Будни Мэра. Часть 2. Выбор

NC-17
Завершён
301
2
автор
Размер:
139 страниц, 58 352 слова, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
301 Нравится 396 Отзывы 121 В сборник

Глава 12. На крутом берегу

Настройки
      Разрывая тишину мощью оборотов Викинга, Миллс все дальше углублялась в лес. Местность была холмистой, и ее сильно подбросило на заметенном снегом пригорке. Миллс резко дала крен в сторону, едва избежав хлесткого удара по лицу тяжелой ветвью вековой ели.       Контуры дороги слились и исчезли между замшелыми стволами. Миллс поняла, что проскочила нужный поворот с выходом к реке и окончательно сбилась с дороги. Она остановилась и жестко выругалась. «Не хватало еще и заблудиться», — Миллс досадливо стряхнула с себя снег, резко развернула снегоход и поспешила по своему следу назад, то и дело, поглядывая на низкое, покрытое мрачными тучами небо, грозящее разразиться белой завесой.       Наконец, Миллс вывернула на дорогу, ведущую вдоль реки, и уверенно рванула по ней. Ориентируясь на просвет между деревьями, нашла нужный поворот, и спустя время Викинг вынес ее на обрывистый, скалистый берег.       Миллс оказалась как раз напротив места, где у противоположного берега двое мужчин стояли на коленях со связанными за спиной руками перед черной пастью ровно вырезанной проруби. На краю ярким желтым пятном — бензопила. Рядом — металлические ящики.       Майкл Орда, услышав звук мотора, бросил взгляд в ее сторону и начал неспешно снимать камеру со штатива. Еще трое мужчин расхаживали за спинами стоящих на коленях, о чем-то тихо переговариваясь.       Длинный, пологий спуск был в метрах пятидесяти. Оставалось пересечь поляну и спуститься вниз. Но Миллс не спешила. Она знала, что собиралась сделать и… остановилась. Заглушив мотор и облокотившись на руль, Миллс медленно втянула в себя холодный воздух и склонила голову.       И вдруг до нее дошло, что в этом замкнутом пространстве проклятого города она ходит по кругу: ситуации повторяются снова и снова, меняя в себе только действующих персонажей. Вновь перед ее глазами Мэри-Маргарет в мэрии и Свон на лестнице, гибель Грэма. И вот, уже она сама готова к тому, чтобы опустить в прорубь того, кто причастен к его смерти. И она сделает это, если доказательства вины сочтет неоспоримыми.       Мозг Миллс бешено перебирал картинки, но закономерность была практически всегда одна: извне приходит ситуация, и она реагирует на нее, как ей кажется, единственно правильным способом, а потом снова по форме приходит то же. И она ничего не может с этим поделать. Она понимает, что не может управлять и контролировать этим процессом. Это как петли, стягивающиеся с каждым событием все больше и больше, оставляя все меньше и меньше вариативности. И она чувствует, что запутывается в них, как в паутине.       Нет, она совсем не сожалела о своих решениях и действиях, но глубоко внутри, в душе, чувствовала воспаление круга ее жизни, тягучее, болезненное, затягивающее тупой бессмыслицей происходящего. Горькая улыбка коснулась ее губ: «Сколько не бейся — не пробьешь. Как купол над городом. И я же его создала…»       От тяжелых мыслей отвлек рокот мотора. Она слегка повернула голову — на поляну выскочила Свон, пристроилась за ее снегоходом и ловко выпригнула из седла. Проваливаясь по колено в снег, она бросилась к Миллс. И обмерла. — Реджина… что они там делают? — Свон перевела взгляд с фигур на бесстрастное лицо Миллс.       Свон быстро сообразила, что происходит. Ее бросило в жар, а палец, указывающий в сторону реки, мелко дрожал. — Ждут моего приказа, — ни один мускул на лице Миллс не дрогнул. Она все также облокачивалась локтями о руль, сцепив пальцы в перчатках в замок и склонив голову на бок, неотрывно, испытующе смотрела в серо-зеленые глаза Свон. — Миллс, что ты творишь?! — выкрикнула Свон. — А что я творю? — слова Миллс, как хлыстом, ударили Свон своей невозмутимостью. Эмма отшатнулась. Она едва не упала — ноги под коленями врезались в острый наст. — Прекрати это сейчас же! — прохрипела Свон. — Это тебе не Зачарованный лес, а ты не Злая Королева. — Мисс Свон, вы не можете мне указывать, — спина Миллс выпрямилась. — Где я просила вас быть? Отправляйтесь в дом и ждите меня там.       Слова у Свон застряли в горле. И она решилась. Медленно протянула руку себе за спину, под куртку, ее окоченевшие пальцы коснулись металла, сжали кольца наручников за поясом. Резким движением подалась вперед, обхватила Миллс свободной рукой и с силой дернула на себя. Падая спиной на снег, Свон, мертвой хваткой удерживала Миллс, не давая той освободить руки.       Миллс прошипела что-то нечленораздельное и выгнулась, как кошка, больно вжимая каблук сапога в ногу Свон. Однако вырваться не могла. Свон, сжав зубы, в перекате быстро оказалась сверху, перевернула под собой Миллс на живот, скрутила ее руки, зафиксировала наручниками. — Вы, госпожа мэр, арестованы за участие в похищении людей и покушении на убийство, — Свон, тяжело дыша, приподняла Миллс, подхватила ее под руки и подтащила к одинокому дереву у самого обрыва. Прислонила спиной и оседлала ее бедра, чтобы полностью лишить возможности сопротивления: Свон знала, как Миллс умеет биться до последнего. — Мисс Свон, снимите с меня наручники и позвольте сделать звонок, — устало произнесла Миллс, прикрыла глаза и откинулась затылком к стволу. Поерзала, стараясь сесть удобнее. — Реджина, ты будешь здесь, пока я… разберусь там, — Свон, едва касаясь горячей кожи, сбросила прядь со лба Миллс. — И будешь сидеть спокойно. И ты это пообещаешь. Ты же всегда выполняешь обещания? Правильно? Иначе, я тебя прикую к этому дереву. — Свон, тебе не справиться с этими людьми. Позволь мне все объяснить. Не усугубляй ситуацию, — низкий голос Миллс звучал жестко и властно. «Боже, и в наручниках она Королева», — Свон даже передернулась. — Объяснишь, Миллс, все объяснишь… в участке, — выдохнула она.       Стараясь не поддаться влиянию Королевы, она перевела взгляд на реку. Свон подышала на свои, начинающие деревенеть, пальцы. Она уже намеревалась встать, как моментально напряглась, когда в кармане куртки Миллс зазвонил телефон. Мэр сидела молча, не делая даже попытки что-то предпринять. Свон бросила взгляд на невозмутимое лицо Миллс и быстро вытащила из ее кармана телефон. — Орда? Это оттуда? — Свон кивнула в сторону реки. — Оттуда. — Так, ты ответишь, — Свон расстегнула замок своей куртки и засунула руку за пазуху, — но если ты не так ответишь… — в лицо Миллс смотрело дуло пистолета. — Свон, ты глупая девчонка, — процедила сквозь зубы Миллс, — до невозможности глупая. Почему ты решила, что я буду убивать? Мне нужна была только правда.       Звонок все не прекращался и требовал ответа.       Свон не поверила, но все-таки провела пальцем по экрану и приложила телефон к уху Миллс. Пистолет она убрала в кобуру за пазухой. — Майкл, этих двоих в офис шерифа. Копию записи мне, оригинал Свон, — четкие, без лишних слов распоряжения. — Да… Да… Это все.       Свон положила телефон себе в карман: — Потом отдам, — она расстегнула наручники. — Сейчас мы поедем в офис, и ты дашь показания, — Свон схватила Миллс под руку и потянула на себя. — Поднимайтесь, Ваше Величество.       Миллс поднялась на ноги, ни слова не говоря, направилась к своему снегоходу. — Я не знаю, какие показания вы хотите от меня получить, — она уже завела мотор. — Езжайте за мной, не то заблудитесь.       Снег уже валил во всю, сглаживая неровности в одно белое полотно.
301 Нравится 396 Отзывы 121 В сборник
Отзывы (16)