ID работы: 4842381

Bound To You

Гет
NC-17
Завершён
9457
автор
Размер:
394 страницы, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9457 Нравится 993 Отзывы 4224 В сборник Скачать

Глава 21

Настройки текста
— Уже почти все приехали, — возбужденно причитала миссис Робертс, пока Трикси заканчивала колдовать над прической Гермионы. — Время совершить ваш первый торжественный выход, моя дорогая. — Перестаньте, миссис Робертс. — Гермиона поправила свою помаду. — Никки, как и вы, в восторге от этой идеи, но не я. — Почему же нет, дорогая? — удивилась женщина. — Ведь все прекрасно. Неужели вам не хочется небольшого праздника теперь, когда вся история с Грейсоном в прошлом? — Хочется, — Гермиона посмотрела на женщину через плечо. — Просто вам не кажется, что Никки немного переборщил со всем этим? По-моему, пафос так и прет. Все это не совсем мой стиль. — Она обвела рукой драгоценности, лежавшие перед ней. — Вы должны привыкать. Теперь это ваша жизнь. Когда носишь эту фамилию, это влечет за особой определённые обязательства, — расплылась в улыбке миссис Робертс. Женщина даже не пыталась скрывать своего счастья. — Когда будете готовы, можете спускаться, — она еще раз мило улыбнулась, прежде чем выйти за дверь. Гермиона бросила последний критический взгляд на свое отражение в зеркале, взяла у Трикси брошь и аккуратно закрепила ее на платье. Почему-то присутствие этой вещицы вселяло в нее уверенность. Вечер обещает быть не из легких. — Я готова, — наконец объявила она. Когда они проходили по лестничной площадке, Гермиона на минутку остановилась, чтобы взглянуть вниз, на приемную залу, превращенную по случаю благотворительной акции в изумительный цветник, уставленный огромными вазами с папоротниками и корзинами белых роз. Затем она набралась духу и начала спускаться вниз по лестнице на первый этаж, где находился зал для приемов. По этому случаю с дома сняли заклинание «Фиделиус», как делали всегда в подобном случае. Некоторые прибывали с помощью каминной сети или трансгрессии, некоторые пользовались более маггловским способом — заколдованными машинами. В душе она надеялась, что людей будет немного, но, кажется, она очень сильно ошибалась. Со стороны приемного зала слышался громкий гул голосов. — Госпожа, — почти у самого зала ее встретил брюнет. — Вы выглядите превосходно. — Ты тоже ничего, Никки. — Гермиона бессознательно подняла руки вверх и поправила его бабочку. — Так лучше, — сказала она. — Вы готовы? — Нет, — из ее губ вырвался нервный смешок. — Знаешь, последний раз я так чувствовала себя на четвертом курсе в Хогвартсе. — Как все прошло? — Он взял ее за руку и положил ее на сгиб своего локтя. — В конечном счете хорошо. — Они остановились перед большими двустворчатыми дверями. — Так будет и сегодня. В первый раз всегда страшно. — Он положил свою руку поверх ее. — Малфой уже здесь? — вдруг задала вопрос Гермиона. — Нет, его еще нет, но мистер и миссис Поттер уже приехали, если вам интересно. — Никки два раза постучал по двери, как бы предупреждая, что они готовы войти. — Чертов Малфой! Ничего не может сделать как нормальные люди, — со злостью в голосе сказала Гермиона. Хотя, может, он не придет, и ей не придется думать сегодня о нем и можно будет просто расслабиться. Николас ничего не ответил, потому что двери открылись, и они вдвоем предстали перед толпой из приблизительно двухсот гостей. Все разом обернулись, чтобы впервые воочию увидеть пропавшую часть Золотого Трио, ныне представшую перед всеми в качестве совсем другой девушки. Море лиц чуть отступило, и неожиданно из толпы появились Гарри и Джинни. Друг протянул руку, и Гермиона машинально ухватилась за нее, как за спасательный круг, оглядывая залу округлившимися от ужаса глазами. — Ты выглядишь… — начал Гарри. — Как испуганный заяц? — нервно засмеялась Гермиона, позволяя себе обнять его и поцеловать в щеку. — Я хотел сказать шикарно, Герм, — улыбнулся Гарри. Краем глаза она заметила вспышку фотоаппарата. Наверняка Николас пригласил журналистов, чтобы раз и навсегда предотвратить слухи. — Спасибо, что пришли, — шатенка взяла Джинни за руку и крепко сжала. Глазами она просканировала толпу, пытаясь найти Рона, и Гарри все прочитал по ее взгляду. — Он у бара, — объяснил он. Девушка вздохнула с облегчением: значит, он пришел. Хоть один камень с души свалился. — Госпожа, — шепнул ей Николас. — Вам нужно сказать небольшую речь. — Конечно. Я мигом, — сказала она друзьям. Пробираясь сквозь толпу, она встретилась со старыми школьными друзьями, включая Невилла и Полумну. Николас пригласил шишек из Министерства, даже самого Министра. — Мисс Грейнджер, — Кингсли пожал ей руку. — Я рад, что после долгого отсутствия вы снова с нами. — Я тоже очень рада этому, министр, — вежливо ответила Гермиона. Она симпатизировала Кингсли в прошлом, но, судя по всему, годы повлияли на него так же, как и на остальных, и он стал более зависим от политики и денег. Его нейтралитет в ее ситуации с Грейсоном это доказал. Она приблизилась к микрофону и заметила в толпе многих своих сокурсников со Слизерина, включая Пэнси Паркинсон. — Я подумал, что мистер Малфой не должен быть белой вороной среди всех остальных. Кроме того, это покажет всем, что вы свободны от старых предрассудков, — пояснил Николас. Гермиона кивнула. — Ты все правильно сделал. Одна секунда, и она оказалась одна перед всей этой разношерстной публикой. Сделав глубокий вдох, она громко и четко заговорила в микрофон. — Всем добрый вечер, — разнеслось по залу. — Я очень рада, что вы все нашли время, чтобы посетить этот скромный вечер. — Еще несколько вспышек фотокамер. — Хотя скромным его вряд ли назовешь. Кажется, помощники моего поверенного немного перестарались с количеством цветов у входа, — улыбнулась она, и по залу прошла волна смеха. Что ж, все не так уж и страшно, пронеслось у нее в голове. Гермиона повернула голову, и Никки шутливо поклонился ей в качестве извинения. — Дни опасности и страхов давно позади, — уже тверже продолжила она. — Но мы никогда не должны забывать об этом, о том, что каждый из нас пережил. И о тех, кому повезло меньше нас, кто может рассчитывать лишь на помощь небезразличных людей. В конце зала стоит ваза, в которую вы можете бросить ту сумму, которую вы пожелаете, а в конце мы назовем имя человека, сделавшего самое большое пожертвование. Еще раз спасибо, что пришли. Под громкие аплодисменты она отошла от микрофона и вернулась в толпу гостей. Каждый хотел с ней поговорить и высказать ей свое приветствие. — Гермиона, — с добродушной улыбкой к ней подошел Невилл. — Как же я рад снова видеть тебя. — Добродушный и застенчивый Невилл остался все тем же, за исключением того, что теперь на его руке, как на руке Полумны, красовались обручальные кольца. — И я рада тебя видеть, Невилл. — Гермиона крепко обняла школьного друга, а затем и его жену. — И миссис Лонгботтом, надо полагать? — весело спросила она. — Ты так сильно изменилась, — тихо и загадочно сказала Полумна. — Надеюсь, в хорошую сторону, Полумна? — Это мы увидим со временем, — Полумна всегда говорила загадками, но тем не менее улыбнулась хозяйке вечера. К ним присоединились Гарри и Джинни, тем самым образовав небольшую группку. — Поверить не могу. Все, что писали в газетах — правда, — ошарашенно воскликнул Невилл. — Я всегда знала, что ты особенная, — поддержала мужа блондинка. — Да-да, давайте пообсуждаем эту тему подольше. — Гермиона обернулась и увидела, как к ним идет Рон. В руках он держал стакан со скотчем. Смокинг сидел на нем шикарно, его волосы были аккуратно зачесаны. Он проигнорировал взгляды нескольких девушек, растаявших от знаменитого спортсмена. — Потанцуем? — почти застенчиво предложил он и поставил стакан на поднос. Гермиона не смогла сопротивляться ему. Пара присоединилась к танцующим. Рон притянул ее поближе к себе и начал вести в танце. — Ты отлично выглядишь сегодня, — заметил он, смотря поверх ее головы куда-то. — Я рада, что ты пришел, — осторожно сказала Гермиона, также смотря по сторонам. Куда угодно, только не на него. — Как бы я этого не хотел и не заставлял себя, я не могу злиться на тебя вечно, Гермиона. — Они все так же медленно двигались под музыку. — Значит, ты простил меня? — Я просто не могу не сделать этого, учитывая все, что мы пережили вместе. — Он чуть крепче сжал ее руку. — Я правда не хотела, чтобы все это произошло, Рон. Но возможно, так было суждено. Мы никогда не узнаем. — Гермиона заметила, что Гарри и Никки о чем-то мирно беседуют. — Знаешь, — голос парня отвлек ее, — когда тебя не было, я много думал об этом. О том, что могло бы быть. — Она подняла на него глаза, и он попытался объяснить. — О том, что было бы с нами, будь мы сейчас вместе. — Наверняка мы бы были женаты, — вдруг сказала Гермиона. — Наверняка, — он кивнул. — Может быть, у нас был бы ребенок. А может, и два. Мальчик и девочка. Ты бы работала в Министерстве, например в Отделе магического правопорядка, а я бы продолжил дело Фреда и помогал Джорджу вести дела в магазине. — Думаешь, все было бы именно так? — с улыбкой задала вопрос Гермиона и вдруг погрустнела. Оба знали, что им уже не вернуть упущенное время, не начать все заново. Уж слишком много всего произошло. — Я думаю, да, — уверенно сказал парень. — Мы так долго были рядом друг с другом, — сказала Гермиона и крепче сжала его руку. — И так же долго были порознь. — Ты ведь понимаешь, что сейчас в прессе начнутся инсинуации на этот счет? — сказала девушка. — Насчет нас с тобой. — Я хочу быть честным с тобой, Герм. Все уже не так, — откровенно сказал Рон, глядя ей прямо в глаза. — Когда я впервые увидел тебя, тогда на лестнице на площади Гриммо, я решил, что время вернулось назад. — Но это не так, верно? — тихо сказала девушка. — Нельзя вернуть то, что потерял. — Да, нельзя. Несколько минут пара танцевала в полном молчании, пока Гермиона не нарушила тишину. Вдруг она опустила голову на его плечо и тихонько вздохнула. С горечью и облегчением одновременно. В глубине души она знала, что их с Роном история закончилась, так и не успев начаться. Это было горько, ведь у них и правда могло быть все, о чем он говорил. Но одновременно с этим она не могла отогнать от себя мысль, что, возможно, все это было к лучшему. Возможно, судьба развела их в разные стороны тогда, чтобы они не потеряли то, что имели. Ведь если бы у них ничего не вышло, она бы не смогла быть его другом. Никогда бы не смогла. У них троих уже не было бы этого тайного клуба, в котором можно было бы рассказать любую свою тайну. Любой свой секрет. Она и Рон стали бы незнакомцами, а Гарри просто не смог бы это терпеть. Не смог бы быть связующим звеном между ними вечно. — Ты скажешь Гарри? — вдруг спросила она парня. — Я знаю, он ничего не говорит, но он очень переживает по этому поводу. По поводу тебя и меня. — Я скажу ему, — вдруг он улыбнулся ей. Той самой мальчишеской улыбкой, которую она помнила еще со школы. На мгновение перед ней был тот самый Рон, которого она всегда знала. — У нас ведь все будет хорошо, верно? — вдруг с надеждой спросила девушка, всматриваясь в его глаза. Он тут же снова стал серьезным. — Я постараюсь, — торжественно пообещал он. — А ты? — И я тоже. Буду стараться изо всех сил, — Гермиона вернула ему улыбку. — Тогда постарайся, пожалуйста, чтобы я не убил его сегодня, — сказал парень, замедляя их движение и смотря куда-то за ее спину. Гермиона не поняла, в чем дело, но увидела тот же взгляд на нескольких других гостях. Она повернула голову. У одной из колонн у входа в зал стоял он. Малфой лениво обводил взглядом толпу вокруг, явно наслаждаясь произведенным эффектом от своего появления. И эффект, разумеется, был. Музыка стихла, все взгляды были устремлены на него. Люди смотрели на него так, словно в зале появился призрак Волан-де-Морта или что-то вроде того. На их лицах ярко читалось удивление, осуждение и неприязнь. Если до этого Гермиона достаточно легкомысленно относилась к его словам о том, что его семья потеряла свое влияние в обществе, то теперь она поняла, что он далеко не преувеличивал. Скорее, преуменьшал. Она искала в толпе Николаса, мысленно посылая ему немой вопрос, но так и не обнаружила его. — Что он здесь делает? — сцепив зубы, спросил ее партнер. — Я его пригласила, — отрешенно сказала девушка. — Я должна подойти к нему. — А я должен выпить. Ведь только так я смогу находиться с ним в одной комнате. — Веселое расположение духа парня мгновенно испарилось. Без лишних слов он направился к бару. А Гермиона с глубоким вздохом направилась к своему опоздавшему гостю. Как только она сделала первый шаг, по залу прошлась волна шепота, и к тому времени, когда она была на полпути к блондину, шепот перерос в самый настоящий гул. — Я вижу, я произвел фурор на твоем сборище моралистов, — с ухмылкой сказал парень вместо приветствия. — Мог бы прийти еще позже, посмотрим, что бы было тогда. Тебя не учили приходить вовремя? — прошипела Гермиона, подходя к нему и давая знак музыкантам, чтобы те снова начали играть. — У меня были дела, — он даже не подумал отойти от колонны. — Как те, что были в прошлый раз? — вдруг ей вспомнилась полуголая Адель Дерош в его гостиной. — Мне кажется или я слышу в твоем голосе нотки ревности, Грейнджер? — Он расплылся в довольной улыбке. — А может, это нотки отвращения, послушай получше. — Она все-таки не смогла сдержаться, хотя и дала себе слово не огрызаться с ним. Впрочем, он, как всегда, отреагировал со смесью веселья и самоиронии. — Может, и они. Скажу тебе к концу вечера. — Ты приготовил деньги? — Она совсем не собиралась любезничать с ним. — Ты даже не представляешь сколько. — Ловким движением он достал из внутреннего кармана пиджака своего смокинга маленькую черную книгу, обтянутую в кожаный переплет, и вырвал оттуда страницу. Гермиона догадалась, что это был его «Счет». — Отлично, — кивнула она. — Пойдешь и бросишь это туда. Пусть хотя бы кому-то будет от тебя польза. — И это весь твой гениальный план? Скажу откровенно, Грейнджер, твоя фантазия оставляет желать лучшего. На уроках заклинаний в школе ты была более изобретательна. — Может, мне поцеловать тебя? — сквозь зубы сказала девушка. — Ну, ты, конечно, можешь, если так сильно хочешь, но подумай о своих нянюшках, которые сверлят нас своими взглядами. — Малфой посмотрел за ее спину. — Ты это о ком? — О Поттере и Уизли, которые сейчас взорвутся от перенапряжения. — И как будто этого было недостаточно, он взял и помахал им рукой. Рон его точно убьет сегодня, подумала девушка. — Они не будут создавать проблем. Они все знают. — Гермиона отвернулась от ребят и снова посмотрела на блондина. — Прямо все? И про наш маленький обет тоже? — Малфой заговорщически подмигнул ей. — Только пикни про это, и я придушу тебя, — отчеканила девушка, разворачиваясь к гостям. — Иди и поговори с кем-то из своего окружения. — Она указала на не менее напряженную Паркинсон на другой стороне комнаты. — Поговори с Паркинсон, например, и не будь белой вороной, ради бога. Расслабься, Малфой. Бросив на него последний взгляд, она направилась к Гарри и Джинни.

***

Весь вечер прошел в напряжении. Было понятно, что никто на приеме не был рад видеть Малфоя. Некоторые сторонились его, а некоторые откровенно избегали. Исключением были лишь бывшие воспитанники Слизерина, которые общались с ним с тем же дружелюбием, что и раньше. Хотя Гермиона не могла сказать, что ее незваного гостя это так уж сильно заботило. Скорее всего, у него уже выработался иммунитет к неодобрительным взглядам, направленным в его сторону, или же ему было просто-напросто все равно. Но что бы там ни было, он лишь весело усмехался, заметив на себе очередной хмурый взгляд. Почти весь вечер Малфой провел около бара, изредка разговаривая со своими школьными приятелями. Он вел себя непринужденно, смеялся над их шутками, поддерживал разговор, но он ни единого раза не сделал попытки завязать разговор с людьми не из своего круга, и это жутко разозлило Гермиону. Неужели он думает, что раз она должна выполнять их часть уговора, то он ни капли не должен ей помогать? Весь его вид говорил о том, мол, ты вертись как белка в колесе, а я просто буду стоять и смотреть. — Все еще хочешь помочь ему? — из мыслей ее выдернул Гарри. Гермиона с благодарностью приняла от него бокал шампанского и отвлеклась от своего наблюдения. — Я уже пообещала. Он, конечно, сволочь, но, — она с улыбкой пожала плечами, — в конце концов, я сама согласилась на это. — Всегда можно передумать, — с надеждой подсказал Гарри. Гермиона уныло улыбнулась. Ах, милый, добрый Гарри, знал бы он о том, что она уже не сможет отказаться. Даже если захочет. — Я воспринимаю это как вызов, — перевела она тему. — Ты же знаешь, я люблю сложные задачи и не успокоюсь, пока не решу их. — Он бы хоть немного постарался, — сквозь зубы процедил Гарри, указывая на Драко, который в тот самый момент бесстыдно флиртовал с одной из представительниц факультета Слизерин. — Не обращай внимания. — Гермиона тронула парня за плечо в надежде отвлечь. — Ты не должен переживать из-за этого. Это только моя проблема, и больше ничья. — Он находится в непосредственной близости от моей подруги. Как я могу не переживать и пустить все это на самотек? — Гарри наконец перевел свой взгляд на нее. — Твоя подруга не маленькая девочка. Она может сама постоять за себя, — успокоила его шатенка. — Как Рон? Я не видела его почти весь вечер. — Он около бара, нещадно напивается. — Гарри покачал головой в поражении. — Джинни старается хоть как-то его контролировать. — Он зол, что я пригласила его, — Гермиона отпила из своего бокала и указала на блондина. — Скорее он зол, что ему наконец пришлось признать очевидную правду и тот факт, что время прошло, и вы никогда не сможете быть вместе, хотя и старается держаться молодцом. Он жалеет об упущенных возможностях. — Гарри облокотился об одну из колонн. — И конечно, его раздражает Малфой, ты же знаешь, что он не может сдерживать себя в его присутствии. — Он завел тему об отношениях, не я, — слабо попыталась оправдаться Гермиона. — Я думаю, в глубине души он надеялся, что все еще можно исправить, но правду не скроешь. — Гермиона виновато опустила глаза в пол. — Я бы очень хотела, чтобы все было не так, Гарри, но ты и сам прекрасно понимаешь все. — Я понимаю, — согласился друг. — И он смирится с этой мыслью, со временем. Просто у тебя было намного больше времени, чтобы сделать это. А он, как бы громко ни кричал о том, что смирился с твоим отсутствием, всегда надеялся, что ты вернешься, и все будет как прежде. Что она еще могла сказать, ведь Гарри был прав. — Ты расстроен из-за этого? — вдруг спросила девушка. — Нет, я лишь хочу, чтобы оба моих лучших друга были счастливы. — Гарри поцеловал ее в лоб. — И мне совсем не важно, будете вы при этом вместе или нет. — Госпожа? — это был Никки. — Простите, что отвлекаю вас, но пора объявить результаты. Гермиона приняла из рук поверенного конверт и отошла от лучшего друга, двигаясь по направлению к сцене. — Он дал деньги? — задала вопрос Гермиона. — Да, — кивнул Никки, — и вы даже не представляете, сколько там. — Сколько? — Прочитаете на листке. — Гермиона фыркнула и негромко прокашлялась. — Дамы и господа, еще раз спасибо всем, что вы пришли сегодня. — Разговоры в зале стихли. — Спасибо всем вам без исключения за этот удивительный вечер. — Гермиона обвела взглядом толпу и помимо воли ее взгляд встретился с серыми глазами блондина. — Как я и сказала в начале нашего вечера, сейчас я объявлю имя человека, который сделал самое большое пожертвование в Фонд детей, пострадавших от второй магической войны. — В абсолютной тишине она открыла конверт и пробежалась по написанной строчке. В горле встал ком. Она негромко прокашлялась и еще раз прочитала написанное, не до конца веря тексту, что видела. Автоматически она повернула голову к Никки, как бы спрашивая, правильно ли она прочитала. Поверенный кивнул, чуть улыбнувшись. Значит, ошибки не было. — Извините. — Гермиона постаралась взять себя в руки и снова заговорила: — Итак. — Она громко вздохнула. — Этим, безусловно, щедрым человеком, который пожертвовал в Фонд двести пятьдесят тысяч галлеонов, стал... — Ее рука вдруг начала дрожать. — Мистер Драко Малфой! Давайте все вместе поблагодарим его за эту небывалую щедрость! В зале опять наступила гробовая тишина. Вместо того чтобы хлопать, гости все как один повернули головы к дальней колонне, возле которой стоял Малфой, прямо как в начале вечера. Все таращились на него, словно на воскресшего Темного Лорда. И как будто этого было недостаточно, он на весь зал торжественно изрек: — Не стоит благодарности. Ну что за придурок, прокрутилось в голове у Гермионы. Он сам себе копает могилу. — Давайте поаплодируем мистеру Малфою, — еще раз громко сказала она и первая начала хлопать, продвигаясь к тому, кто приковал к себе внимание. Ее одиночные хлопки эхом раздавались по залу несколько секунд, пока к ней не присоединился кто-то еще. Гермиона посмотрела в сторону и увидела хлопающего Гарри, а рядом с ним Джинни, Невила, Полумну и еще несколько человек из Гриффиндора. Публика, посмотрев на них, тоже начала вяло хлопать. Вскоре к ним присоединились хлопки слизеринцев. К тому моменту, когда она подошла к блондину, по залу доносились довольно резвые аплодисменты. — Ты сумела растрясти их. Аплодирую тебе, Грейнджер. — Он поставил свой стакан на колонну и сделал несколько хлопков. — Утихомирься уже, — шикнула на него Гермиона, останавливаясь рядом. — Если бы ты хоть на минуту снял с себя эту восковую маску, эффект был бы намного быстрей. — Прости, но в этом сборище святош как-то не получается делать веселое лицо. — Он поднял одну бровь. — Мама учила меня не врать. — Ох, заткнись, ради бога, — закатила глаза Гермиона. — И двести пятьдесят тысяч, серьезно, Малфой? Еще сильнее выпендриться ты не мог? — Чего не сделаешь для доброго дела, — спокойно ответил он. — Потанцуем? — Ну, конечно… что? — вдруг встрепенулась девушка, но было поздно, он уже оторвался от колонны и вел ее на танцпол. Хотя лучше было сказать, что он тащил ее следом за собой. — Что, во имя Мерлина, ты делаешь? — прошептала она, чтобы никто не услышал. Все и так смотрели на них. — Помогаю тебе выполнить свою часть сделки, а то фантазия у тебя не работает совсем, — так же тихо сказал он и ловким, уверенным движением притянул ее к себе. — Я не собираюсь танцевать с тобой, Малфой, — яростно прошептала девушка. Она уже заметила удивленный взгляд на лице Гарри и яростный на лице Рона. — Собираешься. — Как будто его твердого слова было недостаточно, он крепко зафиксировал ее на месте с помощью своей руки на талии. — И ради бога, Грейнджер, перестань делать лицо, как будто у тебя волшебная палочка в заднице. — Ты совсем страх потерял? — Она со всей силы наступила ему на ногу. Единственной реакцией было лишь то, что он поморщился от боли, но больше никаких эмоций не выдал. — Успокойся, я сказал, — тихо проговорил он, наклоняясь к ее уху, так чтобы никто не мог слышать его слов. Кожу Гермионы обожгло его горячим дыханием, а по спине вдруг пошли мурашки. Тело внезапно сковало, и она немного выпала из такта музыки, но тут же взяла себя в руки. Она начала глубоко дышать и постаралась успокоиться. — Так-то лучше. Если ты не можешь показать, что ты относишься ко мне хорошо, то как это начнут делать другие? — прошептал он. — Я что, должна кланяться тебе в ноги при встрече? — наконец она смогла взять себя в руки и ответила ему. — Это, по-твоему, странным людям не покажется? Если я ни с того ни с сего начну любезничать с тобой. — Но и лицо, будто тебя сейчас стошнит, делать тоже не обязательно, — парировал он. — Не указывай мне, что делать, — упрямо прошипела она, обводя взглядом толпу. — Если ты ведешь себя как полоумная, то прости, придется указать. — Она погрузилась в недолгое молчание. Гермиона на удивление обнаружила, что он отличный партнер. Он никуда не торопился и не медлил, отлично чувствовал музыку. И в отличие от робкого Рона он был очень уверен в себе и в том, что делает. Она почти забыла, с кем танцует, пока он снова не заговорил. — Мы должны о чем-то говорить. Все смотрят на нас, и если мы будем молчать, решат, что я тебе неприятен. Соберись, Грейнджер, выйди из транса наконец, — зловеще прошептал он. Гермиона с громким вздохом подняла глаза, собираясь высказать ему все, что она думает о нем, но осеклась на полуслове. Вместо обычного и циничного взгляда его серые глаза смотрели на нее с весельем и какой-то мягкостью. Видимо, он был отличным актером, раз смог выжать из себя подобное. Со стороны бы показалось, что он смотрит на нее с влюбленностью. — Расслабься, — еще раз тихо повторил он. — Прости, но как-то сложно сделать это рядом с тобой, — наконец выдавила она. — А ты попробуй. Мы ведь работаем вместе. Я не собираюсь кусать тебя. — Это звучало почти как обещание. — Раз мы партнеры, скажи, как ты повлиял на Грейсона? — вдруг спросила она. — Хорошая попытка, — Малфой усмехнулся, поворачивая ее в танце, — но ты об этом не узнаешь. — Узнаю, — уверенно изрекла она, расслабляясь. — Нет, и эта тема закрыта, — твердо сказал он, хоть и с улыбкой. — Не затыкай мне рот, — снова всполошилась она. Ведь она только-только успокоилась, и вот ему непременно нужно было разозлить ее. — Да тебя и «Силенцио» не заткнешь, как бы я смог? — и теперь он начал откровенно смеяться. Блондин откинул голову назад и громко, почти неприлично хохотал на весь зал. — Да, да, да, я смотрю у вас тут очень веселая атмосфера, — вдруг со стороны послышался громкий и не совсем трезвый голос. Это был Рон, который танцевал с Парвати Патил. Его взгляд был затуманен алкоголем, но даже это не могло скрыть злобы, с которой он смотрел на партнера Гермионы. — Медведи на танцполе, да, Уизли? — спокойно сказал Малфой, продолжая вести в танце. Гермиона тут же напряглась. Трезвый Рон на дух не переносил Малфоя, а пьяный и подавно. — Хорошо, что не хорек, — громко сказал рыжий. Он рывками крутил Парвати из стороны в сторону, продолжая держаться рядом с парой. — Перестань, Рон, — тихо сказала Гермиона. — А что я, собственно, такого делаю? — наигранно удивился парень. — Мешаю вашей романтической беседе? — Боже, Уизли, ты выпил слишком много огневиски, и твоя фантазия разбушевалась, — снисходительно отчитал его блондин. Прямо как провинившегося школьника. — Не позорься. — Не позорься? Ты будешь указывать, что мне делать, грязный Пожиратель, — вдруг закричал на весь зал парень. Музыка стихла, а танцующие пары теперь не скрываясь смотрели на четверку, впрочем как и все остальные в зале. — Рон! — воскликнула Гермиона. — Немедленно замолчи! — Я рад, что ты защищаешь мою честь, но не стоит. — Драко повернул голову и твердо посмотрел на нее, снимая руку с ее талии. От его прежнего веселого расположения духа не осталось и следа. — Дадим ему высказаться, я не против, ведь все здесь считают так, как и он. Гермиона заметила несколько вспышек камер, и дала Никки знак, чтобы он избавился от них. — Да, Малфой, именно так все здесь и думают, — снова крикнул заплетающимся языком рыжий. — Потому что именно им ты и являешься! — Рон, дружище, тебе пора домой, — к четверке подлетел Гарри и попытался оттащить парня от пары, но все тщетно. С неопределенным мычанием парень откинул руку друга и начал надвигаться на блондина. — Да, я не побоюсь сказать тебе в лицо, что ты Пожиратель! Знаешь, почему из всего твоего окружения ты обществу отвратительнее остальных? — Просвети меня, ну-ка? — холодный и сдержанный Драко был полной противоположностью взрывающемуся от любой мелочи Рону. — Потому, что никто из них не запятнал себя так, как ты. Они могут сто раз быть подлыми, скользкими и неискренними, но ты единственный из всех, кто сам вступил в его ряды. Ты так сильно ненавидел таких, как она, — он указал на Гермиону, — что с радостью заклеймил себя при первой же возможности. И теперь как бы ты ни старался, что бы ни делал, сколько бы денег ни тратил, ты от этой гадости не избавишься никогда. Она даже на твоей руке останется на всю оставшуюся жизнь. — И как бы доказывая свою точку зрения, он ткнул пальцем в то место, где находилась Черная Метка. — Рон, тебе пора домой, я думаю, — осторожно сказала Гермиона, положив руку на его плечо, но парень откинул ее в сторону. — Почему ты защищаешь его, Гермиона? — вскричал на весь зал парень. — Ты забыла, как он относился к тебе раньше? Но ты все равно даешь ему второй шанс? Да что с тобой? Ты спятила? — Боже, Уизли, ты пьяный и завтра, когда она не будет с тобой разговаривать, пожалеешь о своих словах. — К шоку Гермионы, Драко осторожно отодвинул ее за свою спину. Неужели он думал, что Рон сможет навредить ей? — Да ты защитник, как я посмотрю. — Кажется, рыжему только и надо было, чтобы блондин сам подставился в качестве мишени. — А мы все еще недавно слышали, как ты ее называл. — Знаешь, Уизли, именно от этого все твои проблемы, — спокойно сказал Драко. — Ты всю свою жизнь топчешься на одном месте. Ты мелочный и злопамятный, и поэтому не умеешь двигаться вперед. Она вот умеет прощать старые обиды, и поэтому все вокруг уважают ее, а ты как был тупоголовым ослом, бесплатным приложением к ней и к Поттеру, так им и останешься. Это было последней каплей, потому что в следующий момент Рон размахнулся, намереваясь влепить Драко в челюсть. Тот еле-еле успел выставить вперед левую руку и загородиться. Рон упал на пол, и где-то в стороне начали без конца щелкать вспышки фотокамер. Гермиона тут же ринулась, чтобы попытаться помочь Рону подняться. Гарри ринулся вперед, расталкивая разбегавшихся гостей. После нескольких секунд ступора Драко наконец опомнился и сразу среагировал, попытавшись оттащить Гермиону от распростертого тела Рона, но она громко зашипела и вырвала свою руку от него. — Во имя Дамблдора, как вы все мне надоели! — что есть силы крикнула она на весь зал. Беспредел прекратился. Запыхавшиеся Гарри и Драко во все глаза смотрели на нее, а Рон пытался подняться на ноги, но ему это не удалось, поэтому Джинни помогла ему. Все гости смотрели на хозяйку дома со смесью шока и беспокойства. — Неужели нельзя держать себя в ваших чертовых руках! — что есть силы крикнула девушка. Вдруг на нее волной накатило такое отчаяние и беспомощность, что она просто перестала себя сдерживать. — Ты, — она указала на рыжего, — мог бы хотя бы один раз засунуть куда подальше свою ненависть к нему, — она указала на Драко, — и не бросаться на него как в средней школе. Пора вырасти и двигаться дальше, Рон. — А ты мог бы хотя бы раз промолчать и перестать цеплять его, — она указала Драко на Рона. — Я думала, что ты повзрослел, но, кажется, я ошибалась. Ты ни капли не изменился. — А вы все, — она окинула взглядом толпу гостей, — могли бы забыть о прошлом и проявить хоть немного толерантности, ведь каждый из вас далеко не святой. И вы все это прекрасно знаете. Я десять лет жила вдали от всех вас, и знаете, мне было намного лучше, чем сейчас. Потому что я не видела эти постоянные склоки, которые вы только и делаете, что ведете между собой. В зале повисла гробовая тишина. — Вечеринка окончена, — опустошенно сказала она. — Выход найдете сами! С этими словами она повернулась и оставила ошарашенную толпу за своей спиной. Комментарий от автора: Ну как вам?)) это пока самая длинная глава из этой истории)) Ну люблю я вечеринки, что сказать)) И Невилла люблю, и Полумну тоже)) они такая милая парочка) прием дома у Гермионы стал отличным поводом встретить старых знакомых из Хогвартса) Что скажете насчет поведения Рона?) Парень только-только начал мириться с мыслью о том, что им с Герм уже никогда не быть вместе, и вот прямо перед его глазами появляется самый сильный для него раздражитель) Не знаю, чем было обусловлено поведение Рона: чувством безысходности в их ситуации с Гермионой, его ревностью к Малфою или же он просто до такой степени ненавидит последнего, что одно его присутствие с ним с одной комнате приводит его в бешенство) напишите мне ваше мнение в комментариях, мне будет интересно почитать))) Но вы же помните, как я спрашивала вас о том, кто кого уделает?)) Драко Рона или наоборот?))) теперь вы знаете, что это было не зря)) какая вечеринка без мордобоя)) И спасибо вам, мои дорогие, за ваши отзывы))) даже если я не могу ответить каждому, знайте, я читаю и все время краснею от ваших комплиментов)))
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.