автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
191 Нравится 32 Отзывы 65 В сборник Скачать

Часть четвертая. Бал в Российской империи.

Настройки текста
Гермиона увидела большой сад, в котором росли вишни, яблони, березы. Она услышала ещё и запах сосны, который приятно будоражил нос. Девушка решила подойти к фонтанчику. Волшебница посмотрела в воду и увидела себя, одетую в белое шелковое платье с открытыми плечами. Длинные волнистые волосы были распущены по плечам девушки. На голове Гермионы была идентичная в тон шляпа с двумя розочками сбоку. На руках надеты белые длинные, до локтя, перчатки. В саду, кажется, никого не было, кроме Грейнджер. Она решила ещё прогуляться. Погода была просто замечательной: по лазурному небу плыли белоснежные облачка и светило солнце. Неспешно идя по тропинке, вдруг Гермиона услышала не понятную ей речь. Грейнджер увидела двух девочек, которые сидели вдвоем и что — то весело болтали. Она вдруг подумала спросить, где она и какой сейчас год. Но все же отказалась. Слишком глупой казалась ей эта идея. Девушке послышалось, что её кто — то зовет. Но развернувшись, оказалось, что да. Гермиону звал Виктор Крам, который был одет в красный с золотом мундир. — Здравствуй, Гермионина! — Привет! Я рада тебя здесь видеть. — Сегодня бал. Тебя тоже пригласили? Гермиона думала, что сказать, а тем временем у нее в руках появился конверт с приглашением. Она сразу заметила и сказала: — Да, конечно! Грейнджер поняла, где она. Крам когда-то рассказывал ей о Российской империи, в которой раз побывал его дедушка. Виктор улыбнулся и спросил, будет ли девушка танцевать с ним. Волшебница согласилась. Когда Крам отошел, Гермиона раскрыла конверт. Там было приглашение на имя мисс Гермионы Д. Грейнджер, фрейлины Её Величества, королевы Англии. Увидев свой сегодняшний титул, гриффиндорка тихо засмеялась. Виктор опять пришел и с ним Грейнджер вошла в дворец. Там она увидела тех же девочек, которые говорили между собой в саду. — Это великие княжны: Ольга, Татьяна, Мария и Анастасия. А вон тот мальчик, который возле них, это наследник престола — цесаревич Алексей. — объяснил Крам. Скоро все начали танцевать и Гермиона в том числе. Кружась в танце, Грейнджер вспомнила Святочный бал. Скоро начали играть вальс. К Гермионе подошел высокий зеленоглазый шатен и говоря на чистейшем английском, предложил танцевать вместе с ним. Гриффиндорка подумала и кивнула в знак согласия. — Извините, забыл представится. Меня зовут граф Дмитрий Ларин. — Я Гермиона Грейнджер, очень приятно познакомится. — Мне тоже. У Вас очень красивое и необычное имя! Прямо как у Шекспира из его «Зимней сказки». — улыбнулся граф. Танец закончился, Ларин поцеловал Гермионе руку и ушел. Теперь Грейнджер захотела немного посидеть. Она села на кресла для гостей, которые стояли сзади. Девушка услышала, как к ней кто — то подсел. Она обернулась и увидела Анастасию. — Эти танцы так уморяют. — сказала царевна так же на английском, махая веером. — Да, еще и как. — ответила Гермиона. — Вы впервые в нашей стране? — Да. Далее девушки перезнакомились и начали говорить о Англии. Княжна извинилась и пошла танцевать. К креслу, где сидела Грейнджер, подошел Крам. Он предложил выйти в сад, где и была перед балом девушка. — Помнишь, мы должны были встретится как-то вне школы? — сказал парень уже на улице. — Да, конечно. Извини, времени было очень мало. Война, потом хлопоты перед свадьбой. — Я понимать.- ответил Крам, который еще до сих пор не усовершенствовал свой английский. Далее Гермиона и Виктор еще немного прогулялись, и вдруг подул сильный ветер. Он начал кружить песок и песок летел во все стороны. Волшебница закрыла лицо руками, чтобы песок не попал ей в глаза. Ветер прекратился. Гермиона убрала руки от лица. Снова тот же коридор. Только девушка — призрак поменялась: стала еще ярче. Черты её лица чуть-чуть проступали, но все еще плохо. — Третье задание: встретиться с Крамом ты исполнила. Так расскажи свою версию, в чем смысл этих заданий, мне интересно её услышать. — Я не знаю, является ли эта версия верной, но мне кажется, что я должна делать, чего прежде не успела. Проводница улыбнулась. — Именно! Ну ладно, тогда перейдем к четвертому? — Да. Девушки подошли к четвертой, кажется, более новой двери. Проводница потянула за ручку и дверь с треском открылась. Гермиона с ожиданием вошла в комнату.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.