dance me to the end of love.

PG-13
Завершён
78
автор
Фэндом:
Размер:
48 страниц, 16 806 слов, 11 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
78 Нравится 16 Отзывы 20 В сборник

7.

Настройки
Баки и Стив договорились после бруклинской прогулки встретиться с Наташей в универмаге Macy’s, в пекарне Au Bon Pain. Но Баки предложил Стиву отправиться туда на час раньше назначенного времени и купить девушкам подарки. Macy’s, роскошный универмаг в центре Нью-Йорка; Баки еще помнил, как разглядывал его витрины до войны, тогда не было ни денег, ни даже мысли о том, чтобы что-то купить. Тогда Macy’s представлялся музеем богатой жизни – а ведь люди приходят в музеи не за покупками. Теперь у Баки были деньги (от Фьюри, за последнее задание) и смутное ощущение, что их хватит на то, чтобы свободно купить всё, что приглянется. Универмаг казался оазисом счастья и мира – золотистое освещение, праздничная музыка, арки, собранные из алых шаров, походивших на заиндевевшие ягоды. Покупатели, увешанные пакетами, счастливые, будто несли самый драгоценный груз на свете. Все лица были освещены. В воздухе витало предвкушение праздника. То ли безупречная иллюзия, то ли правда. Стив озадаченно остановился перед стойкой, на которой сверкали хрустальные флаконы духов. Похоже, он и понятия не имел, что купить для Шерон. - Давай разойдемся, - сказал Баки. Ему хотелось самому выбрать подарок для Наташи. – Встретимся в пекарне через час. - Если я останусь один, то заблужусь, - сказал Стив, видимо, подразумевая, что заблудится Баки. – Здесь же десять этажей. - Не заблудишься. Но, если что, я дам объявление по радио универмага: “Я потерял Капитана Аме…” - Тише ты, - сказал Стив. – И откуда ты знаешь про объявления на радио? - Я же не первый раз в магазине. Стив посмотрел на него с подозрением. Баки отыскал отдел вечерних платьев, но платья эти были совсем не такие, как он представлял. Очень короткие, или, наоборот, слишком длинные, расшитые пайетками и перьями… он не сомневался, что любое из них идеально смотрелось бы на Наташе, но это было не то. - Сэр, вам помочь? – к нему подошла девушка, приятно улыбаясь. - Я ищу нарядное платье… только не такое, а в стиле 30-х-40-х. - В пол, в стиле золотого века Голливуда? - Нет, не голливудское. Такое, как носили тогда на танцы на самом деле. - С рукавами-фонариками и летящей юбкой? - Пожалуй, да. - Пойдемте, сэр. Они пересмотрели не одно платье, прежде чем Баки выбрал то самое. - Картой или наличными? – спросила девушка, когда они наконец отправились на кассу. - Наличными, - сказал Баки. Ник Фьюри щедро оплатил последнее задание, когда они проникли на базу Гидры в Латверии. Приятная продавщица и не подозревала о таких подробностях. - Завернуть в подарочную упаковку? - Да, пожалуйста. - Вы так внимательно выбирали подарок, - позволила себе заметить девушка, укладывая платье в коробку. - Вашей девушке очень повезло. - Это мне с ней повезло, - ответил Баки. *** Потом они еще накупили в Macy’s елочных игрушек – каких там только не было, разноцветные шары, стеклянные, бархатные, заиндевевшие, со сказочными заснеженными домиками и каруселями внутри. Они отпустили такси за несколько кварталов до дома, чтобы пройтись вместе; Наташа и Баки были уставшие после долгого дня, но это была радостная усталость, и они болтали и смеялись, забыв обо всем – когда им навстречу вывернул кто-то в темной, потрепанной одежде, замотанный в шарф до самых глаз. Наташа краем глаза, будто в замедленной съемке, увидела, как он достает пистолет, и улыбка погасла на ее лице. - Давайте сюда кошельки, - выпалил грабитель. У нее была секунда, чтобы решить, что делать – но она только сжала руку Баки, надеясь, что он не будет делать ничего. Грабитель ткнул пистолетом в ее сторону. - Давай сюда сумочку! - Не трогай ее, - сказал Баки. - Баки, не надо, всё нормально, - тихо сказала Наташа. – Спокойно, приятель, всё хорошо. Вот, держи. – Она медленно протянула сумочку грабителю, готовая в любой момент выбить у него пистолет. Она надеялась, что делать этого не придется. Тот был на взводе – наркоман, скорее всего. Он резко выхватил у нее сумочку. Наташа подняла руки, стараясь успокоить его. – Всё хорошо. Просто опусти пистолет. - Ты тоже. Кошелек, живо, - сказал грабитель Баки. Баки молча смотрел на парня с пистолетом. - Баки, просто сделай то, что он говорит, - попросила Наташа. – Это того не стоит. - Да, делай то, что я говорю. Ты что, глухой? Баки достал кошелек и отдал, по его лицу невозможно было что-то сказать. - Чего ты так смотришь? Чего он на меня смотрит, а? – завелся вор, тыкая пистолетом в Баки. - Ну всё, спокойно, убери пистолет, - сказала Наташа. – Мы просто уйдем. Скоро Рождество. Мы просто мирно уйдем, идет? - А ты не указывай мне. - Не говори с ней так, - сказал Баки. - А то что? - Лучше не нарывайся, - тихо сказал Баки. - Просто пойди и купи себе что-нибудь на праздник. Наверно, у тебя тяжелая жизнь, могу тебя только пожалеть. Но лучше не нарывайся. - Что ты там несешь? Это ты не нарывайся! Это у меня пушка, а не у тебя! - Баки, пойдем, - Наташа потянула его за руку. – Мы уходим. - Он не представляет себе, как ему повезло, - проговорил Баки. - Нет, не повезло! – звонко сказал кто-то, и в следующий момент красно-синее пятно метнулось откуда-то сверху и сбило грабителя с ног. Наташа вцепилась в руку Баки, но тот и так замер на месте. - Ву-ху! – красно-синий спаситель по-паучьи приземлился на снег. – Не твой цвет, дружок! – он выдернул кошелек Баки и сумочку Наташи паутиной – отшвырнул в сторону пистолет – и обмотал паутиной грабителя. – Это ваше, мэм? – он уже стоял рядом с Наташей, протягивая ей сумочку. - Спасибо, - сказала Наташа. - Ух ты – мисс Романофф – то есть агент Романофф – это вы? – восхитился Человек-паук. – А вы… стойте, вы же – - Тише, - оборвала его Наташа. – Пожалуйста, не надо имен. Человек-паук поднес палец к маске. - Всё понял – извините – секретное задание? Я-то думал, я вас спасаю, а оказывается – это дерзость с моей стороны – ведь вы бы и сами справились – я вам не мешаю? - Нет, всё нормально – спасибо, Питер, - повторила Наташа. - Офигеть, как же круто, - продолжал болтать Питер Паркер. – Я и представить не мог, что встречу вас вот так, запросто. Сэр, наша последняя встреча была не очень – ну, в аэропорту – но у нас теперь всё окей, правда? На самом деле я ваш огромный поклонник, - драматичным шепотом добавил Питер. – И ваш, конечно, тоже, - торопливо добавил он, адресуясь к Наташе. - Ну, она уже занята, - сказал Баки. - То есть – я не в том смысле – я имею в виду, что вы очень крутая – - Я поняла, - улыбнулась Наташа. - Ты тоже молодец, - сказал Баки Питеру. – Впечатляет. - Ух ты – спасибо, сэр. Это очень много для меня значит. Вы же тоже нью-йоркский герой… - Я не герой… но за Нью-Йорк я спокоен, пока ты по соседству. - Я немного замерзла, - сказала Наташа. Милый разговор пора было заканчивать. - О – я не буду вас больше задерживать – надо еще доставить этого грабителя в полицию. - Только не рассказывай никому, что видел нас, - попросила Наташа. - Ну что вы. Ни слова. Обещаю. Веселого Рождества! - Веселого Рождества, - отозвались Наташа и Баки. Питер прыгнул и исчез из виду. - Ну и ну, - засмеялась Наташа. – Нас ограбили в Бруклине, и нам помог Человек-Паук. Теперь мы настоящие нью-йоркцы, да? Боевое крещение? Баки, улыбаясь, обнял ее. - Он славный парень, правда? – сказал Баки. - Похоже на то. - Кажется, он правда счастлив из-за того, что делает. - Он юный идеалист. - Я тоже таким был. - Спасибо, что не стал драться из-за меня, - сказала Наташа. - Драка была бы слишком неравной. - Баки, послушай, пообещай мне кое-что. - Что? – он слегка нахмурился. - Если драка будет равной – или если появится полиция – ты не должен раскрыть себя. Если такое случится, ты должен бежать прочь. И бросить меня, если надо. - Как я могу такое обещать? – нахмурился Баки. - Я справлюсь. Я справлюсь с чем угодно. Если влипну, Тони вытащит. А если тебя поймают, тебе уже никто не поможет. Пообещай мне, Баки. - Ладно, - нехотя сказал Баки. – Обещаю. Наташа поцеловала его. - Нам надо купить елку.
78 Нравится 16 Отзывы 20 В сборник