***
— Дежурный. — Охранник, чем-то похожий на предыдущего, вяло махнул рукой в знак приветствия. — Заключенные живы? — Да. Пересылаю сопроводительные файлы, — сказал Ганнибал. — Жду второй части оплаты. — Насчет оплаты мне ничего не известно, — ответил охранник. Уилл заподозрив неладное, насторожился. — В контракте сказано, что оплата производится в два приема, — терпеливо объяснил Ганнибал. — Я получил первую половину. С вас вторая. — Отгружайте заключенных, — велел охранник. — Иначе я заявлю, что ты меня шантажируешь. — Постойте, — вмешался Уилл. — А как же контракт? — Засунь его себе в зад, — ответил охранник с гаденькой ухмылочкой. — Любые контракты с марсианами автоматически считаются недействительными. Не слышал о таком? Так, не вижу начала отгрузки. Ногти Ганнибала впились в кресло, но внешне он оставался спокойным. — Отгрузка началась, — произнес он. — Спасибо за сотрудничество. — Ага, попутного ветра, — хихикнул охранник. — Ты там ничего не отрезал от моих жмуриков? Нет? — Я не ем падаль, — с достоинством ответил Ганнибал. — Отгрузка подходит к концу. До свиданья. Связь с охранником прекратилась. — Они нас обманули, — тихо сказал Уилл. — И ты ничего не сделал. — Моя часть работы выполнена. Мне не в чем себя укорить. — Получается, что ты всегда работал под честное слово заказчиков? — Я поставлю корабль в дрейф, и мы позавтракаем. — Не делай вид, что ничего не случилось. Я на твоей стороне. — Спасибо. Так ты будешь завтракать? — продолжал гнуть свое Ганнибал. — Твоя вежливость невыносима. И сколько раз тебя обманывали? — Уилл не собирался сдаваться. — Я ничего не жду от людей, ты должен это понять. Я не питаю иллюзий по поводу порядочности или справедливости. Ты не разуверился в людях, хоть и не доверяешь им. Я никому не доверяю и не верю в людей. Извини, но я должен отвести корабль в нейтральную зону. Уилл посмотрел на жизненные показатели Ганнибала. Они оставались прежними. — Ты не расстроен? — Уилл, я не теряю самообладание ни при каких условиях. Я не падаю в обморок, не кричу, не ломаю вещи, не проливаю слез, не сожалею. Я не варвар. — Ты лжешь, — сказал Уилл. — Это твоя броня, но внутри ты такой же, как и я. — Ментальная связь не дает тебе никаких преимуществ. Не забывайся. Нужно позавтракать, после такой вспышки эмоций ты явно проголодался. От вежливого тона Ганнибала Уиллу захотелось кричать.***
— Ты так и пустишь все на самотек? — Уилл ел без всякого желания. — Ничего не сделаешь? — Ты о чем? — Ганнибал осматривал запасы в хранилище. — Тебя обманули с оплатой перевозки. Только не говори, что не исповедуешь месть. — Исповедовать месть? Странное определение. Я знаю, что люди разное исповедуют, но месть… — Ганнибал покачал головой. — Возмездие. Мне больше по нраву такое слово. — Пусть будет возмездие. — Я разбудил заключенных перед тем, как начать отгрузку. Уверен, им хватило времени, чтобы проснуться. — Их всего девять. — Я отлично знаю, как устроен порт на тюремной станции. Если они успеют убить охранников и выйти за пределы зала порта, если часть из них успеет добежать к комнате управления, не будучи усыпленными газом, то последний выживший сумеет освободить всех на станции. После этого они вольны делать все, что угодно. Но станция не корабль, она никуда не долетит. Так что все, кто там находится, будут жить, пока не закончится провизия. — Ты обрек их на смерть, — упрекнул его Уилл. — Здесь много «если». Поэтому все может закончиться прямо в порту. — Ганнибал закрыл хранилище. — Ты не похож на сердобольного. — У охранников могли быть семьи. — Мне не жаль того, кого я не знаю лично. Впрочем, лично тоже не жаль. Это звучит цинично? — Нет. Это вполне в твоем духе. — Ставлю тебя в известность, что через девять часов мы выйдем на орбиту Тортуги. В главном городе у меня состоятся переговоры. Если захочешь, можешь прогуляться. — Ганнибал оперся на стол и начал рассказывать: — После терраформирования из Тортуги собирались сделать неограниченный источник океанических ресурсов. Океан заселили млекопитающими, планктоном, рыбой и прочими живыми существами. Для обслуживающего персонала был создан искусственный остров. Но так получилось, что последние сто сорок три года остров, обладающий привилегиями порто-франко, живет другой жизнью. Порядок поддерживает местная полиция, действуют разные табу и ограничения. Климат тропический. — В последний раз, когда я затеял прогулку, все закончилось не очень хорошо, — Уилл прервал разговорившегося Ганнибала. — Тебе не повезло, — сухо сказал тот. Уилл хотел сказать, что ему по жизни не везет, но вместо этого спросил: — Как ты выдержишь жару в костюме-тройке? Ганнибал расстегнул две пуговицы на своей светло-голубой рубашке и ответил: — Твоя футболка и тонкие джинсы будут как раз для температуры Тортуги.***
— Вот мы и на месте. — Ганнибал протянул Уиллу кожаный кошелек. — В нем серебряные монеты, которые используются здесь в качестве денег. Запомни, что стандартный обед из трех блюд стоит пять монет. Я подгрузил карту острова в твой встроенный накопитель, так что ты не заблудишься. В порту Уилл был вынужден взять Ганнибала за руку, чтобы не потеряться среди организованной толчеи. Он ожидал, что Ганнибал будет против такой вольности, но тот не возражал. За стенами порта тянулась широкая дорога, по которой нескончаемым потоком двигались платформы с грузом — коробки, контейнеры, тюки, пакеты, цистерны и ящики. Ганнибал спустился в подземный переход, миновал несколько поворотов и вышел наверх. Теперь они находились на городской улице, почти не заполненной транспортом. Ганнибал вошел в трехэтажное здание, возведенное из крупных каменных блоков. С обеих сторон единственной красной двери висело множество вывесок с названием фирм. Уилл проводил Ганнибала взглядом и направился к ближайшему кафе, не желая искать приключений. «Не буду рисковать», — он сел за свободный столик и заказал горячий шоколад. Он прождал пятнадцать или двадцать минут, когда за столик сел темнокожий мужчина, при виде которого Уиллу захотелось немедленно очутиться на другом конце света. — Добрый день! Ты меня помнишь? — Разумеется. Трудно забыть Джека Кроуфорда, по приказу которого меня пытали полгода, — Уилл говорил негромко, стараясь не привлекать внимания. Он и так знал, что выглядит сейчас как запуганный щенок, но ничего не мог с этим поделать. — Это были исследования. — Это были пытки. Препараты, сканнеры, гипноз, сеансы слияния с психопатами. Вы хотели знать, как устроен мой мозг, и почему я могу заставить собеседника выложить все секреты. Вы называли меня стратегическим оружием. — Ты и есть оружие. Но я прибыл сюда не для того, чтобы с тобой спорить. Ганнибал Лектер подозревается в убийствах и каннибализме. Заказчики выдавали ему лишние тела, как убийце по найму. Трудно установить, сколько именно человек он убил, потому что — ты сам понимаешь — сведений нет. Уилл вспомнил разное количество криокамер. — На тюремной станции сорок семь вспыхнул бунт. Мы выяснили, что девятерых заключенных перевозил Ганнибал. Понятно, что заключенные освободились не без его участия. Было много жертв, но, увы, я не могу предъявить Ганнибалу ни одного обвинения. Слишком все виртуозно сделано. В общем так, ты должен работать на нас. — Я отказываюсь. — Уилл провел краем ладони черту на столе. — Не буду с вами сотрудничать, ни добровольно, ни принудительно. Делайте со мной все, что хотите. — Тебя обвинят в содействии убийствам. Учитывая твою нестабильную психику, ты будешь отправлен в закрытую лечебницу для душевнобольных для последующей коррекции. Ты в курсе, что это такое? Это не лаборатория ФБР. Препараты будут намного забористей, а условия содержания приближены к тюремным. Никаких поблажек, никакого индивидуального подхода. Если понадобится, то тебе перережут вены на руках и выдадут это за попытку суицида. Умереть ты не умрешь, гарантирую. — Не запугивайте меня. — Уилл поглядывал на противоположную сторону улицы, ожидая появления Ганнибала. — Я вас не боюсь, устал бояться. — Никакого запугивания. Я предлагаю сотрудничество следующего рода. Добейся от Лектера признания в убийствах, и ФБР забудет о тебе навсегда. Мы компенсируем тебе моральный и материальный ущерб. Повторяю, ты исчезнешь для нас. Уилл встал и положил на стол две монеты за шоколад. — Ты не осознаешь степени своей трагедии. Лектер был найден в заброшенном поселке на Марсе. Его оставили там вместе с его сестрой, которую он был вынужден съесть, чтобы не умереть от голода. Он прошел реабилитацию, его поместили в приемную семью. Он получил образование в Сорбонне, работал в клинике, подавал надежды, как талантливый хирург. А потом все бросил и отправился в вольное плавание. — Я не буду за ним следить и не буду устраивать слияние. — Ты подвергаешь свою жизнь опасности. Он убьет тебя. Просто запиши свой разговор с ним. Поверь, в твоих интересах сотрудничать со мной. Пока ты находишься в пределах Лиги Наций, я везде тебя достану. — Джек схватил его за полу футболки. — Не буду скрывать, я плохо к тебе относился. Но сейчас хочу помочь. Разговори Ганнибала, как ты умеешь. Если он ни в чем не виноват, что ж, я буду вынужден принести свои извинения. Более того, я извинюсь перед ним. Но если он преступник, то ты принесешь пользу обществу. Я понимаю, ты не хочешь быть предателем. Уилл, выявление и искоренение преступности — это не предательство. Ты не выдаешь тайну исповеди или врачебную тайну. Заставь Ганнибала задержаться на Тортуге. Мне будет проще его арестовать, тем более, что в космосе ты не дождешься помощи. Уилл хотел ответить по-особенному жестко, чтобы поставить Джека на место, и показать — он может постоять за себя. Но, как водится, нужные слова не нашлись. — Уилл, взвесь все «за» и «против», — сказал ему вслед Джек. — Смотри, не ошибись, от тебя многое зависит. — Меньше всего я хочу нести за что-то ответственность, — отозвался Уилл. Он не стал ждать Ганнибала на улице и вошел в здание. В холле почти никого не было, за исключением андроида в красной униформе портье и троих посетителей, скучающих на скамейке. Портье спросил, чем может помочь. — Я ищу господина Лектера, — ответил Уилл. Андроид сверился со своей базой данных. — Офис номер семнадцать. Прошу по этому коридору, — он указал направо от себя. — Спасибо за визит. Уилл понимал, что ему следовало бы соблюдать субординацию и выполнять требования нанимателя. Но он не мог оставаться снаружи, зная, что за ним следят люди Джека Кроуфорда. Он нашел нужный офис и, после секундного колебания, толкнул дверь. Ганнибал стоял к нему спиной и повернулся, едва услышал шаги. Если он и испытал досаду из-за нетерпеливости Уилла, то никак это не выдал. Кроме него, в офисе был еще человек, сидевший за столом со стеклянной столешницей. Он не стал сдерживаться и прорычал: — А это еще кто такой? Я же сказал, без свидетелей! — Мой координатор немного нетерпелив, — спокойно ответил Ганнибал. — Прошу простить его за это, господин Фукуи. Господин Фукуи напоминал разъяренного самурая, не хватало меча для полноты картины. — Прошу простить нас за бестактность, — продолжил извиняться Ганнибал, но Уилл не услышал в его голосе ни тени сожаления. Ему показалось, что Ганнибал и господин Фукуи исполняют некий ритуал. — Невиданно! — громыхал Фукуи, покраснев от эмоций. — Неслыханно! Такая наглость! Он перешел на японский, Ганнибал — тоже. Уилл словно примерз к двери, прислонившись к ней спиной и не зная, что делать. Ганнибал повторял и повторял извинения, как заклинания, чтобы злой дух утихомирился. Так и произошло. Японец успокоился так же внезапно, как и вспыхнул. Он опустился на стул, сложив перед собой руки. Повисла тишина. — Надеюсь, что все недоразумения между нами решены, — изрек господин Фукуи. Он встал и обменялся с Ганнибалом поклонами. Уилл приоткрыл дверь и хотел выскользнуть в коридор, но Ганнибал сказал: — Ты должен принести извинения господину Фукуи за свой промах. — Прошу простить меня за бестактность и наглость. Я учту свои ошибки и впредь не буду их повторять. — Уилл сам не понял, как это сказал. Фукуи остался доволен и махнул рукой, будто прогонял муху. — Я опять все испортил, — сказал Уилл, идя за Ганнибалом к выходу. — Мне надоело ждать. — Ничего страшного, — небрежно ответил Ганнибал. — Гайкокудзинам простительно быть невежественными. — Кому? — не понял Уилл, но ответа не получил. — Ты заключил новый договор? — Нет. Я уплатил неустойку за сорвавшийся контракт. На улице Уилл занервничал, подозревая, что за ним следят. В каждом прохожем ему мерещился сотрудник ФБР. — С тобой что-то не так. Ты испытал страх, но не из-за Фукуи. Кто тебя напугал? — Я думал, что после окончания слияния наша связь прервалась. — Мой дорогой Уилл, обычно так происходит, когда связь односторонняя. — Ганнибал взял его под руку. — Но в нашем случае у нас случилось взаимное проникновение, извини за двусмысленность. — И что, теперь ты читаешь мои мысли? — А ты — мои? Уилл покачал головой. — Ты ведь знаешь, что слияние не подразумевает чтение мыслей. Только эмоции, страхи, желания. И мне этот момент никогда не нравился. Ненавижу проникать в чужие эмоции. Ганнибал издал такой звук, словно у него запершило в горле, и некоторое время шел молча. — Давай останемся здесь на пару дней. Я устал от корабля, хочется немного общества, — солгал Уилл. — Тут красиво. — Да, красиво, — согласился Ганнибал. — Что ж, я не против твоей идеи. Но позволь узнать ее причину. «Я словно между молотом и наковальней». Ганнибал выжидающе смотрел на Уилла. — Хотя... если ты в самом деле хочешь пожить вне корабля, то я действительно ничего не имею против. Я хорошо изучил остров, знаю отличные места, пляжную зону, например. Несколько прекрасных ресторанов с очень вкусным меню. — Сегодня я встретил Джека Кроуфорда, главу отряда по борьбе с преступностью, — перебил его Уилл. — Он потребовал, чтобы я работал на него. Я должен вызвать тебя на откровенность и выяснить, убивал ли ты по заказу. — Они давно ходят вокруг меня. Но знаешь, что именно им нужно? Думаешь, все дело в убийствах? ФБР хочет завладеть телепортом. Агенты едва не разобрали корабль на детали. И я промолчу насчет обыска в марсианской колонии. — Ганнибал не отпускал руку Уилла. — Но они ничего не найдут, как бы ни старались. — При помощи телепорта ты перенес меня из Всемирного банка на корабль, — догадался Уилл. — Верно. — Ганнибал невесело улыбнулся. — Разработка телепорта находится под запретом. Точнее, его продолжают разрабатывать и тестировать, но где-то в секретных лабораториях. — Похоже, что Джек меня обманул. — Не совсем так. Кроуфорд — кстати, я тоже с ним знаком — просто не сказал тебе всего. Но ты не поддался на его провокацию, и я несказанно этому рад. — Ганнибал потянул Уилла к себе и неловко обнял. — Нам не стоит задерживаться на Тортуге. Уилл думал, что фбровцы появятся где-нибудь поблизости порта или возле корабля, или задержат отлет корабля. Но его опасения не подтвердились. Скорее всего, Джек не собирался впустую тратить время на поиски непонятно как выглядящей вещи. Он учел ошибки своих предшественников и ждал, пока улов сам приплывет в его сеть.