Покер со смертью

NC-17
Завершён
170
1
автор
SelenMoon бета
Размер:
131 страница, 40 179 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
170 Нравится 610 Отзывы 86 В сборник

Глава 2

Настройки
      Молли задумчиво рассматривала содержимое своего шкафа, слова Рида барабанной дробью звучали в ушах, но её гардероб можно было описать только одним словом — «практичность». Удобные брюки и джинсы, рубашки, жакеты, просторные футболки, шорты, пара юбок и несколько платьев, но ни одно из них не подходило для благотворительного вечера, где соберутся все сливки чикагского общества. Мол всегда относилась к нарядам достаточно равнодушно, считая, что с ее фигурой, больше напоминавшей мужскую, наряжаться — совершенно бесполезная трата времени. Если природа не наградила тебя изящностью, тонкой талией и прочими атрибутами «стандартных красавиц», что украшают обложки глянцевых журналов, тогда и тратить время на то, чтобы стать тем, кем ты не являешься — бессмысленно. Рано или поздно придется предстать перед глазами «избранника» такой, какой тебя создала природа и Господь Бог, и она не видела смысла притворяться. Но сегодня ей хотелось утереть нос этому надутому индюку, а порывшись в своем шкафу, Мол пришлось признать, что идти на приём придется в белой блузке и классической черной юбке и выглядеть как официантка или учительница младших классов. Она уже представляла себе насмешливый взгляд серых глаз и глумливую улыбку, когда рука, резко отодвигающая вешалки с одеждой, не наткнулась на плотную ткань в глубине ее шкафа. Ну, конечно! Подарок девочек на ее день рождения. Тогда Мол на них обиделась, приняв его за намек, что у нее нет приличных вещей. Она так разу его не надела, но сейчас этот наряд был очень кстати. Мысленно поблагодарив Линн, Шону и Марлен, которые спасли её гордость и самоуважение, Мол расстегнула молнию и сняла чехол. Мол даже представить себе не могла, как Лин, работающая в одном из бутиков в центре города, раздобыла эту красоту от Эли Сааб. Темно-зеленый плотный шелк, длинной ниже колена с широкой юбкой и вырезами на груди и спине — платье было великолепным. К платью дополнительно шел пояс и клатч. Мол достала из коробки телесного цвета шпильки, купленные для какого-то торжества, на которое она не смогла пойти. Из украшений она выбрала только гвоздики с бриллиантовой крошкой — подарок родителей на семнадцатилетие. Волосы Мол собрала в небрежный пучок, накрасила ресницы и нанесла помаду сдержанного красного цвета. Накинув плащ, Молли спустилась вниз, где в машине ее уже ждал Тобиас.

***

      Обеденный зал на шестнадцатом этаже башни Трамп Интернешнл был заполнен гостями. Некоторые из них прилетели на этот вечер с другого конца страны. Эрик про себя улыбнулся, Трис твердила, что у него не получится договориться закрыть один из самых популярных ресторанов города на целый вечер. Ну что же, его сестра в очередной раз ошиблась. Все прошло замечательно, гости вовсю наслаждались теплым вечером и изысканной едой именитого шеф-повара, по праву заслужившего свои мишленовские звезды. На открытой террасе кружились пары под вечную музыку Френка Синатры в исполнении живого оркестра. Настроение портила только ссора с Трис, которая отчитала его за хамство по отношению к служителям закона. Эрик ухмыльнулся, вспомнив эту дамочку детектива, что так нагло разговаривала с ним. Эта Этвуд его не боялась — большая редкость. Обычно перед ним лебезили и пресмыкались, но Эрик был готов поспорить на все что угодно, что детектив Молли Этвуд скорей съест свой значок, чем совершит что-то подобное. Он сделал глоток шампанского и поймал на себе разъяренный взгляд Кристины — зеленоглазой мулатки, которая закатила ему сцену ревности перед самым ужином, и он её послал. Сегодня явно не его день для общения с женщинами. Эрик еще раз пробежался взглядом по гостям и заметил фигуру у дальних столиков. Незнакомка в зеленом платье, она стояла к нему спиной, и свет хрустальных люстр делал ее кожу золотисто-янтарной. Из прически выбилось несколько темных локонов, которые изящно спадали на длинную шею, привлекая внимание к открытой спине. Интересно, вырез на груди такой же глубокий? В этот момент молодая женщина повернулась, выискивая кого-то в толпе, и он удивленно хмыкнул, да это же детектив-злюка.  — И как вам вечер? — незаметно подойдя к ней, поинтересовался Эрик, стараясь не пялиться на грудь, соблазнительно выглядывающую из выреза платья, так откровенно. Детектив Этвуд подняла к нему лицо, и Эрик внимательно всмотрелся в ее черты: минимум косметики, пухлые губы, красивые скулы, внимательный, цепкий взгляд.  — Вот вас я как раз и ищу, — проигнорировала его вопрос детектив. — Мы можем поговорить в более тихом месте? — спросила она и сделала знак рукой подошедшему к ней напарнику.  — Идите за мной, — Эрик развернулся и, маневрируя между людьми, стал продвигаться в дальний конец зала, где было меньше гостей. По пути он ловко приобнял за плечи сестру, уводя ее от какого-то мужчины.  — Что случилось? — слегка недовольно спросила Беатрис Приор.  — Мне нужен адвокат, я собираюсь говорить с полицией, — усмехнулся Эрик. Расположившись за свободным столом, он заказал кофе и, ожидая пока официант приготовит напитки, не сводил внимательного взгляда с Этвуд. Она села напротив и, спокойно встретив его взгляд, достала из сумочки блокнот с ручкой.  — Мистер Рид, вы хорошо знали Миранду Метл?  — Не очень. Детектива совершенно не удивил его ответ, она сделала пометку в блокноте и как ни в чем не бывало продолжила:  — Какие отношения вас связывали?  — Мы спали.  — Как долго?  — Около двух месяцев.  — Почему вы расстались?  — Она мне надоела.  — Квартира, в которой нашли мисс Метл, вы не знаете откуда у нее были деньги на ее аренду?  — Я ее ей снимал.  — Плата за такой пентхаус около пятнадцати тысяч в месяц. Почему вы оплачивали своей очередной любовнице столь дорогое жилье? — жестко спросила Этвуд.  — Она хорошо сосала, — ничуть не смущаясь, равнодушно бросил Эрик.  — Эрик! — гневно прошипела Беатрис и обратилась к детективам. — Простите моего брата, он иногда бывает несносным. — Только иногда?! — Эрик успел заметить, как удивленно округлились глаза Беатрис. Мало кому хватало духу, так откровенно язвить в его адрес. — Как мисс Метл восприняла новость о разрыве?  — Плохо, — ответила Трис. — Она постоянно звонила и приходила к нам домой. Однажды она устроила скандал в ресторане, ворвавшись туда во время нашего обеда с друзьями. Мы думали оформить судебный запрет, но неожиданно Миранда успокоилась — это произошло недели две назад.  — И предотвращая ваш вопрос, детектив, — проговорил Эрик. — В вечер ее убийства мы с друзьями были в клубе, выступала, как ее там…  — Бейонсе, — улыбаясь, подсказала Трис. Они проговорили еще несколько минут, Итон взял у них адрес ресторана и координаты людей, с которыми они обедали.  — Мистер Рид, вам надо будет подъехать в участок и подписать показания, — уже уходя, проговорила Этвуд. Эрик молча кивнул, провожая детективов задумчивым взглядом.

***

Они стояли в пробке на очередном перекрестке, и Молли прокручивала в голове разговор с Ридом снова и снова.  — Думаешь, что он врет? — спросила она у Тобиаса.  — У него был мотив, и он мог улизнуть из клуба. Бейонсе выступала в двух кварталах от дома Миранды, в клубе Хамелеон. Весь Чикаго висел в рекламе этого мероприятия, — Итон почесал переносицу. — Ему хватило бы сил подвесить девушку на крюк.  — Вопрос зачем? Она не представляла опасности, очередная брошенная любовница. Какую угрозу она несла? Или она что-то знала, угрожала, и Рид решил от нее избавиться? — Мол повернулась к напарнику лицом. — Но с другой стороны, зачем убивать так сложно? Все эти подвешивания — это слишком демонстративно, не находишь? Можно было нанять кого-то, ее бы стукнули по голове, и произошедшее расценили бы как неудачное ограбление?  — Может, мы что-то упускаем? Пусть Хейес с Янгом проверят их рассказ. Поговорят с персоналом в клубе, а мы пройдемся еще раз по всем связям Метл, — предложил Итон. — А что говорит твоя знаменитая интуиция? — улыбаясь, поинтересовался напарник. — Она нас еще ни разу не подводила. Молли уставилась в окно, снова вспоминая сегодняшний вечер и свои впечатления от разговора с Эриком Ридом.  — Моя интуиция «говорит», что Рид опасен. Он не так прост, как хочет казаться.
170 Нравится 610 Отзывы 86 В сборник
Отзывы (15)