ID работы: 4847296

Не оставляй за спиной прошлое.

Слэш
NC-17
Завершён
2502
автор
oliza бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
185 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2502 Нравится 418 Отзывы 1193 В сборник Скачать

Глава 7.

Настройки текста
Примечания:
Игнатиус и Чезаре, словно акулы, кружили вокруг, но добычей был не сам Гарри, а его дальнейшая жизнь. Пруэтт тихо порыкивал на довольно скалящегося Борджиа, и оба исподволь культурно оскорбляли друг друга. Гарри даже не нужно было продумывать, чем занять гостей. Это занятие они нашли сами, повеселив и именинника. Поттер весь вечер следил за двумя приглашёнными и тихо хихикал, когда вставал на защиту то одного, то другого, а два великовозрастных дитяти обижались. В пользу того, что все эти «оскорбления» были не серьёзными, говорило их цветущее здоровье. Ни один, ни второй не пытались отравить или вызвать на дуэль. Оба жонглировали ехидными словами, а сами косились на прикрывающего рот именинника, но сверкающие весельем глаза смотрели на двоих с теплом. И Пруэтт, и Борджиа вошли в круг самых близких людей. Рядом с креслом появился домовик и виновато прижал уши. — Критчер, что случилось? — Гарри отвлёкся, и двое тут же замолчали. — К хозяину прилетела сова. Я не смог забрать у неё почту, господин Гарри, — старый эльф мялся и прятал глаза. Дурное чувство сжало желудок, заставляя взвиться тошноту во всём животе. — Всё хорошо, я сам посмотрю, это от Гермионы. Она ни разу не забыла об этом дне с тех пор, как мы знакомы, — предчувствие отпустило, он и сам поверил, что сова подруги нашла его. — Не скучайте, я скоро. И не смейте затевать войнушку, вы оба мне дороги. — Наглый мальчишка, — Игнатиус заворчал, как большой медведь на своего мелкого сынишку, а Чезаре невинно улыбнулся. — Сколько я обучал тебя этикету, а ты… — Здесь все свои, ни перед кем мне не нужно прятаться, тогда к чему церемонии? Я скоро, — и парень подхватился с дивана. Стоило затихнуть шагам, как оба напряглись. — Теперь поговорим, — начал Борджиа, а Пруэтт согласно склонил на бок голову. — Я заинтересован в этом мальчике. Прошу не перебивать, лорд Пруэтт, — брюнет холодно взглянул на старшего мужчину. — Я могу доверить вам тайну своего клана? Очень давно, ещё во времена древних царств, когда иные народы ходили по этой земле наравне с людьми, мои предки владели целой деревней. На самой окраине её стояла школа для маленьких волшебников, тех, что выгнали из дома или выкинули, оставив на дороге. Их первые магические выбросы рушили и так не богатое убранство дома, а то и калечили старших родственников. Противиться воле хозяина, что владел и деревней, и тем клочком земли, на котором стоял огород, они не могли, но избавиться от ребёнка было в их власти. Поэтому предки подбирали таких одарённых и воспитывали преданных вассалов. Они были справедливы, и многие крестьяне стали подкидывать детей со способностями на порог школы. Однажды там появилась маленькая рыжая девочка пяти лет. Она была изранена, над ней проводили обряд экзорцизма, но магию нельзя изгнать. С ней поступили милосердно, подкинув на крыльцо волшебного дома, взамен положенной смерти. Во владениях моих предков не было рыжих людей, даже блондинов было мало. Эту девочку кто-то принёс издалека. Кто она, из какой семьи - осталось тайной и по сей день. Шло время, малышка росла, становясь очень сильной ведьмой. Глава рода пытался узнать о ней больше, ведь рыжая могла быть чьей-то незаконной дочерью из древних фамилий. Уже тогда клан Борджиа обратил внимание на власть среди волшебников и маглов, капля за каплей набирая влияние и вес среди сильных мира. Эту девочку возможно было использовать, как заложницу, или породниться младшей ветвью с бастардом сильного рода. Мы оказались правы. Орэбелла являлась последним потомком Мордреда, являясь его внучкой. Какими путями это дитя достигло деревни, осталось загадкой. До кельтов было очень далеко, но кровь короля Артура, что текла в жилах Мордреда, так же бежала и по венам той девочки. Сильная ведьма, прекрасная, как её имя, и такая же сильная, как её предки. Орэбеллу растили, как маленькую госпожу, а когда пришло время, то стали готовить в невесты одному из младших сыновей Борджиа. Девочка не противилась и даже заглядывалась на статного Алдо. Им тогда было по пятнадцать лет. Почему девушка уступила и понесла с первой же ночи, почему спустя три недели Алдо встретил Единственную, почему Орэбелла влюбилась в своего первого мужчину? Их было много, тех вопросов, на которые нет ответа. Глава клана решил разорвать помолвку девушки и правнука, соединив пару, что повелела Великая, но Орэбелла была не согласна с таким решением. Выкрав ночью Патрицию из её кровати, девушка спустилась с ней в подвал и всю ночь резала скованное магией тело ритуальным ножом Борджиа, на алтаре клана. Жертва умерла с первыми лучами солнца, что встало над макушками деревьев, а затем и сама Орэбелла взобралась на камень. Она вскрыла себе живот и, вытягивая из себя ребёнка, прокляла Борджиа, умерев сама. В тот же момент в доме проснулись , но сделать что-то уже было невозможно - слишком поздно. Клан Борджиа поднялся по политической лестнице, приобрёл с лёгкостью и влияние, и богатства, усаживаясь на трон в двух мирах. Но ни один из семьи больше никогда не родился заново, оставаясь скитаться по земле. Ни привидение, ни дух, никто. Мы все из клана Борджиа становимся никем. Это будет продолжаться до тех пор, пока один из семьи сможет возродить настоящую любовь в человеке, сердце которого разучилось любить по-настоящему. Ты заставил его страдать, монсеньор Пруэтт. Поэтому прошу: отпусти Гарри. Дай ему развод, оставь его на моё попечение. Я никогда не причиню ему вред, и буду надеяться, что Великая позволит мне испытать привязанность моего Единственного. — Э, что? Какой развод? Ты о чём говоришь, глупый болван! Гарри - мой ученик! Идиота кусок! Не вздумай такое при нём ляпнуть, — Игнатиус был похож на сердитого медведя: вроде зол, но только грозно ворчит в твою сторону. — О. Так вы милорд… — Крёстный отец Альфераца Альриши Генри Поттера. Меня… в насильники, да я тебя… сопляк! — Но… тогда, кто второй отец ребёнка? — ожидая ответа, уставился на мужчину молодой человек. — Северус Кэри лорд Принц. Известный и самый молодой зельевар столетия мистер Снейп. — Ого. Тот самый, что изобрёл новый способ забеременеть в мужской паре? Кэри? Магия поменяла ему имя, вспомнив одного из предков? За какие заслуги? Гарри… — Его эксперимент. По крайней мере, так Принц сказал ему. Мальчишка влюблён в него. И они жили какое-то время, как пара. С чего всё началось, я так и не выяснил, но… мой ученик очень сильно ошибся. И отчего ты решил, что Поттер твой Единственный? — Я ещё не решил. Почувствовать чужую душу, как свою собственную, невозможно, связь формируется не сразу и только при полном доверии. Ты же знаешь, Игнатиус, что Единственный может быть только один, а у этого Единственного таких воздыхателей может быть множество, но он сам никогда не повстречает того, кто сам станет для него незаменимым. Эта легенда довольно привлекательна. Когда я был мальчишкой, то на площади мы повстречали цыган, что выступали на публике. Отец повёл меня к гадалке, и тогда я впервые услышал это слово - "Единственный". Она напророчила, что я встречу его, но не пойму этого достаточно долго. — Поэтому ты считаешь, что Гарри может стать тем самым, что напророчила тебе цыганка? — Да. Его это ни к чему не обязывает, но я… Отец тогда разозлился и сказал той ведьме, чтобы не забивала мне голову глупостями и пустыми сказками, но я запомнил и долгие вечера проводил в библиотеке, пока не нашёл легенду о Единственном. Я никогда не причиню вреда маленькому рэй, даже, если окажется, что он не Единственный для меня. — Мальчик прошёл войну. Его кидало по разным неприятным обстоятельствам всю осознанную жизнь. Если ты посмеешь обидеть моего ученика, я не посмотрю на то, что за твоей спиной стоит целый клан! Ты понял меня, Борджиа? — Я услышал тебя, Пруэтт. Когда у нас следующий зельеварческий съезд? — В августе, — насторожился Игнатиус. — Не хочешь присоединиться? Думаю, что Гарри можно оставить на пару дней, отдохнуть от нашего общества. — Для чего тащить ещё и меня в этот балаган? — удивился лорд. — Чтобы я не отравил этого самого Принца, — зло зашипел Чезаре. Сова действительно была, но это была сова из банка, а затем прилетел филин от Гермионы с её гневным письмом с обвинениями, поздравлениями и подарками от неё и от Рона. Совы не смогли найти Гарри Поттера, возвращаясь назад, а последнюю неделю даже взлетать отказывались к предназначенному адресату. Парень на миг опешил, а потом взглянул на адрес получателя. Там значилось: Моему другу, которого я зову по имени Гарри, который учился со мной с первого курса волшебной школы, с которым мы прошли много приключений и даже пользовались хроноворотом. Девушка писала, как сильно она испугалась, что совы перестали взлетать, так обычно поступают те почтальоны, которых посылают к умершим людям. Тогда она обратилась в банк, и ей пришлось сильно постараться, чтобы объяснить, кого она имеет в виду, чтобы передать ему письмо. Гоблины отказались передавать письма. Затем подтвердили, что маг по имени Гарри Поттер у них больше не значится. Да, глава рода Поттер всё тот же человек, и он жив. Разгадать эту загадку было сложно, но решение её оказалось на самой поверхности. Гарри заново поименовала Магия либо при принятии лордства, либо после смерти в лесу от Авады Кедавры Змеемордого. Были и ещё варианты, но они менее достоверны. Затем она писала, в каком восторге от института Дурмстранг. Как она счастлива от увиденного количества книг в библиотеке. Упомянула, что с Виктором она счастлива, но не стала вдаваться в подробности, зная о расставании Снейпа и Гарри. Закончилось письмо пожеланием поскорее получить ответ и получить адрес, чтобы знать куда писать. Рон царапал короткое послание на клочке пергамента, скорее всего между тренировками. Жаловался, что кормят мало, и он постоянно голоден, особенно после тренировок. Его стала подкармливать местная буфетчица, но имени он так и не спросил. Но это только пока, и как только наберётся смелости, то спросит, а может быть, даже пригласит её на свидание. Поздравления прилагались к подаркам на маленьких открытках. Гермиона подарила книгу, что заставило Гарри улыбаться. Книга была старинной, с красочными картинками. В ней были собраны старинные легенды магического мира. Рон прислал ремень из кожи дракона. В каникулы он был у брата в питомнике, и из линялой кожи Норберта, того самого дракона, что вылупился у Хагрида в хижине и которого они когда-то спасли, вырезал нужную полосу и даже обшил. Пряжка была из магазина Умников Уизли. Голова дракона сверкала искрами из глаз и тихо рычала, открывая пасть, когда ремень снимали. Были небольшие записочки с поздравлениями и пожеланиями от Невила, Полумны и семейства Уизли. Гарри немного загрустил, но это же не повод бросать своих гостей. Он поднялся из кресла, удивляясь наступившим сумеркам. — Критчер, принеси нам чай, прохладительные напитки и торт на террасу, — он улыбнулся и зашагал к людям, которые хотели остаться в его жизни, возможно не просто так, но очень даже искренне. -…в день рождения, — ехидно улыбаясь, закончил Пруэтт. — Вот как! — заметив в дверях смеющегося мальчишку, Сатана обвиняюще наставил на него палец. — Вы, молодой человек, просто хулиган. В эти выходные мы появимся в Мадриде и купим самый дорогой подарок, — и шутливо задрал нос. — Я запрещаю, — притворно нахмурился Игнатиус. — Это почему?! — театрально «оскорбился» Чезаре, прижимая в отчаянии ладонь к груди. — Потому что… его не должны увидеть твои родственники, Борджиа. Стоит вам вместе выбраться в столицу, и им доложат не те, так другие со скоростью ветра. — Да. Они не должны знать о нём, — прекратив дурачиться, серьёзно взглянул на Поттера брюнет. Они разыграли дурацкое представление для этого юного светлого человека, только чтобы он не узнал об их заговоре. — Но подарок с меня. — Ты уже пообещал мне один, Зар. Будешь учить меня испанскому языку, хотя по утверждению некоторых компетентных товарищей: я туп, ленив и бесполезен. — Это когда я такое говорил? — возмутился Пруэтт. — Это не вы, наставник, — улыбающимися, подрагивающими губами выговорил Гарри. — Давайте праздновать. Критчер испёк очень вкусный торт. О, моё любимое молоко. — Молоко? — вытаращился на парня Чезаре. — Ага. Ты такое точно не пил. Если будешь себя хорошо вести, то я с тобой поделюсь, Сатана, — проказливо высунув язык, подначил Поттер, в его глазах ещё светились отголоски боли. Не нужно было вспоминать прошлое. Ещё рано. Ещё не сейчас. Говоря глупости и дурачась, как ребёнок, он старался скрыть боль и обиду на одного человека, что забыл о нём так скоро. От Северуса Снейпа не пришло ни весточки, ни письма. Если даже Гермиона смогла отправить послание, то этот человек… Англия. Графство Ноттингемшир. Принц-мэнор. Северус сидел с бокалом виски в руке. Сегодня у Гарри день рождения. Он хотел отправить ворона с самого утра, но всё медлил. Куча подарков, что были приобретены ещё в мае, так и лежали в комнате юноши. Эту спальню он велел приготовить для Поттера ещё до того, как в его руках оказалось то злополучное кольцо. Выбрав самый нейтральный подарок, всего лишь базовый набор инструментов для создания артефактов. Небольшое письмо с объяснениями и мольбой о прощении, лорд привязал к лапке шёлковым бантом и зачаровал от потери. Ворон взлетел, сделал круг по комнате, но уселся на спинку стула, даже не взглянув в сторону открытого настежь окна. Это не чары ненаходимости, иначе птица улетела бы и вернулась ни с чем несколько часов спустя. Это не Фиделиус, мужчина знал, как реагируют на него почтари, это что-то другое. Если вспомнить, как они расстались в последний раз, то мальчишка сильно пострадал. А учитывая завядшую на гобелене веточку ребёнка, то напрашивается вывод… Гарри не смог выносить их малыша, он потерял плод. Магия расценила это, как предательство и ударила откатом, либо повесила Печать предателей крови. Его глупый мальчишка поплатился за его ошибку. Это он виноват во всём, а не тот ребёнок, что не видел тепла и ласки столь долго. Гарри теперь не может быть Поттером. Предатели крови не могут быть ни Наследниками, ни Лордами. Как было с Уэлсли, что стали Уизли. Магия не прощает смерти маленьких детей. Он пил. Пил, пытаясь заглушить то, что приходит к нему во снах, что глядит с милых мордашек маленьких ребятишек, то, что шепчет ветер, как будто он слышал те слова, что шептал зеленоглазый мальчишка в истоме удовольствия по ночам. Он пил, пытаясь отрешиться от реальности и грёз хоть на миг. Забыть обо всём хоть на мгновение. Конец августа принёс ветер с моря. И короткий отдых от двух сумасшедших, впихивающих в него огромные пласты теории, языков и даже пытались заставить Гарри играть на музыкальном инструменте. Но оба сильно ошиблись. Музыка была прекрасна только в исполнении кого-то другого. Песни Чезаре мальчишка двадцати лет слушал с замиранием души, и тому очень льстило, что строки его песен находили отклик в душе зеленоокого парня. Не выносил он только одну: Вы ненавидите меня так страстно. …Хоть, впрочем, ясно мне действительно одно: Вы ненавидите меня — до плача, И мне от этого смешно. Ваши глаза так сверкают желаньем мести, Против и за: ваша Честь и мое бесчестье, Как же давно размотали боги эту нить, Только вино одно это велит забыть. Когда б на то случилась ваша воля, Гореть бы, верно, мне на медленном огне… Вы ненавидите меня — до боли, И это весело вдвойне. Гарри расположился на шезлонге под зонтом возле бассейна в одних плавках. Животик чуть округлился в конце третьего месяца беременности, вызывая умиление у двоих наставников. Парень открыл книгу с полюбившимися легендами, что подарила Гермиона. На картинке стояла пара, но непонятно было, кто это мужчина и женщина или мужчина с мужчиной, а может, обе женщины. Они нежно обнимали своего партнёра, соприкоснувшись лбами, но пряча лица под длинными прядями волос. Восточные одежды не дали подсказки, кто изображён на картинке. Заглавие было из одного слова: "Единственный". Италия встретила очередной конгресс зельеваров жарой и кучей непредвиденных обстоятельств. Но всё утряслось со временем. Сегодня было открытие и небольшой фуршет для всех участников. Кто-то спешил поприветствовать партнёров по старым проектам, кто-то хотел познакомиться со знаменитыми величинами в искусстве котлов и черпаков, чтобы погреться в лучах чужой славы, примерить свои амбиции на будущие свершения, а может, и вовсе заручиться рекомендациями для ученичества. У каждого в толпе была цель. У Пруэтта она была только одна: отловить Снейпа-Принца и не дать Борджиа его отравить. Чезаре долго негодовал, стоило только увидеть Северуса. Столько нелестных эпитетов он ещё никогда не слышал в сторону самого молодого Мастера столетия. Встретились они неожиданно: у окна стоял мрачный, осунувшийся лорд Принц и угрюмо глотал шампанское, морщась от пузырьков газа, что щекотали в горле и в носу. — Вы всё же решили приехать, Северус. Приветствую, — Игнатиус сдержанно улыбнулся. — Не думал, что у вас всё так быстро закончится с Гарри, — при упоминании парня в тёмных глазах загорелся сумасшедший огонёк. — Лорд Пруэтт, вы… знаете, что произошло? — за его спиной оказался какой-то мужчина, но Снейп не обратил на это ни малейшего внимания. — Разумеется. Гарри появился у меня перед занятиями, объявил, что желает путешествовать в поисках хорошего лекаря и отпросился из-за плохого самочувствия на неограниченное время, с возможностью возобновления занятий. Я уговорил его на диагностику, и мы выяснили о беременности. Тогда мальчик мне рассказал, что вы расстались. На следующий день я встретил его подругу Гермиону Грейнджер, весьма одарённая особа, та поведала, что нашла изнасилованного Гарри на окраине посёлка, но он отказался от помощи, и проводив девушку, исчез из Англии. Кто был тот… — лорд сжал челюсти, но справился с гневом. — Кто мог такое сделать с Героем магической Англии? Я больше ничего не мог узнать у Гарри. А спустя некоторое время птицы перестали относить ему письма. Где он сейчас и что делает, я не знаю. — О, вы говорите о Гарри Поттере? Простите, что подслушал и влез в вашу беседу, но я могу рассказать новые подробности о жизни Героя Англии. Он появлялся в городе ведьм, в Салеме. Потом уехал, но перед этим он проводил обряд в месте силы. Магическое возмущение зафиксировали все артефакты в штате Массачусетс. Похоже, что он избавлялся от ребёнка. Место силы-то больше женское. Не зря город ведьм. Думаю, что Великая не посмотрела на заслуги во время войны, ордена и регалии. Да можно справиться у гоблинов в банке. Попросить передать предложение о каком-либо создании совместного предприятия, к примеру, — после слов, брошенных молодым хлыщом Сатаной Чезаре, лорд Принц побелел, сжал зубы и поспешил откланяться. Он почти бежал под двумя мстительными взглядами, сверлящих спину. Они должны защитить Гарри. Итальянское отделение гоблинского банка встретило зельевара прохладой и тишиной. Дежурный зеленошкурый выслушал просьбу и квакнув на гоблиндуке в шар для переговоров. Спустя некоторое время вышел ещё гоблин. — Я весьма сожалею, синьор, но такого клиента, как Гарри Поттер во всех отделениях банка более не значится. Могу ли я быть полезен ещё чем-то? — Нет, — прохрипел в ужасе лорд Принц. Гарри Поттер или Гарри Джеймс лорд Поттер, значения не имело. Если бы мальчишка потерял титул, то он всё равно остался Гарри Поттером, имея свой счёт. И вот Гарри умер. Слова гоблина могли означать только одно. Его судьба, которую он держал в руках, разрушилась. Теперь жить было не для кого. Лорд покачнулся и неверными шагами направился к выходу. Гоблины задумчиво глядели в спину ушедшего мужчины. — Может, нужно было сказать, что молодой маг теперь Генри Джеймс Игнотус лорд Поттер, лорд Блэк, лорд Певерелл? — засомневался один гоблин. — Мы не вмешиваемся в дела магов… Но он хотел предложить сделку. Думаю, что он вернётся. — Или обратится в Гринготтс. Он же Англичанин. Да. Не стоит беспокойства. Гоблины сошлись во мнении, тут же забыв о странном англичанине.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.