ID работы: 4841374

Неизвестная ошибка (An Unknown Error Has Occurred)

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
649
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
152 страницы, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
649 Нравится 96 Отзывы 205 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
Среда — Сообщения Кому: Шерлок От: Джон Дорогой муж, через каких-то пару часов нам предстоит пойти на медиацию. Давай оба постараемся сохранять спокойствие и сосредоточимся на фактах. Я уже совершил очень серьёзную ошибку, так что нам следует приложить все усилия, чтобы не ухудшить положение дела, да? * * * Среда — Сообщения Кому: Джон От: Шерлок Само собой разумеется. Я не позволю ей забрать нашего сына. * * * Среда — Сообщения Кому: Шерлок От: Джон Хорошо. Пожалуй, я сочту это хорошим знаком. План действий обсудим по дороге. * * * [Записка, оставленная на зеркале в ванной комнате Хэмиша]. Хэмиш, Сегодня нам предстоит встретиться с адвокатами, чтобы поговорить о твоей матери и её желании видеться с тобой время от времени. Пожалуйста, помни, что мы тебе говорили во время семейного собрания, в особенности то, как сильно мы тебя любим и хотим, чтобы ты был в безопасности. Не переживай из-за встречи, а просто сосредоточься на учёбе. Может, когда ты вернёшься домой из школы, все вместе сходим куда-нибудь поужинать? Любим, любим, любим, ЛЮБИМ тебя! Папа Дж. и папа Ш. Целуем и обнимаем. * * * Кому: m.holmes@brightstreetcorp.co.uk От: a.parker@brightstreetcorp.co.uk Тема: Информация по вашей просьбе Доброе утро, сэр, Думаю, вскоре вы убедитесь, что вчера всё прошло без осложнений. Отдел техподдержки сотрудничает с полицией по делу мисс Холнесс и мистера Хантера, и результаты выглядят весьма многообещающими. Что касается информации по вашей просьбе, то вот адрес электронной почты, который вы искали: g_lestrade@gmail.com Следует ли мне определить телефонный номер и адрес, привязанные к этой электронной почте? Антея Паркер, Помощник-референт Генерального Директора Брайтстрит Корпорейшн * * * Кому: m.holmes@brightstreetcorp.co.uk От: l.westlake@citlon.co.uk Тема: Re: Создание фондов Мистер Холмс, По вашей просьбе я учредил три фонда и поместил их на доверительное хранение до достижения получателями двадцатипятилетнего возраста. Вы хотите, чтобы я проинформировал получателей, или вы сами об этом позаботитесь? Лоран Вестлейк, Операции с денежными средствами ОАО, Инвестиционная Группа Лондона * * * Среда — Сообщения Кому: Дэвид От: Мэри Не думаю, что сегодняшняя встреча займёт много времени. Встретишь меня, чтобы отметить это дело? Люблю тебя. Целую и обнимаю. * * * Кому: g_lestrade@gmail.com От: t.sheffield@metpolice.co.uk Тема: Трудоустройство Грег, Салли рассказала, что ты готов рассмотреть наше предложение о твоём возвращении на прежнюю должность. Я бы не хотел подгонять тебя, так как понимаю, что ты столкнулся с очень сложной ситуацией, но всё же в приложение к этому письму я добавил документы, которые помогут сдвинуть дело с мёртвой точки. Если решишь, что это именно то, что тебе нужно, заполни их и отправь обратно. Надеюсь, ты примешь наше предложение. Нам нужны хорошие инспекторы, вроде тебя. Тони Шеффилд Старший инспектор, Новый Скотленд-Ярд Полицейское управление Лондона * * * Кому: mrandmrwatson@bakerstreet.co.uk От: chaplin_j@greenhillprimary.co.uk Тема: Хэмиш Мистер и мистер Холмс-Ватсоны, Я бы хотела назначить вам встречу и поговорить с вами о Хэмише. Он очень умный мальчик, но похоже, что в последнее время ему очень сложно сосредоточиться на учёбе. Мне было бы интересно узнать, не вызвана ли его рассеянность напряжённой обстановкой дома? Пожалуйста, свяжитесь со мной, когда вам будет удобно, чтобы мы смогли согласовать время встречи и поговорить о том, как нам помочь ему снова вернуться в строй. Джанин Чаплин Начальная школа Гринхилл * * * Кому: m.stewart@stewartcounseling.co.uk От: g_lestrade@gmail.com Тема: Отмена Здравствуйте, Мойра, Как вы, наверное, уже прочитали в газете, в понедельник моя жена была арестована за присвоение денежных средств компании, в которой она работала. И как вы сами можете себе представить, данное обстоятельство развеяло по ветру абсолютно все надежды сохранить наш брак. К настоящему времени я уже связался с адвокатом по поводу развода и сейчас просто сосредоточен на том, чтобы оставить прошлое позади. В связи с этим мне бы хотелось отменить нашу встречу, так как консультации по семейным вопросам уже не представляют собой проблему. Однако я очень признателен вам за все советы, которые вы мне дали. Они позволили мне тщательно обдумать сложившуюся ситуацию. Если из-за этой ситуации у моих детей возникнут сложности, я учту все вами сказанное. Спасибо, Грег Лестрейд * * * Кому: m.holmes@brightstreetcorp.co.uk От: g_lestrade@gmail.com [ЧЕРНОВИКИ — НЕОТПРАВЛЕННЫЕ] Я скучаю по тебе Ты разве не посвятил меня в свою тайну? * * * Среда — Сообщения Кому: Салли От: Грег Получил документы от Тони. Собираюсь заполнить их этим вечером! * * * Среда — Сообщения Кому: Грег От: Салли Отлично! Как всё-таки хорошо, что ты вернёшься к работе! Как ты там справляешься? * * * Среда — Сообщения Кому: Салли От: Грег Честно? Дела идут лучше, чем я ожидал. Такое чувство, словно с моих плеч свалился огромный груз. Дети тоже держатся — они на самом деле уже привыкли, что матери часто не бывает дома. * * * Среда — Сообщения Кому: Грег От: Салли А что насчёт того самого? * * * Среда — Сообщения Кому: Салли От: Грег Не очень. Я скучаю по нему. * * * Среда — Сообщения Кому: Грег От: Салли Ты же его даже не знаешь! * * * Среда — Сообщения Кому: Салли От: Грег А такое чувство, что знаю. Не переживай, я стараюсь двигаться дальше. * * * Среда — Сообщения Кому: Грег От: Салли Ты же знаешь, я поддержу тебя. Несмотря ни на что. * * * Среда — Сообщения Кому: Салли От: Грег Ты хороший друг, Сал. * * * Среда — Сообщения Кому: Грег От: Салли Не забывай этого! * * * Кому: m.holmes@brightstreetcorp.co.uk От: g_lestrade@gmail.com [ЧЕРНОВИКИ — НЕОТПРАВЛЕННЫЕ] Мария Ты повысил её в должности, только из-за того, что я попросил? Или чтобы поймать её? Почему ты просто не СКАЗАЛ мне? Я что, совсем ничего для тебя не значил? * * * Среда — Сообщения Кому: Шерлок От: Джон И куда ты запропастился? Нам надо держаться ВМЕСТЕ. Не делай глупостей! * * * Среда — Сообщения Кому: Джон От: Шерлок Как это может сойти ей с рук?! * * * Среда — Сообщения Кому: Шерлок От: Джон Ничего ей не сойдёт с рук. Ты и сам это знаешь. Возвращайся, чтобы мы смогли забрать Хэмиша из школы и всё ему рассказать. * * * Среда — Сообщения Кому: Джон От: Шерлок Я ни за что не расскажу НАШЕМУ СЫНУ об этом! * * * Среда — Сообщения Кому: Шерлок От: Джон А как ещё ты собираешься объяснить ему суть теста на отцовство? * * * Среда — Сообщения Кому: Джон От: Шерлок Что если она и в самом деле решила забрать его у нас? * * * Среда — Сообщения Кому: Шерлок От: Джон Просто возвращайся. Вместе мы сможем во всём разобраться. * * * Среда — Сообщения Кому: Дэвид От: Мэри Уже в пути. Всё прошло именно так, как и ожидалось. * * * Кому: mrandmrwatson@bakerstreet.co.uk От: sumner.ian@marksgordon.co.uk Тема: Медиация Джон и Шерлок, Уверен, вы оба согласитесь, что медиация могла пройти лучше. Хорошие новости — письмо, которое ты, Джон, отправил Мэри не сыграло никакой существенной роли. Плохие — сейчас у нас есть проблема посерьёзней, чем это письмо. Мисс Морстен утверждает, что у Хэмиша нет биологических связей ни с одним из вас. Поэтому очень важно, чтобы вы как можно скорее прошли тест на отцовство у вашего СЕМЕЙНОГО доктора. Это не даст Мэри никакой возможности как-то повлиять на его результаты; потому что если то, что вы сказали о ней, действительно правда, нам следует принять соответствующие меры. Пожалуйста, сделайте это своей первоочередной задачей. Если вы пройдёте тест до конца этой недели, вполне вероятно, что его результаты можно будет узнать уже на следующей неделе. Как только мы их получим, сможем обсудить наши дальнейшие действия. Пожалуйста, воздержитесь от необдуманных поступков и НЕ, я повторяю, НЕ пытайтесь самостоятельно связаться с мисс Морстен. С уважением, Иэн Самнер Маркс энд Гордон, Семейное право * * * Выдержка из закрытого чата на канале IRC #тайноелогово Byronical: Компьютерная выставка уже на следующей неделе. Как думаешь, у нас всё готово? SuperHam: Так ты сможешь пойти?! Byronical: Да, я иду. SuperHam: Тогда к следующей неделе нам следует быть готовыми. Byronical: Именно. Твой дядя всё ещё согласен сопровождать нас? SuperHam: Думаю, да. Но я напишу ему, чтобы убедиться. Byronical: Хорошо, тогда всё, что нам остаётся сделать, это провести заключительный тест на ошибки. SuperHam: Ага. Займись этим. И дай знать, если надо будет изменить скрипты. Byronical: Звучит неплохо. Поговорим позже! Byronical покинул #тайноелогово SuperHam покинул #тайноелогово * * * Среда — Сообщения Кому: Майкрофт От: Хэмиш Привет, дядя Майк. Ты ещё собираешься взять меня и моего друга на компьютерную выставку на следующей неделе? * * * Среда — Сообщения Кому: Хэмиш От: Майкрофт Что-то я не припомню, чтобы давал согласие на друга. * * * Среда — Сообщения Кому: Майкрофт От: Хэмиш Но он должен пойти! Пожалуйста! Мы одна команда! * * * Среда — Сообщения Кому: Хэмиш От: Майкрофт Полагаю, ещё один маленький ребёнок не сделает существенной разницы. У твоего друга есть разрешение от родителей? * * * Среда — Сообщения Кому: Майкрофт От: Хэмиш Спасибо, дядя Майк! Я попрошу его достать разрешение! :) * * * Среда — Сообщения Кому: Хэмиш От: Майкрофт Думаю, этим «одолжением» я заслужил, чтобы ты, по крайней мере, в течение месяца воздерживался от своей привычки звать меня Майком. * * * Среда — Сообщения Кому: Майкрофт От: Хэмиш Ржунимагу! * * * Кому: g_lestrade@gmail.com От: m.holmes@brightstreetcorp.co.uk [ЧЕРНОВИКИ — НЕОТПРАВЛЕННОЕ] Скрываясь на самом видном месте Ты разве не мог остановиться на чём-то более оригинальном, чем g_lestrade? Я скучаю по нашим с тобой разговорам.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.