ID работы: 4845962

Еще одна история

Смешанная
NC-17
Завершён
22
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
174 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 13 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
* * * Ночь переправы для звенигородцев выдалась ужасной. Вернее, ужасной была погода, хлынул ливень, вперемешку с холодным ветром, все промокли до нитки, замерзли, но одновременно были счастливы, что удалось уйти от противника с наименьшими потерями. Бездомные, голодные люди в тревоге ожидали утра. Ближайшая деревня была слишком далека для ночного путешествия. Князь был тяжело ранен, а воевода погиб. Командование оставшимся народом взял на себя помощник Святогора, который тоже пребывал не в лучшем состоянии; его лихорадило - вражеская стрела задела плечо. Наутро собравшись на военном совете все узнали, что золото, приготовленное для выкупа, исчезло во время переправы. Версий на этот счет было две – либо утонуло золотишко с кем-то из своих, либо кто-то просто напросто его спер. Пересчитаться как следует и опознать тех, кто был до или после, никто вовремя не догадался, поэтому искать пропавшее добро было бесполезно. В суете переправы никто не запомнил, кому же поручили это почетное дело охранять деньги, а может, кто и знал, да уже не скажет. Единственным утешением оставалась княжеская казна, нетронутый запас, не используемый для выкупа и сохранившийся во время осады и переправы. Единогласно военным советом было решено отправиться в ближайший поселок, а разобравшись с ранеными и больными, ехать прямиком к отцу Всеслава за подмогой. * * * Дождь потихоньку утихал, а тучи разбегались, подгоняемые веселым весенним ветерком. Герда решила, еще немного и они могут отправиться на поиски ближайшей деревни, а если боги позволят, то там окажутся и переправившиеся на этот берег звенигородцы. Очень хотелось верить, что у Николы все получилось, и что людям удалось спастись. Натянув на себя почти высохшую одежду, девушки дождались первых ярких лучей солнца, и двинулись в путь. Достаточно быстро им удалось найти забытую тропу, по которой летом ходили босые ноги крестьян. Она вывела их на размытую дождем дорогу, со старыми следами от телеги и конских копыт. Вскоре девушки вошли в небольшую деревню, где узнали, что вчера здесь были люди из осажденного Звенигорода и забрали всех здоровых мужиков для вырубки леса на плоты. Процессия прихватила с собой три имеющиеся в запасе телеги и всех лошадей в придачу, а затем двинулась вверх по реке. Женщина, поведавшая им о таком раскладе, добавила: «Нам обещали щедро заплатить». На что Герда еле заметно скривилась. - Да мы тоже из этого города, я дочь князя Святослава, и мне тоже нужна лошадь, - Варвара решила раскрыть свое инкогнито. - Я же сказала, всех лошадей забрали, - женщина с сомнением оглядела забрызганный грязью и помятый наряд княжны. – Остались только козы, но на них далеко не уедешь. - Может хоть одна лошадка осталась, а? – жалобно протянула Варвара, порядком уставшая месить грязь на дороге. - Я же говорю только козы. Ах, да, и еще один козел, но тоже не пойдет, - утвердительно произнесла мать троих детей, бегающих у ее ног. - А лодка у вас есть в деревне? – спросила Герда. - У старосты есть, но он уехал. - Гера, ты хочешь переплыть на другой берег, но как же отец с матерью и остальные? – перебила Варвара следующий вопрос ученицы лекаря. - Да, мы можем вернуться туда, откуда прибыли, - Герда многозначительно посмотрела на Варвару, - Никола знает, где мы, нас найдут. - Но я хочу к родителям! – княжна противилась мнению Геры. - Иди, путь дорога! - темноволосая широким жестом указала на размытую водой колею. – Пойми, что для нас лучшим выходом будет переплыть реку и там ждать своих, чем идти до ночи пешком по грязище. Они нас не ждут, и могут отправиться куда угодно. Все равно твой отец обратиться за помощью к своему троюродному братцу, если ты помнишь, то ты выходишь замуж за его сына, город которого на той стороне, выше по течению. Или еще лучше оставайся здесь, а я вернусь к брату. Он у меня очень беспокойный, знаешь, как бы не натворил чего, - ученица лекаря мило улыбнулась беззубому деду, глазевшему на нее и гревшемуся на пеньке под солнцем. Варвара (в кои-то веки) решила согласиться с доводами Геры, понимая, что та была права - их совсем не ждут. Да и кто может додуматься, что молодая княжна бросится переплывать реку? Только сумасшедший. Найдя дом старосты, девушки договорились с хозяйкой о том, что старый батрак переправит их на другой берег. За определенную плату, естественно. Гера сумела не потерять остатки своей премии - мешочек с серебряниками князя надежно хоронился на поясе, и пошел в дело. К вечеру они уже плыли по течению реки, мимо высокого и крутого берега родной стороны. Пожилой дед Матвей пытался выглядеть менее покатый склон, чтоб высадить девушек. Вдруг, воду прорезала стрела. Гера мгновенно закрыла собой Варвару, с опаской вглядываясь в место, откуда возможно была послана пернатая убийца. Но ее опасения были напрасны, на берегу призывно махая руками, стоял брат. - Вот, чертяка, напугал. Миха! – крикнула Герда, приветствуя его в ответ. Светловолосый парень что-то прокричал, но ветер унес его слова. Тогда он указал рукой ниже по течению, и сам бегом бросился в указанном направлении, где берег был заметно ниже. Запасливый паренек скинул веревку, и вскоре молодые девушки, простившись с дедом Матвеем, были подняты наверх. - Вы где были? – спросил Миха первым делом. – Я уже сутки как вас ищу. - Поплавать решили маленько, да, Варвара? – Герда оглянулась на белянку. – Узнать, как там наши, и все такое. - Ну, вы даете, путешественницы, - подмигнул брат сестре, оглядывая их потрепанный вид понимающим взглядом. – Но я так рад, что вы нашлись! Варвара! Герда! - он сгреб девушек в охапку. Герда тоже обхватила брата одной рукой, а княжну другой. Получилась обнимающаяся троица. Варвара очумело улыбалась, не зная как реагировать на такой прилив братско-сестринских чувств. Ей было это в новинку, у нее никогда не было сестер и братьев. Хотя… сейчас одна вроде есть. * * * Не успели подойти они к домику Митрофановны, как неприятности снова обрушились как снег на голову. Четверо бородатых мужиков с рогатинами и факелами пробирались сквозь надвигающиеся сумерки по направлению к избушке. Горящие огоньки смотрелись угрожающе, Миха и княжна оторопело смотрели на суровую поступь надвигающихся селян. Герда предположила, что это те самые недовольные «клиенты», что одарили давеча старушку крепкими тумаками, а теперь решили еще добавить. Старушка Митрофановна, завидев гостей, как-то странно закопошилась, желая найти что-то под крыльцом. Из дома выскочила Варвара-дочь с ножнами ученицы лекаря. - Это куда вы, люди добрые, путь свой держите? - спросил Миха, разглядывая хмурые крестьянские лица, когда те подошли достаточно близко. - Не твое дело, юнец, уйди с дороги и не мешай, - пробасил идущий первым мужик лет сорока, он был самым старшим в группе. - Я и не мешаю, а может и помочь чем смогу, - ответил парень. Мужик окинул оценивающим взглядом Миху, Герду, двух Варвар, а затем злобно глянул на Митрофановну. - Нам помощники не требуются. Идите лучше своей дорогой, у нас разговор к этой ведьме, что сестру мою загубила. Против вас у нас претензий нет, ни каких, а будете мешать, то и вас можем зацепить рогатинами, - произнес бородатый вожак. - Я гляжу, ты это серьезно, а дед? – Герда просто вскипела от такой угрозы, но в ее голосе сквозила спокойная уверенная издевка. Она перехватила из рук ведьмочки свое оружие. Мужик крепче сжал в руках древко факела. Стоящая за ним троица напряглась и замерла, словно ожидая команды. Ситуация была готова выйти из-под контроля. - Лучше не стойте у нас на пути, детки, - последнее слово он сказал с ехидцей. – Идите по добру по здорову, не лезьте в чужое дело. На детку Герда не как не тянула, особенно если учесть, что она была выше всех присутствующих, и сравнение это ей совсем не понравилось. Тем не менее, драться с простыми крестьянами ей не хотелось. - Мы и не лезем в чужие разборки, пока они нашими не стали. А так как хозяйка этого дома любезно приютила нас, то мы вправе защищать ее от любых опасностей. Уходить мы никуда не собираемся, поэтому можете свои претензии с нами обговорить. - Да мы вас и слушать не станем, - бравые парни вышли из-за спины вожака, угрожающе взявшись за свои рогатины. – И вообще, кто вы такие? - А вот с этого, видимо, и начинать надо было. – Миха заговорщицки улыбнулся сестре уголком рта. - Мы из дружины князя Святослава. Находимся тут на особо важном задании с секретной миссией, срывать которое крайне не рекомендуется, ни простым воякам, ни крутым парнякам. Мужики на некоторое время призадумались, переваривая информацию. - Чем докажете, что вы люди князя? – пробасил предводитель. - Доказывать не будем, придется нам поверить на слово, – ответила Герда, решив приберечь козырь «Варвара-дочь» до лучших времен. - Что-то… не верю я вам, вот ты, паренек, еще куда не шло, похож на богатыря из дружины. Но чтобы эта долговязая девка была из дружины князя? Смех! А особо эти две тощие девчушки-белянки – ха, вообще не поверю! - Да, я – дочь князя, Варвара Святославовна! – княжна, наконец, не вытерпела и дала о себе знать. – Мой отец голову тебе снесет за такое неуважение! Выглядела Варвара не очень величественно. Весь день прошагавшая по грязным дорогам, с нечесаными волосами и помятой, в разводах одежде, она явно не тянула на знатную особу. Только внимательный взгляд мог бы рассмотреть в ее «обтрепках» дорогую заморскую ткань, которой был обшит ее кафтанчик. «Клиенты» ведьмы прыснули со смеху. - Ты дивчина, поостынь. Мы то знаем, что Звенигород сожжен и мало кому удалось спастись. Сами ховались в глухолесье, пока кочевники не умчались сегодня в свои родные степи. Возможно, и вам не придется туго, если отступите. - Я как видите жива, и отец мой жив! И не вздумай угрожать мне, мужик! – Варвара была разгневана. Она шагнула на встречу угрюмым крестьянам, уперев руки в бока. - Я приказываю вам именем моего отца, возвращаться в свою деревню и ждать особых распоряжений своего правителя, - речь ее была пламенной, но не убедительной. - Три раза разбежались, а потом еще послушались, уйди с дороги, брехливая баба! – мужик шагнул вперед и оттолкнул княжну здоровенной рукой в сторону. Варвара пошатнулась, и не сумев устоять на ногах, упала в зеленую поросль. - А вот это ты мужик, зря, - Герда молниеносно замахнулась, и сделав рывок вперед, в одно мгновение оказалась лицом к лицу с бородачем. Слишком близко. Молниеносный удар пришелся рукояткой ее меча прямо в центр лба. Никто ничего не успел понять, как мужик тяжелым кулем завалился в ноги к ученице лекаря. Троица, оставшись без вожака, ощетинилась, нацеливая свои рогатины, готовая броситься на защитников ведьмы. Миха молниеносно натянул тетиву лука, а Герда приняла боевую стойку. - Стойте! – крикнула Митрофановна, - Да стойте же, вы! Чего вы хотите, изверги? – она вышла к крестьянам со своей крюкой. - Мы хотим убить тебя, старая ведьма, за то, что ты убила нашу сестру! - Девушка мертва? – удивленно спросила Митрофановна. - Пока нет, но скоро испустит дух, так сказал нам местный лекарь. И это твоя вина ты знаешь! Сначала ты лишила жизни не рожденного ребенка, а теперь на твоей совести и смерть Степаниды. - Подождите, этого не может быть. Когда вы забрали девушку, ничего не угрожало ее жизни. - Да, но потом ей становилось все хуже и хуже, а сейчас она горит огнем и бредит! - Возможно, я могу ей помочь. Пока не поздно. – Митрофановна зачерпнула воды из кадушки, что стояла рядом с домом, и плеснула на лицо вожака. Тот очнулся, и фыркая, стал озираться по сторонам. На его лбу прямо на глазах вырастала огромная шишка, напоминавшая маленький белый рог. - Я отправлюсь с вами и вылечу девушку. Если нет - можете делать со мной, что хотите. Остальных же вы не тронете и оставите в покое. – Митрофановна сказала это таким голосом, как будто подписывала себе смертный приговор. - Нет! – крикнула молодая ведьмочка. - Но…, - Герда попыталась возразить. - Они же варвары! – гневно произнесла молодая княжна, поднявшись с земли. - Согласны вы на мои условия? – спросила старушка, не обращая внимания на протест дочери и возгласы остальных. Троица бородачей неохотно согласилась, поднимая своего старшего брата с земли. А что еще им оставалось? Их «главарь» хмуро косился на Герду, но был не в силах сказать что-то внятное, оглушенный ударом. - Тогда нам надо спешить, - Митрофановна прихватила с собой небольшой узелок. – Будь умницей, я вернусь, - пообещала она своей дочери. * * * Ужинали молча. Не хотелось вспоминать прошедший нелегкий на события день, поэтому улеглись рано. Миха снова занял дубовый стол, как и раньше, только теперь без Лехи. Молодая ведьмочка легла на кровать матери, а ученица лекаря и княжна забрались на еще не успевшую остыть печь, где витал запах прошлогоднего сена. - Гера? – шепотом спросила Варвара, после некоторого молчания. - Ммм? - А ты этого бородатого так из-за меня стукнула? - Да, - честно и коротко ответила темноволосая. - Почему? – через некоторое время снова спросила княжна. «Глупый вопрос», - подумала Герда. - Потому что… так нельзя обращаться с дочерью князя, и еще.. я увидела как ты падаешь, что тебе сделали больно…, - она замолчала, решив, что и так сказала лишнее. Варвара вспомнила, как Гера прикрыла ее в лодке, увидев упавшую в воду стрелу. В ответ она лишь теснее прижалась к своей защитнице. Тишина, тепло и близость белянки сделали с Гердой странную вещь. Девушка почувствовала себя так, как будто происходит что-то нереальное, словно волшебное облако окутало ее своим дыханием и заставляет сердце биться в два раза быстрее. Герда почувствовала рядом со своей ладонью, пальчики княжны. Несмело она коснулась руки Варвары, ощущая блаженную гладкость кожи. Дыхание ее замерло, когда девушка не отдернулась в ответ, а затем несмелое сжала ладошку. Касание было так невесомо, что казалось, будто ничего не происходит совсем, но в то же время это было настолько ощутимо, что заставляло чувствовать кожу оголенной. Каждое движение обжигало чувственной волной, отдаваясь томным покалыванием в груди. Герда первой прекратила эту сладкую пытку, убрав ладонь, и тут же почувствовав невыразимую пустоту. Тихий разочарованный вздох Варвары… и они снова продолжили свою молчаливую игру, до тех пор, пока усталость не взяла свое. *** С самого утра ВарвАры сумели поссориться из-за «непримиримых разногласий» по поводу не поделенного горшка с кашей, да так, что сумели подраться. Пришлось брату с сестрой разнимать их и успокаивать поодиночке. - Как она смеет так со мной обращаться! – кричала сквозь слезы Варвара №1, удерживаемая Гердой. - Кикимора болотная, а не княжна! – вторила ей ведьмочка, придерживаемая Михой у порога. - А ты жаба болотная! В результате брат с сестрой решили разделить девушек на время. Герда с Варварой княжной отправились к ручью за водой, а Миха с Варварой №2 на охоту, обед добывать, благо последняя знала все «рыбные» места в лесу. - Как ни прискорбно, но ты должна смириться с тем, что она хозяйка в доме, - убеждала Варвару Герда Но девушка не желала слушать таких доводов, уповая на то, что ее отец хозяин всех земель в округе, и ведьмочка обязана слушаться дочь князя. Тогда ученице лекаря пришлось выложить еще один аргумент, что возможно девушки сестры-близнецы. В это Варвара категорически отказывалась верить, предполагая, что это злой промысел лесной колдуньи, наколдовавшей подобную схожесть дурманными травами и странными заговорами. Герда была неумолима и предположила самое страшное, а вдруг все эти земли возьмут да и перейдут во владение кочевых племен, что тогда? В этот момент княжна посмотрела на темноволосую девушку как на предателя всех времен и народов. - Да пошутила я, пошутила, - Герда зачерпнула ковшом родниковой воды и лукаво улыбнулась. – Разве позволим мы басурманам землю нашу топтать безнаказанно? Конечно, нет. - Шутница, - Варвара схватила ковш за днище и резко плеснула ледяной водой Герде в лицо. – Вот тебе за такие шутки! Темноволосая от такой наглости задохнулась. Вода холодными каплями стекала с ее смуглым скулам прямо на одежду. - Ну, держись! - Гера решительно зачерпнула новую порцию родниковой воды. Варвара взвизгнула и припустилась дикой лаской прочь от злой воительницы. - Врешь, не уйдешь, - Герда большими шагами пыталась нагнать княжну, но та была слишком проворна в своем желании ускользнуть от расправы. На бегу вода выплескивалась из деревянного ковша и Герда просто отбросила его, видя бесполезность усилий удержать жидкость. Она не могла позволить Варваре убежать от нее (в очередной раз). «Сколько можно за ней гоняться?» - спросила она саму себя, и удвоила свой темп. Деревья мелькали перед глазами вместе с белой косой беглянки. Недолгое преследование завершилось крепкой хваткой Герды за плечо княжны. Варвара покорно остановилась, чтобы сбить с толку, а затем резко вырвалась, чтобы снова ускользнуть от своего преследователя. Но те тут-то было, Герда предвидела такой маневр и сумела удержать девушку. Она резко развернула ее к себе лицом. - И где же твоя вода? – с хитрой ухмылочкой спросила запыхавшаяся княжна, не обращая внимания на раздутые щеки Геры. Темноволосая с шумом вдохнула носом, и наконец, с удовольствием избавилась от холодной жидкости во рту, которую набрала перед тем как выбросить ковш. - Вот, - радостно хохоча сказала Герда, глядя на мокрое лицо Варвары. - Да…да…как ты смеешь? - девушка, похоже, шутки не оценила и обиделась. Она резко развернулась и опрометью кинулась прочь. Но ее остановила сосна, вдруг возникшая прямо перед строптивицей. Глухой сильный удар эхом отразился в груди Геры: «Выдержит ли сосна?» Варвара от такого неожиданного столкновения упала назад, больно приземлившись на пятую точку. Она застонала, не зная за какое место хвататься. Выбрала лоб. Герда подскочила к девушке, чтобы подать руку, но та и не думала принимать помощь. - Да, пошла ты! Ай, хм-хм, - Варвара захныкала, пытаясь встать самостоятельно. Ей пришлось оторвать руку от лба, где прямо на глазах росла огромная шишка. Герда, игнорируя проклятья, раздававшиеся вперемешку со стонами, схватила брыкающуюся княжну на руки и понесла к ручью. Там она оторвала от подола рубахи небольшой лоскут, и смочив ее в ледяной воде, приложила на опухшее место (Варвара все еще пыталась сопротивляться помощи). И в этот момент, вконец расстроившись от своих неудач, девушка зарыдала от собственного бессилия и боли, сдаваясь на милость победителя. - Все, все, успокойся, все пройдет, вот увидишь, - шептала Герда, нежно прижимая белянку к себе. - Нет, не пройдет, я такая дура, со мной все время что-то происходит. Всегда я со всеми ссорюсь, хоть и не хочу этого. Аааа! – вскрикнула девушка, когда ученица лекаря перевернула тряпочку на лбу холодной стороной вниз. - А ты попробуй иногда перетерпеть, промолчать, - предложила Герда. - Легко сказать, да трудно сделать. Мне кажется, что все против меня, никто меня не любит, даже родители, - Варвара снова всхлипнула, жалея саму себя. – Вот и приходится защищаться. - Это совсем не правда, все тебя любят, - темноволосая лукавила, пытаясь успокоить девушку. - Врешь, врешь, вот и ты меня ненавидишь. Столько из-за меня неприятностей? За такое легко опротиветь, - шмыгая носом, проговорила княжна. - Все это неправда, вовсе я тебя не ненавижу. - Еще скажи любишь…не поверю, - грустно всхлипнула белянка. - А коли так? – Герда была серьезна. Интерес и недоумение поселились в глазах белянки. Она хотела было что-то сказать, но ее отвлекли голоса, эхо которых разнеслось по лесу. Это оказались идущие к ним на встречу Миха и Варвара-ведьмочка. Они спешили сообщить о встреченном ими гонце от Николы, который передал, что молодую княжну срочно необходимо переправить к ее жениху (Герду и Миху князь самолично просил быть охранителями жизни и здоровья дочери). На лесной развилке, в условленном месте, как только поднимется луна, их будет ожидать отряд витязей во главе со Святославом, чтобы сопроводить невесту в отеческий дом. Долгожданная новость Варвару не обрадовала. Возвращение к жениху казалось ей дорогой к пожизненному заключению. Не мила жизнь с нелюбимым, а еще хуже, что придется притворяться, чтобы батюшке да матушке угодить. Девушка молча проглотила комок обиды на судьбу. Не позволит она другим увидеть своего горя. Тем более, оно так мелко в сравнении с тем, что благодаря ее браку звенигородцы получать помощь и поддержку от могущественного соседа. Миха, видя недовольное лицо молодой княжны, решил побыстрее исчезнуть со своей «напарницей», вовремя вспомнив о еще не пойманной добыче. Герда тоже растеряла часть своего хорошего настроения, она не хотела расставаться белянкой, хоть и принесла та немало неприятностей. Ее тянуло к упрямой девушке, она была не такая как все, и в тоже время такая родная. Неся на коромысле два бочонка с водой, Герда не замечала тяжести, вспоминая аромат медовых волос белянки и незабываемый вкус ее губ. * * * Натаскав и нагрев воду для купания (ну, не грязной же Варваре к жениху ехать) Герда решила не мучить себя образами обнаженной красавицы, и оставить девушку обмываться самой. Брат и ведьмочка куда-то запропастились, поэтому ученица лекаря решила занять себя колкой дров. Но заниматься физической работой ей долго не пришлось, визг Варвары заставил ее прекратить свое занятие и броситься на помощь. Виною происшествия была обыкновенная полевая мышь, упавшая с потолка прямо в бадью, где сидела княжна. Девушка выпрыгнула из купальни как ошпаренная, визжа и со страхом глядя на барахтающуюся в воде мышь. Герде пришлось спасать нерадивую зверюшку, наделавшую столько шума, и выпроводить ее за порог. Мышонок, не веря своему счастью, с писком кинулся под крыльцо. - Гера, вернись, пожалуйста, я боюсь, - из хаты донесся приговор Гериному спокойствию. Варвара, однако, быстро отошла от пережитого «мышиного кошмара», когда Герда устроилась рядом на табурете. - Скажи можно задать тебе… вопрос? – девушка немного мялась в нерешительности (в это время она снова сидела в бадье с водой). - Смотря какой, – ответила ученица лекаря, пытаясь не смотреть на дерзко торчащую из воды грудь белянки, но бледные соски, так разительно отличающиеся от ее собственных, так и притягивали взгляд. Варвара слегка покусывала нижнюю губу, в поисках нужных слов. - Это скорее ближе к твоей лекарской практике, - пояснила она. – Хотя… - Ну? – Герда была вся во внимании. – «Что же такое Варвара хочет узнать?» - А это очень больно, когда первый раз с мужчиной? – щеки белянки слегка зарумянились. – Мне ведь совсем скоро замуж выходить, а я так мало об этом знаю. - Говорят, по-разному бывает, - ответила Герда, совсем не ожидавшая такого поворота в их разговоре. - А ты, была когда-нибудь с мужчиной, ну, ты понимаешь? – Варвара озвучила свой главный вопрос. - Нет, - сухо ответила темноволосая. Княжна нырнула под воду, чтобы смыть пену с волос, и Герда скорчила ей рожицу, чтобы хоть как-то снять свое напряжение в беседе. Варвара вынырнула и попросила полить ей на голову чистой воды. Герда подошла ближе, и зачерпнув ковш в бочонке, что стоял рядом, стала обливать сверху светлую голову. Затем княжна поднялась и стала самостоятельно смывать с тела остатки мыла. Герде оставалось лишь затаив дыхание следить, как прозрачные струйки нежно ласкают белую кожу. Княжна вышла из бадьи, и к облегчению Герды, быстро обернулась льняной простыней. Она взяла гребешок и стала расчесывать мокрые волосы. - Гера, скажи еще…, а может ли женщина получать удовольствие с мужчиной. - В смысле? – ученица лекаря перехватила гребень из рук княжны, чтобы помочь той расчесать волосы со спины. - Ну, когда женщина ложиться с мужчиной, может ли она быть удовлетворенной настолько же, насколько он. Я знаю, что мужчина всегда разряжается семенем в конце, получая удовольствие. Нянька говорила мне, что женщине грех думать об удовольствии, что ей нужно думать о детях и муже – в этом ее главное удовлетворение. Но я слышала и о другом, что женщина тоже может получать удовольствие. Это правда? – Варвара проговорила последнее на одном дыхании. Герда «подняла» свою отвалившуюся нижнюю челюсть, благодаря богов, что княжна в это время так и не решилась повернуться к ней лицом. - Ты что ни с кем об этом не разговаривала раньше? - Нет, - плечи белянки опустились вниз. – Не с кем было, если няню не считать. Никто не хочет со мной об этом говорить, кто смеется, кто отнекивается. - Ясно…, - Герда раздумывала над ответом, а потом сказала. – Да, женщина очень даже способна на удовольствие, как и мужчина, - ей стало понятно, что Варвара никогда не изучала собственного тела, да и вообще была не сведуща в интимных вопросах. - Правда? – девушка оживилась. – А откуда ты знаешь? – все-таки она обернулась. - Личный опыт, - говоря это Герда чувствовала себя очень и очень порочной, по сравнению с Варварой. – «Но кто-то должен ей об этом сказать!» Ученица лекаря отвернула голову белянки от себя, чтобы ей было удобно расчесывать непослушные волосы, пахнущие медом и цветочным мылом (а заодно и не смотреть в глаза). Она ждала следующего вопроса. - Но ты же ни с кем не была? – спросила через некоторое время Варвара. - Я не говорила, что ни с кем не была. И потом, женщина или девушка может сама себе доставить удовольствие, если захочет. Волосы белянки от таких заявлений поползли на лоб. - Как? Герда про себя простонала: «За что мне все это!». Но не может же Варвара оставаться столь несведущей, и поэтому ученица лекаря начала свой непростой рассказ об особенностях женской и мужской анатомии. Княжна слушала, открыв рот, иногда морщась, иногда краснея, но в любом случае с благодарностью. Никто и никогда настолько подробно не просвещал ее в такие интересные вопросы, некоторые из которых стали для нее настоящим откровением. Выслушав все внимательно, девушка начала задавать новые вопросы, но затем она внезапно задумалась. Она одернула на себя платье, только что натянутое сверху и спросила. - Гера, так ты до этого всего сказала, что все-таки была с кем-то? – в глазах девушки был заметен глубокий интерес. - Я не так говорила, но да, я была с кем-то, если тебе это столь важно, - решилась на правдивый ответ темноволосая, и тут же пожалела об этом? - С кем же?! Ты же говорила, что не была с мужчиной, или была? – протараторила белянка. - Ты слишком любопытна, и я тебя не обманывала. - Ну, если это не мужчина, то тогда… старец? Фу! – Гера отрицательно покачала головой в ответ на предположение Варвары. – Тогда ребенок, что ли?! – девушка сама начала хохотать от своих мыслей. «Когда же она догадается?» - подумала Герда, снова ответив отрицательно. - О-ооо, я знаю, бывают такие люди, я забыла как они называются, - шепча свои самые страшные подозрения Варвара была очень похожа на человека, прикоснувшегося к тайнам мироздания. – Они одновременно и мужчины и женщины, однажды мне рассказывали о … Герда, не дожидаясь продолжения истории, прыснула со смеху, и Варвара поняла, что снова не попала в точку. - Ну, скажи, это хоть человек был? – взмолилась белянка. - Человек, конечно, за кого ты меня принимаешь, - Герда все еще продолжала смеяться. - Так это была женщина? – осенило, наконец, Варвару. Но ученице лекаря так и не пришлось ответить, так как в это время дверь в избу с шумом распахнулась, в нее ворвались Миха и ведьмочка. Они тяжело дышали, сквозь их нестройную речь можно было понять одно, надо собираться и рвать отсюда когти. По их следу идут кочевники. Быстро собрав все необходимое, наша четверка водрузилась с небольшой поклажей на двух имеющихся в распоряжении лошадок. Миха на ходу объяснял, что ведьмочка обманом затянула его в сторону деревни, куда отправилась Митрофановна. Выйдя на почти открытую местность, они увидели войско кочевников, несущихся во весь опор по направлению к деревне. Мало того, их тоже успели заметить, и несколько всадников отделились от основной группы. Миха с ведьмочкой кинулись в гущу деревьев, пытаясь запутать преследователей и сбить их со следа. Им удалось обмануть всадников, но неизвестно, надолго ли. Тяжело нагруженные лошади заржали, и галопом помчалась по направлению к скалам. Ведьмочка сидевшая за Михой, последний раз с тоской оглянулась на свой дом, вытирая непрошенные слезы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.