ID работы: 4842666

Я - счастлива

Гет
R
Заморожен
1
Пэйринг и персонажи:
Размер:
17 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Кто он?

Настройки текста
Примечания:
БАХ! Я столкнулась с бегущим на меня человеком. Кто это? Парень или девушка? Мне не видно. На тело надет плащ, а лицо загораживает капюшон. Розалия: Ай! Я упала. Я сижу на дороге и тру голову. Человек протянул мне руку и поднял. Когда человек поднимал меня, я увидела лицо. Это был парень. Он заметил это и снял капюшон. Тогда я увидела перед собой кареглазого брюнета. Он улыбнулся. Мне показалось, что я уже где — то видела эту улыбку, но не помню где. Незнакомец: Вы в порядке? Розалия: Да, спасибо. Как вас зовут? Незнакомец: Нельсон. А вас? Розалия: Я Розалия Нельсон: Прошу прощения, что сбил вас. Розалия: Ничего страшного! Я замахала руками перед собой давая понять, что ничего серьёзного не произошло и при этом я почему-то пятилась назад, но я так увлеклась, что споткнулась. Уже закрыв глаза я ждала когда вновь встречусь с дорогой, но нашу встречу что — то или точнее кто — то прервал. Когда я поняла, что не упаду, Я открыла глаза и увидела перед собой Нельсона. Он подхватив меня рукой прижал к себе и именно он не дал мне упасть. Он очень близко. Между нами осталось сантиметров 10. Когда я поняла, что произошло, то покраснела и тут же вскочила на ноги. Розалия: С…Спасибо! Нельсон: Не за что. Было бы не хорошо если бы вы 2 раз упали из — за меня. Он сказал это с насмешкой. Тогда я поняла, что это за тип. Я серьёзно взглянула на него, да так, что он аж от удивление раскрыл глаза. Нельсон: Что? Я смягчилась опустила взгляд и резко повернувшись собралась уходить, как вдруг я опять споткнулась. На этот раз я падала лицом вниз. Опять зажмурившись, я готовилась поцеловать дорогу, но не тут — то было. Нельсон снова подхватил меня. На этот раз за живот, ведь я стояла к нему спиной. Он потянул меня и прижав спиной к себе прошептал на ухо… Нельсон: Ты ведь больше не собираешься падать? Верно? Я покраснела. Он слишком близко! Розалия: Нет! Это случайность! Я вырвалась из его объятия и сделав быстрый поклон головой сказала… Розалия: Спасибо! Я убежала и при этом я очень смущена! Я ощущаю на себе его взгляд. Когда я добежала до дома, то успокоилась прежде чем войти. Я зашла в квартиру. На часах 14:05. Розалия: Я пришла. Вита: Ты действительно быстро. Что — то случилось? Я решила не говорить тёте про Нельсона. Зная её она начнёт говорить, что возможно он тот самый с кем мне суждено быть. Так уже было пару раз в деревни. Она пыталась свести меня с моими друзьями. Розалия: Нет. Просто ушла недалеко, чтобы не потеряться. Я проголодалась! Вита: Ты вовремя. Садись! Я сходила помыла руки и села за стол. Мы пообедали, а когда закончили, тётя вытащила торт из холодильника. Он великолепен. Покрытый сливками, а сверху посыпан шоколадной стружкой и конечно же на нём красовались клубники. Я попробовала и поняла, что маме и тёте нужно было стать кондитерами. Вита: Ну как? Вкусно? Розалия: Очень! Тётя, это очень вкусно! Вита: Ну слава богу, а я волновалась, что не вкусно. Хочешь ещё кусочек? Розалия: Угу! Мы поели, а время было уже 14:40. Розалия: Чем бы заняться? Вита: Мне сейчас нужно в свой магазин. Пойдёшь со мной? Розалия: Конечно! Вита: Отлично. Мы собрались и вышли. Магазин находиться в этом же доме с другой стороны. Я зашла и почувствовала цветочный аромат, а когда оглянулась то увидела множество цветов. Здесь есть и розы, и лилии, и тюльпаны. Очень много разных цветов. Так же здесь есть домашние цветы и семена. Магазин огромен! * В это же время в замке * Я должен незаметно пробраться внутрь. Только вот как? Обратно на стену я запрыгнуть не смогу. Точно! Я должен обойти стену! Вдруг где — то растёт дерево! Вот! Отлично! Я залез на дерево и перепрыгнул на стену. А где моё дерево? Мне направо или налево? Точно. Вон оно. Я пробежал по стене и перепрыгнул на дерево. Я спустился с дерева и увидел отца, но он кажется меня не заметил. Проскачу мимо него. Король: Как в столице? Он повернулся ко мне. Я так и застыл. Джеймс: Хорошо. Я виновато опустил голову. Джеймс: Прости Король: Я знал, что когда-нибудь ты сбежишь, но я не злюсь. Только в следующий раз, просто выходи через ворота и обратно через них. Я понял, что отец не против и у меня камень с души упал. Джеймс: Спасибо. Я пойду в кабинет и доделаю свою работу. Я улыбнулся. Король: Ты ещё и наказание отработаешь за то, что ушёл ничего не сказав. Тут у меня отвисла челюсть. И с новым камнем на душе я пошёл выполнять обязанности.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.