ID работы: 4848625

Из девочки в леди Долохову

Гет
NC-17
Завершён
671
IrmaII бета
Размер:
343 страницы, 85 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
671 Нравится 437 Отзывы 313 В сборник Скачать

Глава 22. День рождения леди Лестрейндж

Настройки текста
       К тому моменту, как мне пришло время рожать, ремонт был благополучно окончен, а опека над Патриком – оформлена. В мае отгремела годовщина победы Милорда под стенами Хогвартса, но я в общем ликовании почти не участвовала – живот стал совсем огромным, и я предпочитала смирно сидеть дома. Хотя бы потому, что боялась сглаза со стороны Ноттов. К слову сказать, Милорд даровал Метку и некоторое количество полномочий Теодору, наверняка, чтобы несколько успокоить всё семейство.        В Цитадели Змея и в Лестрейндж-холле тоже все было спокойно – Тёмному Лорду удалось наладить отношения с другими странами, его власть была признана легитимной по всему миру и сопротивленцев совсем не было слышно. Беллатрикс чувствовала себя отменно, а её дети были здоровы и быстро росли, что тоже не могло не сказываться на настроении Милорда положительно. Вообще за прошедший год почти не осталось следов войны, и Британия снова процветала, что не могло не радовать.        В мае я уже почти не следила за политикой и уже не покидала дома, довольствуясь компанией Лагерты и обществом моей семьи. Патрик, к счастью, уже не так сильно переживал предательство нашей матери. Во многом благодаря Антонину, который уделял ему много внимания и вообще возился с ним, как с родным сыном. И Патрик был от него без ума – всюду хвостиком таскался за Антонином и всё за ним повторял. Мне же нравилось смотреть на то, как они всё больше сближаются. Теперь из-за беспокойных детей я поднималась рано и часто сидела на балконе с чашечкой чая и наблюдала за утренней тренировкой моего брата и Антонина.        Хотя у Патрика уже была волшебная палочка, он пока что был не силён в магии в силу возраста. Но Антонин не отчаивался – научив его парочке пакостных заклинаний вроде щекотки или роста зубов, он решил, что пока что можно заняться и физическим развитием моего брата. - Антонин, осторожнее! – не уставала кричать я с балкона, видя, какую возню они всякий раз устраивали.        Но мои мужчины вовсе меня не слушали, и тренировка продолжалась. Конечно, когда Антонин учил моего брата приемам рукопашного боя или швырянию ножей, он делал скидку на возраст, но я не переставала волноваться. Зато Патрик был таким счастливым, каким я его давно не видела, и с радостью вскакивал в шесть утра, чтобы искупаться с Антонином в холодном озере за домом, пока я не вижу, совершить конную прогулку, а потом часа полтора упражняться всяческим приемчикам. Да и Антонин, сказать по правде, изменился в лучшую сторону. И вообще это было очень по-семейному, когда Патрик кидался встречать его, когда Антонин возвращался из Цитадели Змея, или когда мой супруг травил феерические байки за столом, и мы с Патриком покатывались со смеху.        Двадцать шестого мая в Лестрейндж-холле с огромной пышностью отмечался День Рождения Беллатрикс Лестрейндж. Днём ранее был День Рождения Патрика. И хотя мой брат уже получил вожделенную метлу от Антонина, он упросил нас с мужем в качестве ещё одного подарка взять и его с собой на торжество. И хотя дата моих родов была назначена в конце той же недели, я тоже решила отправиться в Холл. Не удержалась. Ведь это же был праздник леди Лестрейндж! Размах ожидался поистине королевский.        Итак, в пятом часу вечера мы с Антонином и Патриком, нарядно одетые, явились в Лестрейндж-холл, сияющий праздничными украшениями и именитыми гостями. Как обычно, я пихала Антонина и Патрика в бока, чтобы те говорили вежливые фразочки, когда того требовал этикет, и спасала ситуации, когда они ляпали что-то не то. - Ого, смотрите! – ахнул Патрик, когда мы проходили через гостиную.        Посмотреть было на что. Высилась такая огромная гора подарков, что за нею не было видно северной стены комнаты. Огромные коробки и совсем маленькие, корзины цветов и картины, книги и манекены с шикарными платьями и мехами из Сибири, золоченные ларцы, инкрустированные драгоценными камнями из Индии, и прочее, и прочее… Кажется, весь мир в тот вечер пришел на поклон к леди Лестрейндж, понимая её огромную власть и особенные отношения с Милордом. От себя мы с Антонином преподнесли Беллатрикс великолепного арабского скакуна, так как Долохов знал её любовь к породистым коням.        Мы прошли в зал, уже полный гостей, и сразу же увидели Беллатрикс. Она стояла на лестнице с Рудольфусом, державшим на руках уже основательно подросшую Дельфини, и принимала поздравление. Сверкала бриллиантами и улыбкой. А платье было такое красивое, что я едва не взвыла – куда там мне с моим огромным животом и бархатным платьицем в стиле ампир! Беллатрикс, имевшая слабость к нарядам старинного покроя, в этот раз выглядела ещё более безупречно, чем когда-либо. А подойдя к ней ещё ближе, я заметила, что дело не только в одежде.        На Беллатрикс было ослепительно-белое платье с открытыми плечами, тугим корсетом, пышной юбкой и вышивкой ришелье. Дополняли картину длинные белые перчатки и светло-голубая лента с орденом Темного Лорда первой степени, украшенным драгоценными камнями. И Мерлин с тем, что она выглядела, как какая-нибудь императрица со старинной картины, было что-то странное в её внешности… Словно Беллатрикс в свой День Рождения стала младше на несколько лет. Её кожа сияла белизной, морщины на лице заметно уменьшились, волосы словно стали ещё чернее и гуще. - Она словно молодеет и хорошеет с каждым днём, - заметила я, обращаясь к Антонину. - Тут не обошлось без магии, - отозвался тот. – И, должен сказать, ей чертовски идёт… - О, а вот и мой крестный пожаловал! – обрадовался Рабастан, увидев нас с Антонином.        Он уже держал в руке бокал шампанского и выглядел счастливым до неприличия. Впрочем, что уж там, учитывая то, что он ни дня не носил траур и женился через месяц после пропажи первой супруги. - Тише, не ори, - шикнул на него Антонин, но всё же с улыбкой пожал крестнику руку. - А мы с Лагертой как раз спорили, придёте вы сегодня или нет, - продолжал балаболить Рабастан. – Я так и сказал – никто не удержится, имея в руках приглашение от Беллы. А драконов на заднем дворе вы уже видели? Представляете, китайский министр магии подарил Белле двух драконов! О, юный Патрик! Что, пришло время для первого бокала шампанского?        Рабастан сунул в руки моего обалдевшего брата свой бокал, но я тут же забрала его. - Это он так шутит, - объяснил нам мой супруг. - Пэнси, можно посмотреть драконов? – тут же заканючил Патрик. - Да, пошли, я тебе их покажу, - оживился Рабастан. - Антонин, - умоляюще простонала я. - Уймись, Басти. Кто в здравом уме отпустит с тобой ребёнка? – отрезал Антонин, по-отечески кладя руку на плечо моего брата. – Пошли, Патрик, я тоже хочу взглянуть… - Я найду Лагерту, - проговорила я.        Антонин с Патриком ушли, увлекаемые Рабастаном, который твердил, что холостяком Долохов нравился ему куда больше, а я направилась на поиски своей подруги. Правда, покружив по залу, наткнулась на свою старую подругу, а не на новую… - Пэнси! Моргана, как я рада тебя видеть! – запричитала Милиссента. - Мерлин, я тебя совсем не узнала! – ахнула я в ответ.        Моя бывшая соседка по комнате заметно похудела и, кажется, добавила волосам объема каким-то хитрым заклинанием. В общем, выглядела всяко лучше, чем было. - Куда ты пропала? – напустилась на меня Милиссента. – На письма через раз отвечаешь, в гости не заезжаешь… Когда мы последний раз виделись? Зимой? - Да, на ужине у Мальсиберов, - кивнула я. – Прости, дел столько навалилось. Да и, сказать по правде, я могу думать только о детях.        Честно говоря, я и сама не могла объяснить, почему не стремилась общаться с Сентой так часто, как раньше. Возможно, мне было легче вступить в новую, замужнюю, жизнь с чистого листа, оставив все, что было раньше, позади? Наверно, только так можно объяснить то, что первые месяцы после свадьбы я несколько избегала старых знакомых и даже мать с братом. Может, это странно и в чём-то малодушно, но каждый человек справляется со стрессом по-разному, не так ли?        Мы с Сентой отошли в уголок, где присели на диван. - Ты так похорошела! – изумилась я. – Выглядишь чудесно! - А тебе к лицу даже беременность, - безбожно польстила мне Милиссента.       Это, конечно, было неправдой. Такой дурнушкой, как во время своей первой беременности, я не была ни до, ни после. - Как твои дела? Я хочу знать всё-всё! – вполне искренне проговорила я, чувствуя свою вину за то, что не уделяла подруге должного внимания. - Вполне неплохо, - улыбнулась Милисента. – Винсент получил Метку и делает успехи, а его мать не так строга ко мне, как раньше. Недавно вот вернулись из путешествия по Европе – были в Париже, в Вене и Берлине, и до сих пор под впечатлением – я от видов, Винсент – от их кухни.        Мы обе прыснули со смеху. - Я видела, он похудел, - заметила я. - Да, трудно не похудеть под командованием твоего супруга, - усмехнулась Сента. – Мистер Долохов так настаивает на отменной физической подготовке… А ты как? - Ну, после того, как матушка уехала путешествовать, - это была официальная версия, - мы с Антонином стали присматривать за Патриком. Они здорово сблизились, и Патрик вообще привнес в нашу жизнь оживление. Впрочем, скоро всё станет ещё веселее, - я опустила взгляд на свой живот. - Всё подтвердилось, будет двойня? – с интересом спросила Милисента. – А дата родов когда? - Да, уже точно известно, что это двойня – мальчик и девочка, - кивнула я с улыбкой. – А рожать мне через пять дней. - О, и ты так спокойно об этом говоришь! – ахнула Милисента. – Не боишься рожать? - Сейчас столько всяких зелий и такие искусные целители, что я совсем немного волнуюсь. Но не будем об этом, а то я и впрямь начну нервничать. Скажи лучше, ты с кем-то из наших общаешься? А то я как-то совсем отбилась от сверстников. - Да, недавно видела Тео Нотта в Министерстве – весь такой важный на новой должности, - закивала Милисента. – Забини уже помолвлен… - Что ты? С кем? – не поверила я своим ушам. - Изабель Гиббон, у них свадьба через полгода. Драко всё ещё лечится… - Сента осеклась, боязливо на меня взглянув. - Продолжай, - мягко попросила я. – Мне кажется, я уже излечилась от этого чувства…        Судя по выражению Милиссенты, она мне не поверила, но всё же продолжила: - Он страдает страшной бессонницей и нервозом – они с Винсентом иногда переписываются. Но Драко уже чувствует себя намного лучше и даже недавно болтал с нами через каминную сеть. Похудел ужасно, только одни глаза остались. - А что его отец? - Волнуется, конечно, - тяжело вздохнула Сента. – Часто приезжает в их именье в Шотландии, почти каждые выходные проводит с сыном. - Надеюсь, у них всё наладится, - кивнула я.        Поболтав с Сентой ещё с четверть часа, я извинилась и поспешила принести поздравления леди Лестрейндж, так как толпа около неё немного рассосалась. Я встала, оправив юбки, отыскала в зале вернувшихся Антонина и Патрика, и увлекла их к лестнице. - Беллатрикс, даже не знаю, что можно пожелать женщине, у которой уже есть всё, - заметил Антонин, поравнявшись с леди Лестрейндж и по-дружески коснувшись губами её щеки. - Пожелай мне побольше боевых рейдов – я уже засиделась без дела, - заметила Беллатрикс. - Чтоб тебе не было скучно, я велел доставить в ваши конюшни великолепного коня. Я знаю, что после войны у вас их пока что мало и что крылатых ты любишь больше… Но ты бы видела этого красавца – цены ему нет. - О, это очень радует, - просияла Беллатрикс. – Я целую вечность не каталась верхом. А вот и Басти со своей супругой, вечно он шатается за тобой…        Действительно, к нам подошла вторая чета Лестрейнджей. Лагерта, которой беременность шла несказанно, была облачена в платье из струящегося голубого шелка и вся так и цвела. В особенности радовали глаз её пшеничные локоны, которые были прибраны на затылке гребнем, а дальше свободно струились до самых ягодиц.        Беллатрикс в знак особой милости на мгновение сжала руку Лагерты и улыбнулась ей. - Ты знаешь, что относишься к той редкой породе женщин, которым к лицу даже огромный живот? – поинтересовалась Беллатрикс.        Мне только и оставалось, что страдальчески вздохнуть – я явно была далека от этой породы. - Благодарю, мадам, - улыбнулась Лагерта. - Восы, - изрекла Дельфини непривычно звучно.       Мы все на неё посмотрели с большим удивлением – малышка тянула ручки к Лагерте и смотрела на её локоны. - Мы с Дельфини выражаем восхищение вашей прической, Лагерта, - перевёл Рудольфус.        А потом произошло нечто совсем неожиданное. Дельфини, которой, видимо, волосы Лагерта особенно понравились, внезапно встряхнула собственными кудрями до плеч, и те на наших глазах неожиданно стали такими же светло-русыми, как у супруги Рабастана.        По нашей компании пронесся восторженный вздох, и каждый уставился на Дельфини с крайним удивлением. Она же выглядела вполне довольной собой и с явным торжеством поглядывала на произведённый эффект. - О, Мерлин, - выдохнула Беллатрикс, во все глаза глядя на дочь. – Как ты это сделала, милая?        Милая не ответила, и только улыбнулась, демонстрируя очаровательные ямочки на румяных щечках. Каждый посчитал своим долгом коснуться её волос, а Дельфини, несколько надменно глядя на окружающих, наслаждалась общим вниманием. - Интересно, это стихийная магия, или она тоже немного… метаморф? – проговорила Беллатрикс.        Я знала, почему она сделала такую паузу. Беллатрикс Лестрейндж в битве за Хогвартс убила собственную племянницу, владевшую способностями метаморфа. - Ладно, ладно, хватит её смущать, - сдержанно проговорил Рудольфус, беря Дельфи так, чтобы та оказалась подальше от Рабастана, который особенно восхищался. - Какая она красивая! – прошептал Патрик, пораженно глядящий на малышку. – Пэнси, твои дети будут такими же? - Хотелось бы, - заметила я, тоже любуясь на Дельфи Лестрейндж. - Милорд должен это видеть! – заявила Беллатрикс, забирая из рук Рудольфуса дочь и устремляясь на поиски Повелителя.        Я как раз хотела шепнуть Лагерте о том, как же очевидна связь леди Лестрейндж и Повелителя, когда вдруг ощутила, что по моим ногам что-то течет. Я с трудом удержала ровное лицо, судорожно соображая, что со мной происходит. Хотелось бы думать, что произошла неожиданность, а не воды отошли. Но, увы, удача, как всегда, была на моей стороне. Через секунду я уже схватилась за живот и вскрикнула, пошатнувшись.        В то же мгновение с одной стороны меня придержал Антонин, а с другой Рудольфус. - Что с тобой? – испугался Антонин. - Басти, быстро целителя! – велел Рудольфус.        Я опять вскрикнула и согнулась, обнимая живот. - Кажется, целительница немного ошиблась в прогнозах, - просипела я, ощущая, как моё нутро сжимают схватки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.