автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
191 Нравится 32 Отзывы 64 В сборник Скачать

Часть третья. Приключение на Бейкер - стрит

Настройки текста
Неспешно войдя в дверь, Гермиона открыла глаза. Она оказалась в Лондоне. На минуту девушка даже разочаровалась, но увидела кое — что другое. Одежда у людей была странной: женщины гуляли в длинных платьях с рюшами и бантами, джентльмены во фраках. Так одетых людей Грейнджер видела только когда — то в учебнике истории. Аккуратно идя по улице и смотря по сторонам, волшебница наконец-то увидела номер улицы. «Бейкер — стрит, 221Б. Это шутка?» — подумала про себя кареглазая. Девушка решила постучатся в дверь дома. Уже темнело и ей не очень то и хотелось стоять на улице ночью. Дверь открыла пожилая женщина. «Вероятно, это миссис Хадсон.» — сообразила сразу волшебница. — Добрый вечер. — вежливо поздоровалась Гермиона. — Здравствуйте. — ответила миссис Хадсон, — Вы к мистеру Холмсу? — Можно и так сказать. Просто мне нужна помощь. — Ладно. Проходите. — сказала женщина и показала жестом, чтобы Грейнджер шла за ней. Гермиона вошла в большую просторную гостиную, в которой слегка потрескивал камин. Недалеко от камина стояли два больших кресла и столик, за которым сидели двое мужчин. Один из них курил трубку, а другой читал книгу. Тот, который курил, обернулся и увидел Гермиону. — У нас гости, миссис Хадсон? — спросил он. — Да, мистер Холмс. Эта девушка нуждается в помощи. — Как Вас зовут, мисс? — Грейнджер. Гермиона Грейнджер. — Судя по Вашему английскому, Вы местная. Это первое. Второе: Вы одеты не совсем обычно. — Холмс скользнул взглядом по клетчатой рубашке и джинсах Грейнджер. Ватсон тем временем тоже разглядывал девушку. Гермиона даже немного засмущалась. Вдруг в комнату опять зашла миссис Хадсон. — Мистер Холмс, к Вам еще один посетитель. — Пусть войдет! В гостиную вошел высокий мужчина средних лет. Его лицо девушке показалось знакомым. — Здравствуйте, мистер Холмс. Извините, что так поздно, но это очень важно. — Я весь к Вашим услугам. — Меня зовут лорд Сириус Блэк и у меня пропала очень важная семейная реликвия: кольцо моего предка Ориона Блэка. — Судя по Вашей слегка помятой одежде, Вы ехали в карете. А дороги в Лондоне хорошие, значит, Вы живете за ним. Верно? — Да. Я живу в Котсуолде. — Ясно. Преступник оставил после себя какую — то записку или что? — Да. Но она написана как — то не очень понятно. Блэк вынул из кармана своего сюртука небольшой конверт и дал его Шерлоку. Тот открыл конверт и прочитал написанное в записке. — Там написана пословица на латыни. «Quod ab initio vitiosum est, tractu temporis convalescere non potrst» — но к сожалению, я не помню её значения. Гермиона где — то слышала эту пословицу и значение она запомнила. Девушка решила подсказать сыщику. — Извините, что перебиваю. Но эта пословица значит «Что порочно с самого начала, не может быть исправлено с течением времени». — вежливо сказала она. После этих слов на волшебницу сразу были направлены взгляды всех, кто был в этой комнате. Холмс лишь слегка улыбнулся и продолжил. — Спасибо, мисс Грейнджер. Миссис Хадсон проведет Вас в Вашу комнату. Грейнджер улыбнулась в ответ и вышла. Через пару секунд вышел и Сириус. Гермиона думала «Как жаль, что Гарри не видел его. Он бы так обрадовался…» Она закрыла глаза. Вдруг волшебница почувствовала прохладу и открыла глаза. Тот же коридор. Таблички на первых двух дверях будто были подсвечены. На первой было написано «Древнегреческая мифология», на второй «Бейкер — стрит, 221 В». Гермиона услышала шаги. Пришла её проводница. Девушка поняла, что призрак стал значительно ярче, чем в прошлый раз. — Ты снова исполнила задание! Ты поняла их смысл? — Думаю, что да. — Готова к следующему? — Конечно! — с этими словами шатенка вошла в дверь, к которой её привела девушка — призрак.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.