Теория шести "нет"

R
Завершён
132
автор
Размер:
32 страницы, 10 098 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
132 Нравится 16 Отзывы 39 В сборник

второе

Настройки
Могу с уверенностью сказать, что первую половину года мы с Пеппер не общались. Вообще. Никак. Все наши отношения начинались с вынужденных «привет» полушепотом, так, чтобы тебя, не дай Мерлин, не услышали, да заканчивались на «передай, пожалуйста перо/учебник/чернильницу (нужное подчеркнуть) Хэппи». Именно Хоган долгое время был тем единственным звеном, что связывало нас, удерживая от неминуемых ссор. А спорили мы с Поттс часто. Просто чаще некуда. И наверняка к концу второго семестра заработали бы репутацию самой «жаркой» в этом плане парочки всего курса, если бы не вовремя останавливающий нас Хэппи. Ее второе исключительно важное «нет» в мою сторону было произнесено в подобной ситуации.

***

— Он сказал, добавить два боба или три? — я обернулся, чтобы по привычке встретить немного рассеянный взгляд друга, но не нашел его за столом рядом с собой. Оборачиваясь по сторонам, краем глаза отметил, что Хоган отошел к соседней парте, за которой поджигала пламя под своим котлом Пеппер Поттс. Что Хэппи понадобилось от рыжей занозы, я не знал, поэтому решил тут же это выяснить. Оставив свою палочку и раскрытый на нужной странице учебник, я с видом наиболее важным и серьезным подошел к этом двоим и, вскинув бровь, нарочито невежливо спросил: — Может, вернешь мне уже моего приятеля, Поттс? Ответом мне послужил быстрый взгляд холодных голубых глаз и не менее резкое «нет», выпущенное наружу красивым маленьким ротиком так ловко, как будто для этого она и была рождена. — Что значит это твое «нет»? — мое второе имя, сразу после Энтони, Напористость. И только потом уже Эдвард. — То, что Хэппи сегодня будет работать в паре со мной, — лицо Поттс с ее чертовыми веснушками было удивительно непробиваемым. Я удивленно воззрился на Хогана, не понимая, как тот мог так со мной поступить, когда он тихо замямлил извиняющимся тоном: — Ну прости, Тони, просто эту тему я не особо хорошо понимаю. А вот Пеппер, — он замялся, исправляясь, — то есть Джинни, может все объяснить. — Но я тоже могу! — не отступал я. Старк я в конце концов или нет? Проиграть какой-то девчонке, которую зовут Перцем? (собственно, меня мало волновало, что я это имя ей и придумал). Ну уж нет! — Тогда я буду делать с вами третьим. — Но это против правил! — ротик Поттс округлился, она явно не хотела, чтобы из-за меня ей сняли пару очков факультета. — Плевал на эти правила, — я развернулся, чтобы принести со своего стола учебник и палочку. Когда я уже собирался положить свои вещи на парту, Пеппер внезапно перегородила мне путь. Признаю, выглядело это несколько комично: для своих лет я был достаточно рослым, в то время как эта девчонка едва доходила своей макушкой мне до подбородка, поэтому все ее попытки помешать заведомо были недейственны. — У тебя, Тони, желание поступать по-своему выше любых норм. — А у тебя, я вижу, Пеппер, маниакальная склонность быть затычкой в каждой бочке, — я бросил на нее победный взгляд сверху в низ. Мы встретились глазами, никто не желал отступать. Даже семенящий на заднем плане Хоган, пытающийся что-то сделать с начавшим довольно сильно булькать котлом не отнимал нашего внимания друг от друга. — Ребята, потом поспорите. Глядите, что происходит! — он громко хлопнул учебником и стал пытаться потушить им пламя под котелком. Почему не применил заклятие — черт его знает. Внезапно опущенная крышка котла с визгом взлетела вверх, ударившись о потолок класса, а его содержимое, взметнувшееся следом, окатило нас с Пеппер с головы до ног. Мы отшатнулись, как ошпаренные (словом, так оно и было) и начали стряхивать с себя густую бордовую жижу. — Сколько ты добавил бобов, Хэппи? — Поттс отерла рукавом мантии лоб и попыталась при помощи очищающего заклятия проделать то же и со своей одеждой. — Три, — пожал плечами чистенький (конечно, успел прикрыться учебником) Хоган. — Я же сказала, не больше двух! — Пеппер нервно закусила нижнюю губу (уж эту ее привычку я запомнил тогда навсегда). — Что здесь твориться? — профессор, выбежавший на шум из кладовой, ошарашенно глядел на нас. Мы неловко переминались с ноги на ногу. — Старк, Поттс, минус пять очков Когтеврану с каждого. И отработаете свое наказание после урока.  — Вот блин, так и знал! — выругался я, бросив всякие попытки очистить мантию от неудавшегося зелья. — Оставшуюся часть занятий мы проведем, занимаясь уборкой класса, так что не спешите, мистер Старк. Вы, мисс Поттс, можете тоже отложить свою палочку. Сегодня она вам не понадобиться. Мы три с половиной часа отмывали испачканную половину аудитории от этой жижи, так что в конце сами насквозь провоняли ею. Отбрасывая использованную тряпку в ведро с водой, я наконец-то решился заговорить с Поттс. Просто мой гнев на нее за все случившееся поубавился. — Славно постарались, — неудачно пошутил я. Видимо, ее злость на меня все еще была сильна. — Не то слово, — она зыркнула своими голубыми глазами и сдула со вздернутого кверху носа рыжую прядь. — Слушай, — я приблизился и слегка задел рукой край ее рукава, — нам нужно как-то попытаться выносить друг друга, иначе в конце концов, кто-то из нас может пострадать. — И это будет Хэппи, — краешек губ ее взметнулся вверх. Я прыснул в кулак. — Бедный Хоган, он расстроился. — И тему так и не понял, — заметила Пеппер, обратно откатывая рукава своей мантии и оправляя подол школьной юбки. Закончив делать это, она взглянула на меня и произнесла: — Знаешь, ты прав. Я попытаюсь быть чуточку более милой с тобой, — Поттс подхватила свой рюкзак и закинула его на плечо, — Только не обольщайся слишком. — Куда уж мне, Пеппер, — не смог удержаться я. Странно, но она не поправила. Не посмотрела на меня зло и не наставила палочку в попытке убить. Просто пожала плечами и покинула класс. Мне тогда казалось, это хорошее начало.

***

Конечно, наше перемирие не продлилось долго: уже через две с лишним недели мы с Поттс получили общее наказание за то, что на Трансфигурации разнесли парты в щепки, пытаясь доказать, кто лучше сможет превратить перо в пергамент. Все два часа последующей отработки в кабинете профессора МакГонагалл мы не разговаривали, лишь изредка обмениваясь взбешенными взглядами. В тот день за ужином Пеппер впервые села отдельно от нас с Хоганом, заняв свободное место рядом с нашей однокурсницей Мэри. И Хэппи, прожевывая последний кусок тыквенного пирога, сказал: — Когда-нибудь, ребята, вы доведете друг друга до ручки. Мы не отучились и года, а посмотри, сколько от вас проблем. Я недовольно закатил глаза, выказывая полнейшее безразличие к его словам. Кто же знал, что этот момент, так называемый момент «ручки» в моей теории, все же настанет, став для нас обоих переломным.
132 Нравится 16 Отзывы 39 В сборник
Отзывы (2)