ID работы: 4850386

Послание из вечности

Гет
R
Завершён
12
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
218 страниц, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 6 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 37. Защитники Эдораса

Настройки текста
В Беркланде совместными усилиями сэр Ричард, Бадру и Орена создали песочные бомбы – снаряды, которые, разрываясь в воздухе, выбрасывали песок. Они помещались в обычные пушки, но благодаря меньшему весу летели дальше и выше обычных ядер. Понимая, что даже если все пойдет по плану, песок только сбросит птиц на землю, но не убьет, защитники Эдораса приняли решение добивать упавших симфолидов кислотой. В кузнице из пирита (сочетания железа и серы) Бадру и Орене удалось получить немного серной кислоты, вещества, способного разъесть металл. Еще одна проблема состояла в том, что в разоренном Беркланде птицы больше не охотились. Чудовища искали себе еду южнее, у границы владений Маура, а поскольку Остфолд являлся житницей всего Рохана, ни в коем случае нельзя было допустить, чтобы туда добрались симфолиды. Единственная хорошая новость с момента появления в Беркланде страшных птиц состояла в том, что Гай Гигсборг был убит своим же людьми. На юге птицы уничтожили склад Гингсборга и, как и предсказывала леди Бельтам, как только стало нечего есть, афериста обвинили во всех проблемах. С его смертью столица осталась во власти неуправляемой голодной толпы, и только симфолиды не давали распространиться грабежам и насилию. Воскресным вечером Эдмунд снова собрал всех своих помощников для последнего обсуждения перед началом действий. - Прибывшие вчера люди сообщили, что Гигсборг убит, а симфолиды уже на границе Остфолда, - напомнил лорд Макрешли. – Замечу, что в Беркланде становится тесновато. И, владыка Бадру, не в обиду, но такой гадости, как ваши продукты ускоренного роста я в жизни не ел. - Они вызывают полную потерю вкусовых ощущений, так что скоро вам станет все равно, что есть, - эльф пожал плечами. - Что?!!! – в один голос воскликнули защитники Беркланда. - Шутка, - успокоил их Бадру и тут же услышал серию облегченных выдохов, - не в обиду, лорд Макрешли. - Не знал, что эльфы любят черный юмор, - проворчал сэр Ричард. - Если сейчас же не разберемся с птицами, они разорят плантации в Остфолде, и тогда всем нам еще год придется сидеть на «волшебных яблоках», которые по вкусу как мокрая бумага, - голос Эдмунда звучал серьезно. - Нужно спровоцировать атаку на Беркланд, - предложила Орена. – Приманим симфолидов мясом. Насколько я поняла, это их любимая пища, а вовсе не пшеница. - И где ты возьмешь мясо? – засомневался лорд Макрешли. - Нашим, человеческим мясом, - уточнила Орена. – Придется отряду добровольцев постоять недалеко от Беркланда, когда утром симфолиды вылетают из Мглистых гор на охоту. Они не упустят такой возможности поживиться. - Я пойду, - вызвался Бадру. - Я тоже, - поддержал сэр Ричард. - Кроме шуток, предпочитаю встретиться с симфолидами, чем попытаться запихнуть в себя хотя бы еще одно «волшебное яблоко». Берусь найти еще двадцать таких же гурманов-самоубийц. К большому удивлению Эдмунда, уже через час в Беркланде отыскалось больше шестидесяти добровольцев, готовых послужить приманкой, которым опротивело прятаться в подземельях беркландского замка. Бадру и Ричард выбрали из них двадцать самых ловких. Пять эльфов, сопровождающих владыку, тоже хотели присоединиться, но Бадру им запретил. Отведя своих соотечественников в тихое место, Бадру заговорил по-эльфийски: - Никто из вас не пойдет. Вы нужны здесь в качестве врачей, а еще, будьте свидетелями моей воли: если я сойду в чертоги Мандоса, хочу, чтобы Орли занял мое место. - Но, владыка… - попытался возразить один из пяти эльфов. - Молчи, Эрехтион, я сам вправе выбрать наследника. Орли доказал, что способен увлечь своими идеями все Сумеречье. - Мы даже не знаем, жив ли он. - Жив, я чувствую. – Бадру снял с головы диадему и протянул ее Эрехтиону. – Если я ошибся, и Орли погиб, выберите владыку сами, как когда-то выбрали меня. - Слушаемся, владыка, - кивнули эльфы. Никто их них так и не понял причины странного поступка Бадру. Кто-то подумал, что владыка не хотел вносить разлад в Сумеречье, поэтому выбрал наследника «со стороны», другие считали, что таким образом он хотел наладить отношения с Валинором. Третьи полагали, что Бадру с его удивительной интуицией сумел распознать в Орли правителя, умеющего принимать решения и не жалеть о них. Вместе с отрядом добровольцев Ричард и Бадру покинули замок еще до рассвета. Заряженные песчаными бомбами пушки разместили на башнях, за чем Эдмунд проследил лично. Орена стояла во главе одной из групп, которые должны были добивать симфолидов на земле. Впервые она знала, что не убежит, так как теперь на нее рассчитывают другие люди, а командир не имеет право показывать слабость перед теми, кто ему доверился. Постепенно стало светать. Когда первые лучи зари заполыхали на небосклоне, нервное напряжение достигло своего пика. Предположения, воспоминания, планы, сомнения одновременно крутились в головах защитников Беркланда и Эдораса. Стоя на открытом пространстве, Бадру ощущал дрожь во всем теле, хотя не был боязливым. Над замком нависла кладбищенская тишина, так как никто не произносил ни слова. О том, что симфолиды покинули Мглистые горы, свидетельствовали раздавшиеся пронзительные крики. Добровольцам, вызвавшимся стать приманкой, захотелось бежать без оглядки, но страх позора и презрения удерживал их на месте. Спустя несколько минут из-за гор показались силуэты железных птиц. Бадру даже обрадовался их появлению, так как близость опасности прояснила разум, отодвинув на второй план все чувства, кроме желания выжить. - Кричите! Нужно привлечь их внимание! – скомандовал владыка эльфов. Последнее было лишним, так как птицы уже заметили свежее мясо. Стая в количестве шестнадцати птиц мгновенно перестроилась. Пять отделившихся симфолидов изменили курс и стремительно полетели вниз. - Ждать! – выкрикнул стоящий на башне Эдмунд, понимая, что если выпустить снаряды слишком рано, они заденут только птиц, летящих первыми. - Стоять на месте! – скомандовал сэр Ричард отряду добровольцев. - Пора! – раздался голос Эдмунда. Первые снаряды полетели в воздух. Разрываясь, они высвобождали огромное количество песка. Из-за образовавшихся туч пыли находящиеся в замке уже не могли видеть Бадру, Ричарда и их отряд. Из-за попадания песка металлические суставы симфолидов отказали, и птицы начали падать вниз. Поднявшаяся пыль не давала добровольцам видеть, куда бежать. Когда тучи песка немного рассеялись, Бадру заметил, что прямо на них летят еще десять симфолидов. Пушки снова начали стрелять, но с большим опозданием. Эльф еле увернулся от железного клюва. Птица не успела вовремя прореагировать на его движение, так как летела слишком близко к земле и зацепилась крылом за валун. Увидев свой шанс, Бадру вскочил на спину симфолиду и вылил серную кислоту из фляги прямо на голову чудовища. Издав предсмертный крик, птица затихла. Серная кислота оказывала на симфолидов такое же действие, как удар топора на шею человека. Второй залп из пушек оказался не таким эффективным. Птицы упали вниз, но еще могли со скрипом двигаться. Бадру вместе с Ричардом и другими добровольцами бросился обратно к замку. Один из упавших симфолидов схватил молодого воина, бежавшего впереди эльфа. Воспользовавшись моментом, когда птица наклонила голову, Бадру вставил свой меч в открывшуюся прорезь между шеей и головой чудовища. Резким движением симфолид сломал меч эльфа, но при этом был вынужден отпустить свою добычу. Бадру снова потянулся к фляге с серной кислотой, но тут же почувствовал чудовищную боль в спине. Другой симфолид, сохранивший способность идти на своих лапах, проткнул эльфийского владыку своим острым клювом. В последние мгновения перед смертью Бадру вспомнил Сумеречье - как бы он хотел еще хотя бы раз пройтись по мягкой траве или искупаться в заповедном озере - но вместо этого нашел смерть, сражаясь даже не за свой народ. Из добровольцев-приманок спаслось только одиннадцать человек, включая Ричарда, остальных растерзали недобитые симфолиды. К счастью, пушки поставили не только на стенах замка, но и у входа. Благодаря серии выстрелов бежавшие птицы также оказались обездвиженными. Во время следующей волны атаки новой стаи симфолидов одна из птиц свалилась прямо на башню беркландского замка, похоронив под собой одну из пушек вместе со всеми стрелявшими. Удар оказался настолько сильным, что часть стены обвалилась. И все же большую часть птиц удалось сбить, а оставшиеся вернулись в горы. Пушки продолжили стрелять, осыпая песком упавших птиц, пока их суставы окончательно не забились песком. Только после этого из замка вышли наземные отряды, чтобы добить врагов. Из них только очень неосторожные получили легкие травмы в процессе добивания умирающих чудовищ. В группе Орены никто не пострадал. Тела мертвых птиц решено было переплавить. Стрелы из них получались настолько прочными, что могли пробить броню живого симфолида. Защитники Беркланда стали национальными героями. Везде, где бы они ни появились, их встречали как спасителей. Эдмунд, леди Бельтам, сэр Ричард и лорд Макрешли остались верны своим обещаниям и не пытались править единолично; после того как на границе Остфолда убили последнего симфолида, им в наследство досталась разоренная страна, на восстановление которой нужны были годы. Никто не хотел этого признавать, но Мелькор оказал Рохану огромную услугу: выпустив симфолидов, он помог прекратить внутренние распри. После спасения остфолдских плантаций Маур с радостью согласился подчиняться новым правителям Рохана и прекратил поставки в Мордор. Вестфолд остался в составе Рохана с условием, что там будет создана особая экономическая зона с кучей привилегий и своим режимом налогообложения. Как договорились в Беркланде, из самых влиятельных людей был образован Совет Рохана, куда среди прочих вошла Орена. За короткое время из никому не известной, слабой бродяжки она превратилась в героиню, в присутствии которой говорили тише. После победы над симфолидами девушка встретилась со своим давним знакомым Радагастом, ректором Изенгардской Академии Наук. Узнав, что песчаные бомбы и серная кислота были ее идеей, маг признал за девушкой исключительный талант и сказал, что двери академии для нее всегда будут открыты. Член Роханского Совета, воин, ученая, Орена знала, что нашла свое место в этой жизни. Роханцам удалось победить симфолидов, но им по-прежнему угрожал Гондор, ставший враждебным из-за предательства Арнольда. Несмотря на начавшийся процесс восстановления, всем в Рохане было ясно, что новой войны обескровленная страна не выдержит.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.