ID работы: 4848625

Из девочки в леди Долохову

Гет
NC-17
Завершён
671
IrmaII бета
Размер:
343 страницы, 85 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
671 Нравится 437 Отзывы 313 В сборник Скачать

Глава 73. Младший из Мальсиберов

Настройки текста
​      ​Через полчаса Беллатрикс возглавила отряд из почти пятидесяти волшебников и они тайно покинули Цитадель Змея через камин в большой гостиной. Нас защищать остались лишь Драко Малфой, Теодор Нотт, Блейз Забини и Грегори Гойл. Как я и предполагала, все верные Антонину Пожиратели ушли за Беллатрикс. Рядом со мной впервые не оказалось ни моего мужа, ни Кортни с Гиббоном. Было не по себе – Драко отнюдь не внушал мне чувства безопасности, а после известий об Антонине я и вовсе не могла избавиться от ощущения тотальной беспомощности.       ​Я сидела в отведенной мне спальне вместе с Настей и моими отпрысками, которые все ещё были взбудоражены после недавней стычки с Малфоем. Эндрю, которому от волнения было нехорошо, был устроен в большом кресле. Я укутала его пледом, поместила рядом с ним грелку, а сама сидела на подлокотнике и читала детям сказку. Получалось, честно говоря, очень скверно – без выражения и с постоянными паузами, так как мысли мои были весьма далеко, а глаза то и дело косились на ящик комода, в котором лежала маска Антонина… Наконец, Эван с Рогнедой, сидевшие рядом на толстом ковре, не выдержали и попросили меня закончить. - Мам, а всё-таки здорово ты врезала этому мерзкому хорьку, - заявила моя дочь, улыбаясь. - Хорьку? – я невольно усмехнулось. – Кто тебя научил так называть мистера Малфоя?       ​Неда пожала плечами. - Да никто. Сама придумала. Но похож же! - Ну да, - не смогла не согласиться я. - Хорошо мы его отделали, - ухмыльнулся Эван.       ​Я подумала, что ещё никогда мои старшие дети не говорили со мной в таком ключе – как будто мы одна команда. Стечение обстоятельств, располагающее к этому, было удивительным. - Больше мы так делать не будем, - все же сказала я. - Но он говорил такие мерзости про папу! – искренне удивилась Рогнеда. - И уже был наказан за это, - с нажимом напомнила я. – Больше мы не будем ни с кем драться, ясно? Наши настоящие враги снаружи. Сейчас придется держаться вместе. - А Малфой и остальные – наши друзья? – с большим сомнением спросила Рогнеда.       ​Я тяжело вздохнула и провела рукой по её жестким и густым волосам. Только у Рогнеды были такие же темные и почти прямые волосы, как и у Антонина. Мальчики почему-то больше походили на меня. - Нет. Но, по крайней мере, не враги, - нескладно заявила я.        Рогнеда серьёзно посмотрела на меня и спросила: - Мама, а папа же вернётся?        Мальчики так же пристально на меня уставились, ожидая ответа. О, если бы кто-то мог ответить мне на такой же вопрос... - Он должен вернуться, - проговорила я, хмурясь. - Он обещал.        По лицам детей я догадалась, что прозвучало не очень убедительно. - Ваш отец очень силён. Никто не смог бы победить его в честном бою. Поэтому я верю, что он вернётся, и жду его. - А в нечестном бою? - тут же спросил Эван. - Да, грязнокровки же лживые и подлые, - подхватила Рогнеда.       Я не знала, что на это ответить. Хотя я и надеялась на возвращение Антонина, я не была уверена, что стоит обнадёживать детей. Но и пугать их не хотелось. - Ваш отец... Антонин не мог погибнуть, - пробормотала я. - Не мог. Вот и все. Мы просто будем верить и ждать его, ладно?        В моих глазах собрались слезы, и близнецы кинулись меня обнимать, а Эндрю взял меня за руку. - Если мы будем верить, папа вернётся! - решительно заявил Эван. - А если не вернёмся, то мы втроём встанем на его место и отомстим, - не по-детски жёстко проговорила Рогнеда. ​      Вдруг в комнату, неловко перешагивая через разбросанные игрушки, вошел Теодор Нотт. В обмундировании Пожирателя он казался более мужественным и крупным, чем обычно. - Как, Теодор, ты покинул поле боя, но я даже не вижу ранений! – деланно удивленным тоном воскликнула я. ​      Вспоминая этот и последующие дни позднее, я искренне удивлялась, откуда у меня оставалась сила духа. Полагаю, все дело было в шоковом состоянии, в котором я находилась. - Драко прислал меня за твоей дочерью, Пэнси, - проговорил в ответ Теодор, будто не услышав моих слов. ​      Рогнеда удивленно на меня взглянула. - Зачем же она ему понадобилась? – напрягаясь, спросила я.       ​Теодор, который не очень-то меня жаловал со времен гибели его сестры, неприязненно усмехнулся. - Я не уполномочен отвечать на этот вопрос, - с явным удовольствием отозвался Нотт. - Никто не подойдет к моим детям, если я не позволю, - угрожающе процедила я, исподлобья глядя на бывшего однокурсника. - Это приказ коменданта замка, леди Долохова, и я выполню его, - в тон мне отозвался Нотт, делая несколько шагов в мою сторону.       ​Я хотела было, по своему обыкновению, начать тыкать в лицо Нотту именем моего мужа, но что-то остановило меня. Я ведь была не глупа. Даже если мой муж жив, все считают его павшим, и, следовательно, не боятся. Антонина уже нельзя назвать весомым аргументом, и хотя я ещё не осознала этого до конца и не представляла, как буду без него справляться, я должна была иметь это в виду. Я видела, как Нотт смотрит на меня – упивается своей властью и жаждет мести за сестру. Нужно было действовать умнее, так как сила сейчас была на его стороне. - Хорошо, дайте мне несколько минут, я приведу Неду в порядок. Ждите за дверью, - проговорила я.       ​На этот счет Теодор, видимо, не получал указаний. Мне даже подумалось, что расчёт был на то, что я начну конфликт. Не знаю, что тогда случилось бы, но проверять не хотелось. Одно я знала точно – мстительный Драко никогда не простит Рогнеде выходку с палочкой и теперь, когда у него развязаны руки, он жаждет хотя бы чисто символического наказания.       ​Итак, Теодор меня послушался и вышел. Это тоже, кстати, не внушало оптимизма – видимо, он был уверен, что сможет и вернуться при необходимости, что бы я ни предприняла. ​      Как только за ним захлопнулась дверь, я повернулась к Насте. - Ты должна будешь выйти из замка под предлогом того, что у нас кончился запас молока и ты ищешь кормилицу Летиции. Там найди своего мужа и помоги ему любыми правдами и неправдами попасть в замок. Я слышала, что он остался поддерживать порядок в корпусах. Действуй так, чтобы никто не заметил, - выдала я. ​      Настя смотрела на меня во все глаза, совершенно не понимая, как это можно исполнить. - Пожалуйста, придумай что-нибудь! – взмолилась я. – Я чувствую, что без него у нас могут быть проблемы. - Хорошо, леди Ди, - кивнула Настя.       ​Я перевела взгляд на своих отпрысков. На меня уставились сразу три пары испуганных глаз. Нет, глаза Рогнеды всё же не были испуганы. Они были полны ярости. - Эндрю, иди ко мне, я возьму тебя на руки, - скомандовала я. – Вот так… Эван, Рогнеда, не отходите от меня ни на шаг. - Мама, а Летиция? – Эван кивнул головой на колыбель сводной сестры.       ​Её я уже не могла взять с собой, девочка мешалась бы. Настя должна была уйти на неопределенное время… Но о Летиции я беспокоилась меньше всего. Ей бы Драко не причинил никакого зла. - С ней ничего не случится, она будет спать ещё часа два, - решила я. – А теперь идемте. - Куда? – подала голос Неда. - Туда, куда нас звали… - Мы что, правда, пойдем к этому мерзкому выродку!? – выплюнула моя дочь, скривившись. - Потом поговорим о том, где вы набрались таких слов, юная леди, - строго заметила я. – Идите за мной, и не отставайте ни на шаг. ​      Мы вышли, и Нотт презрительно фыркнул, как бы говоря: «Стоило ли тянуть время, раз вы всё равно подчинились»? Я никак не отреагировала, лишь с видом покорности двинулась вслед за ним.       ​Расчёт был прост. Наступило время ужина. И ровно как Драко Малфой уповал на это, полагая, что все будут в столовой, так и я положилась на то же. Точно так же я сделала расчёт на то, что склонный к показухе Малфой ни за что не устоит от соблазна временно обосноваться в кабинете Темного Лорда, где как раз был большой балкон, выходящий на площадь. И судя по тому, каким путем Нотт вел нас к Драко, ровно так и было. Не учли лишь того, что я знала очень короткий путь от кабинета Темного Лорда до столовой…       ​Когда мы спустились на пролет, я специально немного замешкалась и отстала, будто бы запыхавшись после лестницы. И, как только Нотт, а вслед за ним и я, прошли по коридору с десяток шагов, я резко метнулась на черную лестницу. Рогнеду с Эваном не пришлось упрашивать – они сориентировались мгновенно и дали такого деру по направлению к столовой, что я едва поспевала за ними с Эндрю на руках. - Стой! Пэнси, стой! – доносился сзади разгневанный голос Нотта.       ​Как бы ни так! Я сбежала вниз по крутой винтовой лестнице, пролетела через узкий коридор… - Быстрее, в столовую! – скомандовала я своим отпрыскам.       ​В эту минуту Нотт нагнал меня и схватил за предплечье. Я успела извернуться, чтобы поставить на пол Эндрю и толкнуть его к боковой двери столовой. Двери отворились на мгновение, мои дети скользнули внутрь, и узкий коридор вновь погрузился в зловещий полумрак. Нотт злобно выругался и хорошенько меня встряхнул. Но и я была не промах. Моя волшебная палочка уперлась прямо в его живот – этого он никак не ожидал. Раздумывать было некогда – в его глазах читалась та ярость, с которой люди совершают самые решительные действия. - Петрификус Тоталус, - выдохнула я.       ​Узкий коридор осветился вспышкой заклинания, Нотт только и успел, что глаза широко раскрыть, а в следующее мгновение его отшвырнуло в сторону, и я буквально вломилась в столовую.       ​Как я и ожидала, всё наше небольшое общество восседало за столом. Всё, кроме Драко Малфоя. - Господа! – звонко начала я, выходя к столу и оправляя измятую юбку. – И леди. Малфой творит настоящий произвол! ​      Все взгляды обратились на меня. Измученные переживаниями и потерями волшебники никак не ожидали столь красочного моего явления. - Пока Пожиратель Смерти и благородный волшебник проливает кровь за Темного Лорда, Драко Малфой позволяет себе третировать его жену и детей! - Боже мой, дорогая, что с вами случилось? – ужаснулась пожилая леди Мальсибер. - Случилось то, что вместо того, чтобы защищать нас, комендант воюет с детьми и женщинами! – горячо проговорила я.       ​Тут в зал как раз зашел Нотт, тяжело дыша и потирая затылок. - Вот! Этот негодяй собирался силой отвести мою дочь к Малфою, чтобы тот наказал её за… случайно сломанную волшебную палочку. - Леди Ди, будьте добры выбирать выражения, - устало закатила глаза леди Нотт. – Вы говорите о моём сыне. - Который посмел конвоировать меня, как последнюю преступницу, а потом и вовсе поднял на меня руку, - выплюнула я. - Вздор, - отмахнулся Теодор. – Леди Долохова не в себе после потери супруга. Нервное расстройство рождает в её разуме подозрения ко всем и всему. - Пэнси, детка, кто тебе тут может угрожать? – лениво растягивая слова, проговорил дядюшка Морган. – Не беспокойся, тут ведь мы, твоя семья. Ты под надежной защитой.       ​Нахмурившись, я обвела семейство Паркинсонов подозрительным взглядом. Но не нашла в их лицах ничего насмешливого или подозрительного. А жена кузена Бартеломью даже приветливо улыбалась моим отпрыскам. - Мистер Малфой всего лишь хотел подбодрить бедную малышку, - продолжал Нотт. – Шутка ли – потерять отца!       ​Тут в него полетела соусница – это отличилась Рогнеда. - Мой папа жив! – выкрикнула она.       ​Моя выходка начинала напоминать фарс. По глазам присутствующих я понимала, что ни у кого из них не нахожу понимания, и никто мне не верит. Наверное, и впрямь полагают, что я сошла с ума от потрясения. Те, кто мог бы встать на мою сторону, были слишком убиты своим горем. Пожилая мадам Мальсибер смотрела перед собой отсутствующим взглядом, Лафингтоны были больше заняты своей беременной дочерью, которая отказывалась есть. И, как на зло, за столом были одни дамы! Если не считать моих дядьев, старика Лафингтона и пятнадцатилетнего Мальсибера! Будь тут хоть один Пожиратель Смерти из тех, что я знала, или хотя бы из тех, кто не был другом Драко, я могла бы попросить о помощи именем Антонина! - Леди Долохова, успокойте своих бесенят! – прикрикнула мать Теодора. – Вы не в вашем сарае!       ​Я вздрогнула и посмотрела на неё совершенно удивленно. Раньше бы никто не осмелился мне такое сказать, да ещё на людях! Моргана, неужели всё так переменилось после вести о гибели Антонина? Я опять обвела стол глазами, но те, кто ещё вчера искал моей дружбы, теперь прятали глаза. - Тихий Замок – родовой очаг Пожирателя Смерти из древнего и благородного рода, а не сарай, - отчеканила я.       ​Внезапно я наткнулась глазами на дядюшку Моргана – тот усмехался. Гнусно и глумливо. Он понял, что я теряю свою власть, хотя и пытаюсь вести себя так, словно за мной всё ещё стоит Антонин. - Жаль, что этот Пожиратель Смерти так и не успел научить своих детей манерам, - отчеканила леди Нотт, сощурив свои выразительные глаза. - Давай, племянница, я провожу тебя в твою комнату, - со вздохом встал дядюшка Морган. – Ты явно не в себе, Пэнси, тебе нужно принять успокоительное… - Я не выйду из этой комнаты, как и мои дети. Мы останемся у всех на виду, - отчеканила я. - Какое огорченье, - не удержалась леди Нотт. – Леди Ди, да никто тут вас не тронет! Не мелите чепухи! Морган, уведите свою племянницу!       ​Я вдруг почувствовала себя той девочкой, что когда-то не могла защитить собственный дом и брата от предательской родни. Девочкой, которую никто всерьез не воспринимал и над который каждый мог так же насмехаться. ​      Я судорожно думала, что предпринять, когда из-за стола поднялся единственный настоящий мужчина, который присутствовал в зале. - Довольно, - звонко произнёс еще по-мальчишески звонкий голос. – Если леди Долохова желает остаться, значит, она останется. Или в этом замке перестали считаться со статусом крови? Среди нас нет никого, кто имел бы право приказывать благородной волшебнице или без её разрешения подходить к её детям. А вас, сэр, я попрошу вернуться на ваше место. Эта дама под моей защитой.       ​Тут, наконец-то, все ожили и во все глаза вытаращились на юного Мальсибера. Да и я сама, признаться, была очень удивлена. Сам же юноша вышел ко мне и встал рядом, обводя присутствующих твёрдым, уже по-настоящему мужским взглядом. Да, а отец с дедом неплохо воспитали даже самого младшего из представителей их семейства… - Прошу вас, присаживайтесь, мадам, - обратился ко мне Мальсибер, провожая меня к столу. - Тут как раз три свободных стула для ваших детей. Домовик! Ещё три порции пудинга, да поскорее. Леди Долохова, какой чай вы предпочитаете? - С мятой, - промямлила я.       ​И под недоумевающими взглядами молодой человек как ни в чём не бывало взмахнул палочкой, и пузатый чайник разлил чай в четыре чашки – в мои и моих детей. - Какие-то трудности, господа? – проговорил Мальсибер, видя, что Морган и Теодор всё ещё стоят. – Если у вас есть какие-то вопросы ко мне, или к леди Долоховой, я с удовольствием на них отвечу после ужина.       ​Было что-то в этом мальчике… Что-то, что либо есть в человеке с рождения, либо не появляется даже с возрастом. Внутренний стержень, характер. Впрочем, в этом не было ничего удивительного – таким были и его старший брат, и его отец, и его покойный дед. Антонин умел выбирать правильных друзей. ​      Клан Мальсиберов был достаточно сильным, чтобы даже с самым юным его представителем хотели спорить. Нотт даже побагровел от ярости, но, переглянувшись с матерью, все же покинул столовую. Дядюшка Морган сел на своё место, но не сводил с Мальсибера насмешливого взгляда. - Эх, годы… И я таким же дерзким и безрассудным был когда-то, - заявил он, не желая совсем уж сдавать позиции. - Полагаю, что не настолько, как я, сэр. Ведь три последних поколения ваших предков не были Пожирателями Смерти, и вы вряд ли обучались боевой темной магии с детства, как я, - с нажимом проговорил мой защитник, недвусмысленно расставляя все точки над и.       ​Вот таким было моё знакомство с Вильгельмом Мальсибером, которому предстояло стать одним из самых прославленных и самоотверженных героев Магической Британии. Этот юноша, ручаюсь, добился бы в жизни очень многого – такие характеры обычно кремень дробят. Он мог бы стать влиятельным политиком или властным военачальником, но судьба распорядилась им иначе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.