под контроль дела твоего Рода, в открытую говорит, что он не желает видеть нас рядом с тобой. Что дальше? Он будет указывать тебе, где жить?! - Вообще-то он уже это делает, - ответил Гарри. - Начиная с первого курса, у меня есть постоянное приглашение проводить лето вместе с семьёй Уизли, но Дамблдор каждый раз говорит мне, чтобы я не покидал дома своих родственников. Возможно, потому, что он знает - я не вернусь туда, если у меня будет выбор. - А почему ты не вернёшься? - спросила Трейси. Гарри вздохнул, а затем пересадил Асторию на диван рядом с собой. Встретившись взглядом с каждой из девушек, он ещё раз глубоко вздохнул и заговорил. - Мои родственники… не очень хорошие люди. Жизнь с ними точно не была… приятной. Девушки видели, каких огромных усилий ему стоило рассказывать им о своей жизни за пределами Хогвартса. Взяв парня за руку, Гермиона ободряюще улыбнулась ему. - Всё в порядке, Гарри, - сказал она. - Ты не обязан рассказывать нам то, о чём не хочешь говорить. Просто знай, что мы все любим тебя и всегда будем рядом. Ты можешь рассказать нам всё, что угодно, мы здесь, и никуда не уйдём. Четыре пары глаз, внимательно смотревших на парня, были лучшим подтверждением её слов. Их поддержка придала ему сил, Гарри ещё раз глубоко вздохнул и, наконец, решился. Он рассказал им о своей жизни до Хогвартса. Описал, как провёл первые десять лет своей жизни, засыпая в каморке под лестницей. Что даже не знал, что его зовут не "урод" или "мальчишка", прежде чем пошёл в начальную школу. Объяснил, как его кузен Дадли запугивал каждого, кто пытался подружиться с Гарри, как правило, с одобрения дяди и тёти. Показал им некоторые из шрамов, оставшихся от особо жестоких дядиных наказаний. У девушек были полные глаза слёз после того, как он спокойным голосом объяснил им что такое "Охота на Гарри" - любимый способ мучений, использовавшийся Дадли и его бандой. Смешанные с грустью и гневом, эти слёзы стекали вниз, когда они услышали, что Джеймса и Лили Поттеров, героев волшебного мира, обзывали ни на что не годными алкоголиками, погибшими в автокатастрофе. К тому времени, как Гарри закончил рассказ, три старших девушки уже составляли мысленный список проклятий и заклинаний, которые бы им хотелось применить на Дурслях, а Астория собиралась позже попросить сестру помочь с составлением аналогичного списка. Все четверо были согласны с тем, что Гарри больше ни за что не должен возвращаться в дом номер 4 по Тисовой улице. Эмоционально опустошённый из-за того, что пришлось вновь пережить старые ужасы, Гарри устало поднялся, и, пожелав девушкам спокойной ночи, удалился в свою комнату. Гермиона и Дафна, переглянувшись, пришли к молчаливому соглашению. Обнявшись с Трейси и Асторией, обе девушки тихо приоткрыли дверь в комнату Гарри. Увидев, что тот уже уснул, они проскользнули внутрь и разделись, оставшись в одном нижнем белье, после чего улеглись под одеяло по обе стороны от парня. Прошептав "Я люблю тебя" ему на уши и поцеловав его в щёки, девушки опустили свои головы ему на грудь и быстро присоединились к нему в царстве Морфея. Для каждого из них это была самая лучшая ночь в жизни. Мягко говоря, Гарри был очень удивлён, проснувшись следующим утром. Отойдя от первоначального шока, вызванного пробуждением в объятиях почти обнажённых любимых девушек, он быстро решил, что теперь хочет просыпаться только так и никак иначе. После обмена несколькими утренними поцелуями, девушки отправились в свои комнаты, в то время как Гарри занял ванную. Когда он вошёл в гостиную, то был встречен четырьмя прекрасными, улыбающимися подругами, ожидавшими его для того, чтобы пойти на завтрак. Парню пришлось сдерживать слёзы при виде такой поддержки с их стороны. После разговора, случившегося накануне вечером, с его плеч словно упал тяжеленный камень. Он улыбнулся, в очередной раз удивившись тому, насколько его жизнь изменилась к лучшему. Недели, оставшиеся до третьего задания, троица вместе с Трейси и Асторией проводила почти всё своё свободное время в Выручай-Комнате. Фокус их занятий слегка сместился в сторону подготовки девушек к приближающимся годовым экзаменам. Трейси, Дафна и Гермиона теперь часто изучали что-нибудь, сидя вместе, пока Гарри помогал Астории с её домашними заданиями. После этого они запрашивали у комнаты тренировочные манекены и практиковались в заклинаниях, в том числе уделяя время обучению Астории нескольким защитным и атакующим заклятиям. Перед уходом они всегда осторожно проверяли карту мародёров, поскольку им нравилось, что в замке есть особое место, о котором известно только им самим. Как-то вечером, когда волшебные чернила расползлись по пергаменту, Гарри удивился, увидев имя, медленно скользившее по коридору восьмого этажа. - Интересно, а что здесь делает мистер Крауч? - громко спросил Гарри, приковав внимание девушек к точке на карте. - Это странно, - сказала Гермиона. - Перси говорил нам, что ни разу не видел его с Рождественского бала. С чего бы ему бродить по замку так поздно? - Я не знаю, - ответил Гарри, набрасывая на себя мантию-невидимку, - но я хочу посмотреть. Убедившись, что точка, подписанная "Барти Крауч" по прежнему удаляется от него, Гарри осторожно приоткрыл дверь и вышел в тёмный коридор. Потихоньку подбираясь к своей цели, Гарри слышал ритмичное "клац, клац, клац", звучавшее всё громче по мере приближения. Когда свет от ближайшего факела осветил лицо человека впереди него, Гарри тут же узнал испещрённого шрамами Грозного Глаза Грюма. Дважды проверив карту и обнаружив, что на ней нет других отметок, кроме него самого и Барти Крауча, Гарри почувствовал, как его сознание начал закрывать липкий страх. Вытащив палочку, парень подождал, пока Грюм не шагнёт на свою деревянную ногу, и сделал свой ход. - Ступефай! Деревянный стук, эхом отразившийся от каменных стен коридора, заглушил произнесённое шёпотом заклинание и оно угодило в Грюма прямо между лопаток, беспомощной кучей свалив его на пол. Гарри выждал немного, чтобы убедиться, что этот внезапный шум не привлёк в коридор кого-то ещё, и затем пролевитировал бессознательного мужчину назад по коридору к Выручай-Комнате, закрыв за ним дверь. Все девушки выглядели абсолютно сбитыми с толку, когда он запросил у комнаты кресло для своего пленника, после чего снова оглушил его и привязал выпущенными из палочки верёвками. - Согласно карте, это, - сказал Гарри, указывая на связанного человека, - Барти Крауч. Буквально мгновение девушки шокированно смотрели на того, прежде чем Гермиона, догадавшись, в чём дело, щёлкнула пальцами. - Оборотное, - сказала она. - Должно быть, он использует оборотное зелье. Гарри, он ведь всегда пьёт из своей фляжки? Гарри кивнул и вытащил фляжку из кармана мужчины. Слегка принюхавшись к содержимому, он снова кивнул, слегка позеленев от исходящего из фляги запаха. - Могу поспорить, что это он бросил твоё имя в кубок, Гарри, - сказал Дафна. Гарри заметил, что её рука дергается к палочке, когда она бросает острые взгляды на самозванца. Прежде чем она смогла решить, какое из множества ужасных и болезненных известных ей проклятий лучше использовать, кожа пленника начала пузыриться и изменяться, поскольку действие оборотного действия закончилось. Деревянная нога грохнулась на пол, в то время как на замену ей выросла здоровая. Вскоре к ней присоединился и волшебный глаз Грюма, так же вытесненный растущими костями и плотью. За несколько секунд испещрённое шрамами лицо седеющего экс-аврора исчезло, уступив место красивому молодому человеку с каштановыми волосами, острым подбородком и впалыми щёками. Как только трансформация завершилась, пятеро подростков глазели на совершенно незнакомого человека в кресле, ещё недавно выдававшего себя за их профессора по Защите. У Гарри было странное ощущение, что он уже где-то видел этого человека раньше, но он не обратил на это внимания. - Кто это ещё такой, чёрт возьми? - спросила Трейси, но никто не смог ответить ей иначе, кроме как отрицательно мотнуть головой. Гарри тем временем залез в карман и достал из него зачарованное зеркало. - Сириус Блэк, - через какое-то время в нём появилось лицо его крёстного. - Привет, детёныш, рад, что ты связался со мной, а я только что вспоминал те времена, когда мы с Джеймсом… - выражение лица Гарри заставило Сириуса остановиться, не договорив. - Гарри? Всё в порядке? - Не совсем, Бродяга, - ответил Гарри. - Есть у тебя идеи, кто это такой? Гарри повернул зеркало так, что Сириус мог видеть человека, привязанного ими к креслу. Серия ругательств, донёсшихся из зеркала, дала им понять, что Сириус точно знает его, и знает не с самой хорошей стороны. - Гарри, - выдавил Сириус, явно пытаясь сохранить спокойствие. - Пожалуйста, объясни мне, как ты оказался в компании Пожирателя Смерти, предположительно умершего в Азкабане, бессознательного и привязанного к креслу? При упоминании Пожирателей Смерти, Дафна закатила левый рукав на руке мужчины, обнажив уродливую татуировку в виде черепа с выползающей из его рта змеёй. Гарри вспомнил, что видел похожий символ, висевший в небе посреди хаоса на Кубке Мира по квиддичу. - У него есть Тёмная Метка, - сказала Дафна, - но кто это? - Это Барти Крауч-младший, - ответил Сириус. - Пожиратель Смерти, осуждённый на пожизненное заключение в Азкабане за участие в пытках Фрэнка и Алисы Долгопупсов. Предположительно, умер несколько лет назад за решёткой, так что мне очень любопытно, какого чёрта он делает в Хогвартсе! - Ну, Бродяга, несколько минут назад он был нашим профессором по Защите От Тёмных Искусств, - сказал Гарри. - По видимому, он весь год использовал оборотное зелье, чтобы изображать из себя Грозного Глаза Грюма. Также мы вполне уверены, что это он подстроил так, чтобы Кубок Огня выбросил моё имя. В глазах Гарри полыхала неконтролируемая ярость, хоть он и пытался изо всех сил сдержать свой гнев на сидящего перед ним человека. Гермиона и Дафна были слишком заняты, сдерживая свои собственные убийственные порывы, чтобы обратить на это внимание, а вот Трейси и Астория смотрели на Гарри со страхом. - Детёныш, хоть тебе и очень хочется его убить, но попытайся включить голову. Должна быть причина, по которой он хотел затащить тебя на Турнир Трёх Волшебников. Тебе нужно узнать, какой у него был план. Сейчас не время для необдуманных поступков. Поверь мне, я знаю, о чём говорю. Слова Сириуса помогли Гарри и его девушкам подавить свой гнев и начать мыслить рационально. - Он прав, Гарри, - сказала Гермиона. - Мы должны узнать у него всё, что возможно. Может, даже найдём способ убраться из этого чёртового турнира? Кроме того, - ухмыльнулась она, - мы всегда сможем убить его после того, как расспросим. Гарри поймал её взгляд и подмигнул в ответ, заставив девушку покраснеть. - Я знаю, что нам нужно, - сказал он. - Веритасерум. И так уж получилось, что я знаю, где мы сможем его достать. Добби! С громким хлопком в Выручай-Комнате появился его верный эльф. - Хозяин Гарри Поттер звал Добби? - Добби, ты не знаешь, профессор Снейп держит Веритасерум в своём личном складе зелий? Добби с энтузиазмом закивал. - О, да, сэр, это так! Прежде чем Гарри мог что-то сказать, Добби с хлопком исчез, но почти тут же вернулся и протянул Гарри флакон с прозрачным зельем. - Он не заметит пропажу? - спросила Гермиона. - О, нет, мисс Миона, у сальноволосого много флаконов с Веритасерумом. Он готовит его для директора, который добавляет зелье в свои лимонные дольки. Все были в ужасе, услышав, что Дамблдор добавляет в свои сладости зелье правды. Отложив в уме эту полезную информацию на потом, Гарри откупорил флакон и влил зелье в рот Крауча. Подождав немного, чтобы зелье попало в организм и начало действовать, Гарри передал зеркало Гермионе и нацелил палочку между глаз Краучу. - Энервейт. Глаза Крауча резко открылись, и Трейси и Астория шокированно ахнули и отпрыгнули назад. Гарри было видно, что взгляд у того остекленевший и пустой, что указывало на то, что зелье действует. Он решил начать с нескольких простых вопросов. - Как тебя зовут? - Бартемиус Крауч-младший, - пленный отвечал глухим монотонным голосом. - Ты Пожиратель Смерти? - Да. - Ты сбежал из Азкабана? - Да. - Где настоящий Грозный Глаз Грюм? - Мёртв. От этого ответа словно невидимая тяжесть на мгновение навалилась на ребят, прежде чем Гарри продолжил допрос. - Как ты сбежал из Азкабана? - Моя мать убедила моего отца позволить ей занять моё место под Оборотным Зельем. Затем он вытащил меня наружу и держал дома под заклятьем Империус. Увидев, что зелье действует, Дафна задала вопрос, на который им всем очень хотелось знать ответ. - Это ты втянул Гарри Поттера на Турнир Трёх Волшебников? - Да. - Зачем? — спросил Гарри. - Это часть плана моего хозяина — поймать Поттера, и использовать его кровь в ритуале, который даст Тёмному Лорду новое тело. Подростки содрогнулись от ужаса при мысли о возвращении Волдеморта. - Как меня должны были захватить? - Третье задание - лабиринт с Кубком Трёх Волшебников в центре. Я должен был превратить Кубок в портключ и расчистить Поттеру дорогу, чтобы он добрался до Кубка первым. После этого Питер должен будет использовать его в ритуале. - Питер ПЕТТИГРЮ?! - взревел Сириус. Гарри выглядел так, словно был готов оторвать Краучу голову голыми руками. - Да. - Детёныш, отойди от него на минуту. Я думаю, нам обоим нужно успокоиться. Гарри смог только кивнуть, и тяжело опустился в удобное кресло, где к нему тут же присоединилась Астория. Дафна села на подлокотник и осторожно запустила свои пальцы ему в волосы, в то время как Трейси ходила из стороны в сторону, обдумывая всё, что она только что слышала.Тем временем Гермиона достала из рюкзака перо и пергамент. - Что за ритуал? — спросила она у Барти. - В нём используются кость отца Тёмного Лорда, плоть его слуги, и кровь врага, чтобы создать ему новое тело. Трейси остановила свои метания и с тревогой на него посмотрела. - Ты хочешь сказать, что Тёмный Лорд не мёртв? - спросила она. - Дух моего хозяина сейчас находится в гомункуле, созданном при помощи тёмной магии, его жизнь поддерживается змеиным ядом и молоком. Гермиона настолько сосредоточилась на том, чтобы всё записать, что задала следующий вопрос, не поднимая головы. - Где будет происходить ритуал? - Я не собираюсь тебе отвечать, любопытная грязнокровая сука! Гермиона шокированно вскочила из кресла, выронив перо и пергамент. Гарри тут же оказался рядом с ней, и девушка обвила его руками, уткнувшись головой ему в грудь. От дикого, полного ненависти взгляда Барти по их спинам пробежали мурашки, а тот не оставлял попыток выбраться из узлов, которыми его связал Гарри. - Теперь слишком поздно, Поттер! Когда мой хозяин вернётся в блеске славы, на всей Земле не будет такого места, где ты сможешь спрятаться от него! Он уничтожит тебя! Тебя, твоих друзей и твоих грязных шлюх… - Круцио! Вопли Крауча, казалось, заполнили всю комнату, когда он корчился в агонии под палочкой Гарри. Через несколько секунд парень остановил заклятие, тяжело дыша от напряжения. Его взгляд полыхал изумрудным огнём, когда он свирепо посмотрел на дрожащего Пожирателя Смерти. - А теперь послушай меня, ты, ублюдок. Любой, кто попытается причинить вред или этим девушкам, или кому-то из моих друзей, будет иметь дело со мной. В том числе и твой хозяин. Я заставлю его сожалеть о том, что он когда-то услышал о Лорде Гарри Джеймсе Поттере. Крауч безумно хохотнул. - Ты смеешь угрожать Тёмному Лорду? Ты правда думаешь, что ему есть из-за чего тебя бояться? Он уничтожит всё, что тебе дорого, и никакие угрозы или бахвальство тебя не спасут, мой Лорд. - Это мы ещё посмотрим. Ступефай! Мужчина рухнул без сознания, а Гарри сделал несколько глубоких вдохов, пытаясь успокоиться. Дафна и Гермиона подошли к нему и захватили его в крепкие объятия, в то время как Сириус с гордостью смотрел на него из зеркала в руке Трейси. - Ты так сейчас напоминаешь мне своего отца, Гарри, - сказал он. - Он пошёл бы штурмовать врата Ада, чтобы сберечь тех, кто ему дорог. Он был бы очень горд тем, каким человеком ты вырос, Гарри, не сомневайся в этом. К этому моменту Гермиона и Дафна отвели Гарри, всхлипывавшего в их объятиях, на диван. Вскоре Астория и даже Трейси присоединились к ним, образовав большую группу, обнимавшую Гарри, находившегося посередине. Трейси поставила зеркало на стол в сторону дивана, так, чтобы Сириус продолжал их видеть. После того, как рыдания и слёзы утихли, Сириус нарушил тишину. - Итак, - сказал он. - Что ты собираешься делать с этой информацией, Гарри? - Мы, - сказала Гермиона, одним взглядом заставив Гарри замолчать, - собираемся придумать план, который бы гарантировал, что Гарри удастся избежать невольного донорства. Предпочтительнее такой, который будет держать Гарри так далеко от Волдеморта, как это возможно. - Я обеими руками за то, чтобы моя кровь оставалась при мне, - добавил Гарри. - А поскольку нам известен план Волдеморта, это означает, что мы можем победить его. Мы не можем рисковать, позволив ему удрать. У нас есть преимущество и мы обязаны его использовать. - Слова истинного слизеринца, - гордо произнесла Дафна. - Но что именно ты хочешь сделать? - Что, если мы каким-то образом сорвём ритуал? - ответил Гарри. - Если мы найдём точное описание ритуала, который Волдеморт собирается использовать, то сможем найти способ нейтрализовать его. - Хорошая мысль, детёныш. Я проверю семейную библиотеку Блэков, и посмотрю, что удастся накопать. Если это что-то тёмное, злое, пугающее - то шансы довольно высоки. Я дам вам знать, как только что-то обнаружу. Подростки пожелали Сириусу спокойной ночи, и он удалился, чтобы начать свои поиски. Трейси кивнула головой в сторону их пленника. - А с этим что будем делать? Хитрая ухмылка появилась на лице Гарри. - Гермиона, ты ведь изучала чары работы с памятью? Ответом ему служила мстительная улыбка девушки. Барти Крауч-младший проснулся следующим утром с раскалывающейся от боли головой и пустой бутылкой „Лучшего Огневиски Огдена“ в руке. Он смутно припоминал, что патрулировал коридоры прошлым вечером, но последующие события были словно в тумане. Хотя он обычно и не напивался, Барти любил время от времени пропустить стаканчик-другой. По всей видимости, прошлым вечером он слегка увлёкся. Быстро уничтожив бутылку, он выпил Оборотное, нацепил протез и глаз Грюма, и вышел на поиски Северуса, чтобы взять у того похмельное зелье. Барти решил, что он не будет упоминать этот инцидент в своём следующем докладе Тёмному Лорду. Ребята провели несколько следующих вечеров пролистывая книги по тёмным искусствам в Выручай-Комнате в поисках ритуала, описанного Краучем. Сириус тем временем перерыл самые тёмные книги в семейной библиотеке Блэков, но вернулся ни с чем. Подростки уже начали думать, что ритуал может быть слишком малоизвестным, чтобы быть описанным в какой-либо книге, когда взволнованный крик Астории привлёк их внимание. - Гарри! Дафна! Я нашла его! Юная ведьма попрыгивала в своём кресле, держа в руках книгу под названием "Наитемнейшая Магия". Все остальные бросились к ней и расселись вокруг стола, заглядывая друг другу через плечо и пытаясь прочитать написанное. У Гермионы и Дафны были перья в руках, так что они стали бешено копировать написанное слово в слово. Когда они закончили, Гермиона взяла свою копию и громко прочла её, чтобы Сириус также услышал. - Кость отца, отданная без согласия, возроди своего сына. Плоть слуги, пожертвованная добровольно, оживи своего господина. - Здесь она сделала паузу и многозначительно взглянула на Гарри. - Кровь неприятеля, взятая силой, воскреси своего врага. Дафна кивнула, подтверждая, что их копии совпадают. Все сидели, размышляя над тем, что они услышали, мысленно повторяя слова и пытаясь найти лазейку. Гарри встал и начал расхаживать, озвучивая свои мысли. - Итак. Мы мало что можем сделать с "костью отца" или "плотью слуги", так что всё, что нам остаётся, это "кровь врага". Он продолжил ходить, глубоко задумавшись. - "Кровь врага, взятая силой"… вот оно! "Взятая силой"! А что, если я отдам часть своей крови добровольно во время ритуала? Поскольку магия - это намерения, этого может оказаться достаточно, чтобы разрушить их план! Гермиона отрицательно покачала головой. - Нет, Гарри, здесь слишком много вариантов, при которых всё может пойти не так. Что, если ты в этот момент будешь без сознания или не сможешь говорить? Или если после того, как ты скажешь, что даёшь кровь добровольно, Волдеморт распознает твой план и придумает другой способ завершить ритуал? Кроме того, если ты собираешься оказаться на месте проведения этого ритуала, то тебе сначала придётся сразиться с нами! Выражение непокорности на лицах всех девушек дало понять Гарри, что это будет не та битва, которую он хотел бы выиграть. Вздохнув в знак смирения, он криво усмехнулся им, заставив девичьи сердца затрепетать. - Что же, попытаться стоило. - усмехнулся парень, продолжив ходить по комнате. - И всё же, я думаю, что нам надо сосредоточиться именно на этой части ритуала. Должно быть что-то… - Есть, Гарри! - прервала его Гермиона. - Мы сделали упор не на те слова. Вместо "взятая силой", надо сосредоточиться на "крови врага"! Заявление Гермионы было встречено пятью ничего не понимающими взглядами, что сильно её разочаровало. - Вы не понимаете? Что, если человек, у которого возьмут кровь - не враг? - И ты знаешь такого друга старины Волди? - спросил Сириус. Гермиона ухмыльнулась. - Барти Крауч. Гермиона завизжала, внезапно обнаружив, что Гарри оторвал её от пола и кружит по комнате, громко смеясь. - Красивая и блистательная, вот она, моя девочка! Гермиона захихикала, а он опустил её на пол и подарил поцелуй, от которого у неё подкосились ноги. Затем парень подошёл к Дафне и повторил процедуру. Трейси была удивлена, в свою очередь оказавшись в объятиях Гарри, и совершенно потеряла дар речи, когда он крепко поцеловал её в губы. Оставив покрасневшую девушку и обхватив Асторию, Гарри, к её огромному удовольствию, начал кружить её вокруг себя. Она так же покраснела и громко расхохоталась, когда Гарри поцеловал её в щёку, прежде чем поставить её на пол и повернуться к своему крёстному, ухмылявшемуся в зеркале. - Я, пожалуй, пас, детёныш, - засмеялся Сириус. - Извини, но ты не в моём вкусе. Гарри бросил на Сириуса насмешливый взгляд, а девушки согнулись пополам от смеха. Как только смех стих, они снова расселись за столом и приступили к более серьёзной задаче - планированию падения Тёмного Лорда.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.