ID работы: 4850386

Послание из вечности

Гет
R
Завершён
12
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
218 страниц, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 6 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 20. Сокровище Гондолина

Настройки текста
Озеро Дрема располагалось к северу от Хоббитона. Со всех сторон его окружал лиственный лес. Расстояние между деревьями позволяло спокойно разъехаться двум запряженным телегам. Вдоль берега росла мягкая трава, а у самой кромки воды виднелись насыпи мелкой гальки. Вода в озере была мутной, как будто в нее вылили молоко. Свое название оно получило из-за необычного свойства: стоило войти в его всегда теплую воду и сразу же хотелось спать. Несмотря на красоту окружающей природы, хоббиты не жаловали это место; врожденная осторожность подсказывала им, что белые воды скрывают в себе тайну. Были известны случаи, когда молодые хоббиты тонули в молочных водах Дремы. В отличие от соотечественников Ильберика привлекало все необъяснимое. Каждое лето он брал с собой палатку и отправлялся к озеру на несколько дней. Там он мечтал о подвигах, представляя себя великим героем, побеждающим пещерных троллей, драконов, балрогов и других чудовищ. Путь от Хоббитона до Дремы занимал не более одного дня. На следующий день после поимки Амаранты трое друзей начали собираться в дорогу. Раньше Орли и Дикси были вынуждены путешествовать налегке, так как шли пешком, но теперь в их распоряжении имелись телеги и пони. Пока упаковывали припасы, все шло хорошо, потом согласию друзей настал конец: каждый из вспомнил 1000 и 1 вещь, совершенно необходимую ему в однодневном походе. Дикси настаивал на том, чтобы взять с собой книгу о садоводстве, одолженную им у местного фермера, Орли говорил, что книга слишком тяжелая, однако сам эльф набрал с собой столько мелочей, что все вместе они оказались в два раза тяжелее книги Дикси. Разговор, начавшийся довольно мирно, скоро перерос в громкий спор. - Зачем тебе читать, как сажают кукурузу?! Ты что, собрался на озере возделывать плантацию?! – возмущался Орли. - А тебе зачем эти камешки?! С кем ты там играть собрался?! – возражал Дикси. Ильберику не хватало сил перекричать обоих. Поняв, что отвоевать место для собственных мелочей вряд ли получится, хоббит предпочел еще раз проверить телеги и лошадок. В сарае вместе с инвентарем стояла клетка с Амарантой. - А, помесь лилипута с мулом, - при виде Ильберика скучающая Вестница Тьмы оживилась. – Что надо? Обидное приветствие больно задело хоббита, но он старался выглядеть спокойным. - В чем дело? Огненной леди не нравится новое жилище? – спросил Ильберик. - Разве может нравиться лачуга, где воняет коровами и не убирали с самой Предначальной эпохи? Взгляни, стены не крашены, солома валяется где попало, в углах процветают тараканьи города. Орки и то опрятнее, чем ты. - Здесь пахнет не коровами, а пони! – Ильберик начал выходить из себя. – Стены не крашены, потому что мы, хоббиты, никогда их не красим! - Хоббиты народ рачительный, - с уважением произнесла Амаранта. – Но поскольку ты с аккуратностью и рядом не стоял, ты не хоббит, а ошибка природы. - Раз такая умная, почему попалась?! – Ильберик начал забывать об осторожности. - Бывает. Твои друзья оказались хитрее меня. - Веревку, между прочим, я перерезал! - Без Дикси и Орли я бы тебя съела. Ты так, шестерка. - Неправда! Я бы сам смог тебя поймать! - Докажи! - Сейчас увидишь! – Ильберик потянулся рукой к замку клетки. Еще несколько секунд и Амаранта оказалась бы на свободе, но вбежавшие Дикси и Орли остановили разозленного хоббита. - Иби, ты что творишь? – строго спросил эльф. – Она же специально тебя доводит. Под насмешки Амаранты хоббит еще долго извинялся. После этого инцидента вещевые споры быстро прекратились, друзья довольно быстро собрались и отправились в путь. Ильберик показывал дорогу, следом за ним шел Дикси, ведя несущего припасы пони. Замыкал небольшую колонну Орли. Его подопечный пони вез телегу, на которой стояла накрытая полотном клетка с Амарантой. Когда друзья отошли от Хоббитона на достаточное расстояние, эльф снял кусок ткани с клетки. Не желая, чтобы толпа хоббитов видела ее в плену, Вестница Тьмы молчала. Как только полотно было снято, она убедилась, что Хоббитон далеко и решилась применить свой трюк по доведению врага до белого каления еще раз. Тут ее ждал неприятный сюрприз: в умении играть на нервах Орли не знал себе равных. Через пару часов раздосадованная и расстроенная Вестница Тьмы признала свое поражение и затихла. Ничем, кроме красивых видов, путь до озера не запомнился. Когда стемнело, друзья устроили привал, а утром следующего дня, через час после возобновления похода, их глазам предстали берега озера Дремы. Не желая терять времени, трое друзей приступили к поискам сокровищ Гондолина. Они осмотрели все окрестности, заглянули под каждый камень, но никаких потайных дверей не обнаружили. После четырех часов поисков они окончательно выбились из сил и решили поесть. - Не могу на это смотреть, - высказалась доселе молчавшая Вестница Тьмы. – За свою жизнь мне много раз приходилось видеть глупое поведение, но вы побили все рекорды. Вы бы еще в озере поискали. - А ведь она права, - задумчиво произнес Орли. – Для охраны своих тайн эльфы чаще используют силы природы и магию, а не строят потайные укрытия с ловушками, как гномы. Он подошел к озеру, опустил кисти рук в мутную воду и прошептал что-то по-эльфийски. По озеру пошли волны, вода быстро очистилась от белых примесей и стала прозрачной, как слеза. Теперь друзья отчетливо видели на дне несколько сундуков. - Я снял защитное заклятье, - объяснил Орли. Как только прошел первый приступ восторга, друзья по очереди стали нырять. Благодаря Арику, ключу от всех дверей, открыть сундуки оказалось просто. В двух сундуках обнаружили рукописи, в третьем – огромных размеров жемчужины, а в четвертом лежал желанный свиток. Мокрые, но счастливые, Дикси, Ильберик и Орли дали своей находке немного просохнуть, а потом эльф торжественно вскрыл свиток с митриловой печатью. Как и предыдущие, он содержал кусок карты и текст. Орли долго всматривался в слова, а потом с ужасом произнес: - Я не понимаю этот язык и не могу определить его происхождения. - Может, еще один эльфийский диалект? – предположил Дикси. - Это язык Мордора, тупицы! – воскликнула Амаранта. – Я его везде узнаю. - Если так, - Орли погрустнел, - без Гендальфа нам его не расшифровать. - Язык Мордора мой родной. Уверена, я понимаю его намного лучше Гендальфа, - напомнила Амаранта. – Выпустите меня, и я переведу свиток. - А еще убьешь нас, - возразил Ильберик. - И как я потом буду переводить с какого-нибудь древнеэльфийского? – ответила Вестница Тьмы. – Я знаю о Милье и о том, что только собранные вместе свитки могут указать на местонахождение Кольца Земли. Одна ошибка в координатах, неверная трактовка значения слова может стоить мне абсолютной власти. Я нужна вам, а вы мне. Предлагаю сначала найти кольцо, а потом решать, кому оно достанется. - Значит, будем действовать сообща, - согласился Орли. - Ты уверен? – предостерег его Дикси. - Других знатоков мордорского здесь нет, - с этими словами эльф открыл клетку. С неподдельной радостью Амаранта вышла из своей тюрьмы. Взяв свиток, она с легкостью начала его читать: «Я Маэглин, предатель, погубивший Гондолин, прекрасное творенье короля Тургона. Больше всего на свете его сестра и моя мать, Аредэль ценила свободу. Когда ей надоело жить в тайном царстве, она решилась уехать оттуда, чтобы навестить своих друзей из племени нолдоров. Не подозревая о таящихся за пределами Гондолина опасностях, Аредэль заблудилась и попала в Нан-Эльмонт, лесистый край к югу от Синих гор. Там она встретила Эола, темного эльфа и моего будущего отца, происходившего из племени телери. Он ненавидел нолдоров за то, что с их приходом в Средиземье начались бесконечные войны. Женившись на Аредэли, Эол запретил ей искать других нолдоров. Мы жили по соседству с гномами, познавшими тайны кузнечного ремесла. Обычно эльфы и гномы плохо ладят, но мой отец был исключением. Рассказы матери об эльфах и Гондолине трогали мое сердце, жаждущее перемен. Как и мне, ей надоело жить в вечном мраке подземелий. Вместе мы сбежали. Нам удалось добраться до Гондолина. Величие потаенного королевства поразило меня, я чувствовал, что не хочу оттуда уходить. Узнав о нашем побеге, отец стал нас искать и, в конце концов, обнаружил Гондолин. Король Тургон предложил ему выбор: остаться в потаенном королевстве или умереть. Секунды, когда отец молчал, показались мне вечностью. Я всем сердцем желал, чтобы он усмирил свою ненависть к нолдорам и согласился остаться. Но Эол выхватил меч и попытался убить меня, крича, что выбирает смерть и для себя, и для сына. Ценой собственной жизни мама спасла меня, а отца Тургон приказал сбросить со скалы. Так я стал косвенным убийцей собственных родителей. В Гондолине я встретил Ирдиль, дочь Тургона и мою кузину, но полюбил ее совсем не братской любовью. Она избегала меня и не доверяла мне, так как, по ее мнению, я предал отца. Я старался добиться успеха в делах, не отвергал никакого бремени, находил новые богатства для Гондолина. Тургон ценил меня как осторожного, мудрого советника и бесстрашного война. В славе и народной любви я уступал лишь ему. Со временем мое сердце успокоилось, некоторое время я был счастлив. Больше всех ремесел мне нравилось горное дело. Чтобы совершенствовать свои навыки, я часто покидал Гондолин, не слишком заботясь об охране. Во время одной из таких вылазок меня схватили орки и доставили в Ангбар к Мелькору, своему повелителю. Раньше я считал себя смелым, но оказалось, что пытки могут заставить говорить кого угодно. Я предал Тургона и рассказал о местонахождении Гондолина. Создавая Милью, я хочу исправить хотя бы одну из совершенных ошибок. Возможно, Кольцо Земли поможет спасти город, ставший мне домом, когда туда нагрянет армия Мелькора. Мой свиток последний». - Да, не повезло эльфу, - сочувственно произнес Дикси, когда Амаранта закончила читать. - Маэглин был очень талантливым, но так и не смог найти своего места, - поддержал Орли. - А, по-моему, он предатель и трус, - решился высказаться Ильберик. - Так может говорить только тот, кто не знал мордорских пыток, - в голосе Амаранты слышалась угроза. Орли и Дикси посмотрели на юного хоббита снисходительно. - Нужно решать, что делать дальше, - бодро произнес эльф. – Подведем итог: первый свиток, написанный леди Галадриэль, я нашел в Валиноре, пятый мы с Дикси случайно обнаружили в Синих горах, шестой нашелся в Эриадоре, седьмой мы только что прочитали. - Но остается неизвестным, где же эти отщепенцы спрятали Милью, - сказала Амаранта. При себе у Вестницы Тьмы был третий свиток, но она решила пока не говорить о нем своим новым союзникам. - Второй свиток написан Кирданом Корабелом, - продолжил Орли. – Его владения находились к югу от Серебристой гавани, близко к современному Гондору. Боюсь, придется тащиться через все Средиземье. Может, встретим Гендальфа. - Пойдем к Андуину, а потом спустимся вниз по реке, - предложила Амаранта. – Это самый быстрый путь. - Почему ты командуешь… - начал Ильберик, но гневный взгляд Вестницы Тьмы заставил его мгновенно замолчать. - Если ты еще раз посмеешь мне возразить, на собственной шкуре испытаешь все, что прошел несчастный Маэглин, - пригрозила Амаранта. - Можно вопрос, - вмешался Дикси, - в каком месте мы будем переходить Мглистые горы? - Ни к каком, - ответила Вестница Тьмы. – Если ты не заметил, я оборотень, могу превратиться в дракона и перенести вас через горы. Все согласились с ее планом. Несмотря на колкости Амаранты, Ильберик сказал, что непременно пойдет искать Милью. Беспечный молодой хоббит радовался, что с ним произошло настоящее приключение.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.