Грозовое море

NC-17
Завершён
автор
Фэндом:
Размер:
52 страницы, 24 327 слов, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Нравится 25 Отзывы 82 В сборник

Глава 7

Настройки
      Наруто проснулся оттого, что замёрз: огонь в очаге едва теплился, и выстуженная пещера не успела толком прогреться. Саске по-прежнему был холодным и очень бледным, ожидаемо для Узумаки. Лёгкие и сердце Саске работали в замедленном ритме, но без сбоев, что Наруто расценил как обнадёживающий симптом. С заострившимися чертами лица, Саске казался ещё моложе, оттого болезненная вина Наруто стала острее. Он слишком много от парня ожидал, выбросив из головы его незрелость. Наруто с сожалением погладил Саске по волосам и покаянно попросил:       — Прости…       По своему самочувствию Наруто определил: проспал он часов пять, не больше, и этого отдыха явно не хватало. Он чувствовал себя удовлетворительно, а сейчас понадобились бы все его силы. Вставать откровенно не хотелось, однако отбросив вздорные мысли, Наруто аккуратно, чтобы не потревожить раненого, поднялся. Поежившись от холода, он подбросил кокс в очаг и замер на пару минут, наслаждаясь теплом. Думалось о насущном: еде и топливе. Запас кокса и консервов был весьма ограничен, потому следовало принести дров и поохотиться или порыбачить. Конечно, на первый раз хватило бы и такого скудного ассортимента продуктов, однако Саске сейчас очень нуждался в высококалорийной пище, так что выбора у Наруто по сути не оставалось. В пещере имелись и снасти, и оружие, однако при нынешних обстоятельствах они оказались полностью бесполезны: Узумаки не сомневался, что в округе бушует снежная буря, которую он привёл за собой. Наруто собирался пойти прямо под её раздачу, и не родись он магом, дела обстояли бы плохо, а так задача оказалась вполне выполнима.       Наруто поставил котелок на очаг, убедившись, что воды достаточно. Быстро одевшись и обувшись, Узумаки достал из шкафа банку с зелёным чаем, в который он ранее добавил травы, собранные в каменном лесу. Природа у Зеркального моря не отличалась таким богатством видов, как в южных землях, однако тут водились поистине уникальные экземпляры, как растительного, так и животного мира. К примеру, те самые травы, добавленные в чай, имея прекрасный аромат и приятный вкус, являлись лекарственными. Конкретно этот сбор обладал тонизирующим эффектом, вдобавок незначительно повышал температуру тела, и Наруто его особо ценил за согревающие свойства. Для Саске чай был идеальным вариантом.       Вода довольно скоро закипела, и, сняв котелок с огня, Наруто заварил чай, а пока тот настаивался, он подробно инвентаризировал запасы. Как ни крути, но за дровами стоило идти в первую очередь, а уж потом заняться добычей провизии. Впрочем, Наруто собирался совместить два этих мероприятия, только определился с очерёдностью. Выдержав положенные двадцать минут, Узумаки налил чай в кружку и, быстро остудив, жадно выпил. Потом он налил вторую кружку и пошёл к Учиха. Всё это время он постоянно бросал взгляды на Саске с не отпускающей тревогой. Он собирался разбудить Саске и рассказать, куда и зачем уходит, хотя беспокоить парня не хотелось, однако это требовалось сделать. Учиха мог очнуться в его отсутствие и решить, что Наруто его бросил, а при таком ранении подобные мысли были категорически недопустимы, так как могли привести к отчаянию, а, следовательно, — к смерти. Оставлять Саске одного также не хотелось, потому что Учиха, как никогда, требовалась его поддержка, но из двух зол Узумаки выбрал меньшее.       Наруто очень бережно принялся трясти напарника за плечо.       — Саске, просыпайся, - ласково позвал он.       Учиха очнулся не сразу, но, когда открыл глаза, посмотрел куда более осознанно, чем вчера. Узумаки предпочёл приветливо улыбнуться.       — Привет. Ты меня сильно напугал. Вот, держи, это зелёный чай. Он поможет.       Наруто поднёс кружку прямо к губам Саске, приподнимая тому голову, но Учиха пока не реагировал. Узумаки решил говорить, не останавливаясь, добавляя ободряющие и успокаивающие интонации:       — Мы в пещере у Зеркального моря. Ты, наверняка, про него читал из моих отчётов. Здесь полностью безопасно. А теперь пей, – потребовал он.       Первый глоток дался Саске тяжело, но потом он пил существенно лучше. Наруто специально не стал остужать чай, как делал для себя, оттого знал, что сейчас тепло от напитка живою водой растекается по телу Саске, принося облегчение, пусть хоть и кратковременное.       — Я прекрасно знаю, что ты теперь чувствуешь. Меня тоже ранила тень в первый мой визит на маяк, - напомнил он Саске. - Главное, держись и не вздумай сдаваться. Я буду всё время рядом, помогу, но только и ты борись. Хорошо? Саске, я в тебя верю, – Наруто осторожно положил голову раненого обратно. — Полегчало? Я же говорил, - он убрал чёлку со лба Саске.       Наруто поправил съехавшую куртку Учиха и взял свою. Саске проследил за ним взглядом, в котором читался немой вопрос. Наруто ответил спокойно, вложив в тон силу и уверенность:       — Кокса надолго не хватит. Здесь есть лес, собираюсь принести дров. Потом порыбачу, либо поохочусь, как повезёт. Еда нам тоже нужна. Я постараюсь как можно быстрее, но тебе придётся потерпеть.       Узумаки непроизвольно погладил Саске по плечу, выражая этим жестом и просьбу, и поддержку одновременно. Он решительно натянул куртку и накинул капюшон.       — Всё, я пошёл. Не сдавайся. Пожалуйста, - Наруто выжал из себя улыбку.       ***       Наруто отсутствовал уже целую вечность, Учиха в этом не сомневался. Беспокойные мысли, что с напарником что-то случилось, становились всё более навязчивыми и донельзя давили на психику. Наруто невыносимо не хватало. Сейчас он для Саске служил ориентиром, держась за который, Учиха мог противостоять тьме. То, что с ним произошло, оказалось страшнее всего на свете. Ничего более ужасающего невозможно было придумать. Тяжёлое неподвижное тело, казалось, принадлежит живому трупу, но куда сильнее Саске мучил холод, который буквально вгрызался, замораживая внутренности. Тепло от очага ощущалось едва-едва. Саске напряженно всматривался в свод пещеры, считая минуты и боясь заснуть.       Он страшился не столько пропустить приход Наруто, сколько снова очутиться в кошмаре. Там не существовало ничего, кроме темноты и света – холода и тепла, а Саске находился посередине, и обе субстанции тянули его на себя. Но потом всё вдруг изменилось, и он почувствовал рядом с собой постореннее присутствие, которое словно влило силу в свет и тепло, и тогда тьма с холодом отступили. Саске окунулся в свет с жадной ненасытностью, отчётливо ощущая, что тьма никуда не ушла. Она долгое время оставалась аморфной, но постепенно сгустилась и приняла очертания тени. Тень следила за Саске пристально, ожидая, когда он выйдет из света. Он не знал, сколько он пробыл в таком состоянии, но потом неожиданно почувствовал, что тот, кто дарил ему силу и уверенность, его покинул. Саске по-прежнему оставался в свете, однако теперь тот казался гораздо тусклее. Тень не принимала никаких активных действий, она только шажочек за шажочком приближалась, вытянув вперёд руки. Паника стала выбираться из глубин сознания Саске, но тут его кто-то взял за руку и вывел из кошмара. Наруто ему улыбался, однако он читал в глазах Узумаки тревогу и волнение. Только очнувшись, Саске понял, что это Наруто был рядом с ним, не давая сдаться. Вот и теперь он нужен был Учиха больше всего.       Саске насторожено вслушивался, пытаясь уловить хоть какие-то звуки, но кругом царила полная тишина. Утомлённый ожиданием он на секунду прикрыл глаза, а, когда их открыл, сразу оторопел: в пещере находилась тень! Она пряталась в самом дальнем и тёмном углу, однако по исходящей от неё ненависти, Учиха её обнаружил. Тень, наверное, не решалась выйти при Наруто, но сейчас ей ничего не мешало разделаться с беспомощным человеком. Саске с ужасом наблюдал, как тень растёт, набирая силу. Да, это была верная смерть, от шока у него перехватило дыхание, но тут порыв холодного воздуха взметнул пламя в очаге, и морок исчез. Учиха понял, что в пещере совершено один, и тень ему попросту привиделась. Морозный воздух подействовал на Саске ободряюще, окончательно избавляя от остатков паники. Саске перевёл взгляд на вход, ожидая, что в пещере вот-вот появится Наруто, и он не обманулся, через несколько секунд услышав довольный голос:       — Уф, как же я устал, если бы ты только знал!       Узумаки стоял в проходе с огромной охапкой хвороста. Саске так хотелось ему что-нибудь ответить, но силы совершенно пропали. Видимо, его смятение отразилось на лице, и Наруто всё понял без слов. Он бросил хворост у очага, и сел рядом с Саске, сжимая за плечи.       — Это только кажется. Никаких теней и прочей гадости здесь нет и быть не может. Это место надёжно защищено моей магией, - убеждающее сказал он. - Но, Саске, знай, если ты в морок поверишь, то он сможет тебя убить, - серьёзно предупредил Наруто. – Тебе придётся с этим бороться. Договорились?       Не дожидаясь ответа, Узумаки чуть сильнее сжал плечи Саске, а потом встал, направляясь к очагу.       — Вот, сейчас брошу хворост в огонь, - озвучил он свои действия. - Этой вязанки надолго хватит. Я там приволок два дерева и оставил у пещеры. После пущу на дрова. На улице буран и в лесу полно валежника, так что без топлива не останемся. Поохотиться только не удалось: зверьё и птица попрятались… Зато улов богатый: рыба меча самый настоящий деликатес, - похвастался Наруто. Он прервался ненадолго, чтобы попить. - Но я ей тоже потом займусь. Мне нужно отдохнуть хотя бы с полчаса, а тебя необходимо согреть, – Наруто налил Саске чаю, разогрев напиток при помощи магии. – Вот держи, - он принялся снова поить Саске.       Как и прошлый раз, чай тёплой волной растёкся по телу, подарив подобие облегчения. Наруто улыбнулся и потрепал его по волосам.       — Слушай, Саске, я – дурак, - беспечно признался он. - Надо было хоть что-то съесть перед уходом, чтобы уровень энергии подтянуть, а я не подумал, при этом сразу решил магию использовать. Пришлось есть сырую рыбу, между прочим. Съедобно, хотя без соли… - вздохнул Наруто, начиная раздеваться. - А соли у нас достаточно, я её с запасом всегда брал. Люблю соленую рыбу...       Узумаки лёг, обнимая Саске.       — Я совсем чуть-чуть, – пробормотал он сонно и сразу засопел.       Учиха не доводилось доселе видеть Наруто спящим. Во сне лицо напарника почему-то казалось сосредоточенным и собранным. Впрочем, следить за Наруто Саске долго не смог, незаметно погружаясь в дрёму.       Учиха больше не видел тень, однако он опять очутился в холодной пустоте, которая нагоняла тоску. Хорошо, что это продолжалось недолго, поскольку рядом с ним оказался силуэт, пульсирующий оранжевым светом, который воспринимался как хранитель, несущий спасение. Саске прижимался к нему всем телом, отбросив страхи и сомнения. Потом хранитель исчез, но Учиха уже знал, куда тот ушёл, и последовал за ним, открывая глаза. Наруто натягивал футболку и штаны. Он чуть виновато улыбнулся Саске и проговорил:       — Мы продрыхли почти два часа. Не спрашивай, откуда у меня часы, их здесь нет. Я ориентируюсь по моему самочувствию.       Узумаки уже успел разогреть чай и теперь протягивал Учиха кружку.       — Давай. Этот чай очень полезен. Лекарство – не лекарство, но точно поможет, - уверенно заявил он. - У меня тут, правда, вся посуда в одном экземпляре, позже второй сделаю, поэтому пока придется есть и пить по очереди.       Он помог Саске попить и занялся запланированными делами. Желанное тепло ощутилось сильнее, и Саске удостоверился, что напиток Наруто действительно помогает. Он немного расслабился и только сейчас заметил, что горящий хворост даёт приятный запах, а весёлое потрескивание звучит как-то обнадеживающе. Тьма, опутавшая его, отступила, и Саске со всей ясностью осознал, что хочет жить.       Наруто, быстро выпив чаю, надел куртку.       — Пойду дровами займусь. Я буду рядом, не бойся, – предупредил он.       Узумаки подошёл к деревянному ящику, достал топор, покрутил в руках, явно обдумывая, но потом положил на место.       — Фиг с ним. Магией обойдусь, – решил он.       В этот раз отсутствие Наруто не пугало, так как Саске его прекрасно слышал, видимо, вход тот не полностью закрыл, а ещё чувствовал магию Узумаки. Водой Наруто мог дробить камни, ему ничего не стоило расщепить древесину. Колка дров заняла у него не так много времени. Снова применив стихию ветра, Узумаки перенёс дрова внутрь и довольно аккуратно сложил в углу у очага. Он взял котелок побольше и вышел наружу. Вернулся Наруто через пару минут с котелком полным снега и наполовину полным холщёвым мешком.       — Рыба, – пояснил Наруто, ставя котелок на огонь. – Меча действительно очень вкусная, ты такую ещё не пробовал. У неё нежное мясо, практически нет костей, и она даёт отличный навар, как раз в самый раз для тебя. Её можно и варить, и жарить и солить… Короче, рыба универсальная. Такая водится только на севере Зеркального моря.       Узумаки достал из мешка рыбу. По размерам меча оказалась невелика, всего с ладонь, и имела ничем не примечательную серо-коричневую окраску. Наруто взял нож и стал чистить рыбу, продолжая рассказывать:       — Дров пока хватит. Я только одно дерево пустил в расход, второе не стал. Овощей у меня тут никаких не припасено, жаль, конечно, но есть немного круп и лапши, кое-какие консервы, но тебе требуется что-то более сытное. Муки вполне прилично осталось, так что хлеб будет. Я обычно как возвращаюсь на маяк, список составляю, чего сюда взять, потому сейчас с запасами туго, - объяснил он. – К тому же зима, птичьими яйцами не разживёмся, а вот поохотиться, думаю, всё же удастся. Здесь есть и морские животные и птицы, и лесные, кого-нибудь обязательно добуду. Правда, пока буря не уляжется, а это точно несколько дней, как бы не дольше, придётся перебиваться на рыбе, но её у нас достаточно. Я там снаружи еще часть оставил, так что с голоду не умрём.       Чищеную вымытую рыбу Узумаки положил в котелок и добавил туда соли.       — И перца нет, закончился в прошлый раз, – добавил он задумчиво. – Однако местные травки есть, - Узумаки полез в шкафчик. - Я раньше много с едой экспериментировал и опытным путём подобрал оптимальный состав, - уверил Наруто, доставая несколько стеклянных баночек с сушёной травой. – Только, конечно, на мой вкус. Кстати, тут аппетит постепенно восстанавливается, так что мы наконец-то снова можем насладиться едой.       С видом заправского алхимика, Наруто покидал травы в котелок, и убрал баночки обратно. Он снял свою куртку, висевшую у очага, накрывая Саске.       — Так теплее, - Наруто заботливо поправил подушку Учиха. - Вот поедим, и я сменю тебе бинты. Потом нужно будет застирать пятно на твоей куртке. И, слушай, совсем забыл, надо будет сделать утку… деревянную.       Саске непонимающе смотрел на напарника. До сих пор у него не находилось сил, отвечать, поэтому он внимательно слушал, жадно ловя каждое слово, словно они несли в себе сокровенный смысл, который нужно было постичь, во что бы то ни стало. Высказывание про утку Саске озадачило. Он ранее не знал, что Наруто увлекается резьбой по дереву. Наверное, это было здорово, однако абсолютно непонятно, почему вдруг Узумаки решил сделать эту фигурку. Зачем она ему? Украсить пещеру? Нелепо…       — Как только захочешь в туалет, дашь знать. Я помогу. И не вздумай стесняться, - строго сказал Наруто.       Если бы Саске мог краснеть в таком состоянии, он моментально вспыхнул бы. Действительно, ранение здорово помутило разум. В туалет, на самом деле, совершено не хотелось, есть, кстати, тоже, но только до тех пор, пока Учиха не уловил чудный аромат, исходящий из котелка. В животе едва ли не заурчало. Рыба действительно оказалась очень вкусной и нежной, с наваристым бульоном, что Саске смог понять, несмотря на то, что у него по-прежнему были снижены вкусовые ощущения. Отбросив все условности, Учиха ел с аппетитом, хотя, казалось бы, такое невозможно в первую очередь из-за ранения. Вкусная еда Саске подкрепила настолько, что у него, наконец, появились силы, и он смог выговорить:       — Спасибо.
Нравится 25 Отзывы 82 В сборник
Отзывы (2)