ID работы: 4852329

Путешествие в Тедас

Гет
NC-21
В процессе
264
автор
Размер:
планируется Макси, написано 242 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
264 Нравится 236 Отзывы 95 В сборник Скачать

16. Укрощение Алексиуса

Настройки текста
— То есть он тут просто возник сам по себе? Прямо с камнем посреди желудка? — наверное, уже в пятый раз задавала свой вопрос Вестница стражникам, которые являлись свидетелями недавно найденного «японца», — И никто ничего больше не знает? Да у вас тут человек возник внезапно посреди пространства с кишками навыкат, только не говорите мне, что он вывалился из разрыва?..       Стражники все время с опаской переглядывались, но они и впрямь ничего не знали об этом.  — Так, ладно. А вы? — девушка развернулась к своим спутникам, — Что можете вы предположить об этом? И еще о волнах, которые уловил мой телефон?  — О… волнах? — переспросил Варрик.  — Сигналы, волны. Это же средство связи в первую очередь! — она потрясла погасшим устройством перед глазами.  — Жопа Андрасте, это твоя хреновина, а не наша! — запротестовала Сэра, — Тебе лучше знать, как она работает!  — И оно сошло с ума, когда ты попала в этот временной водоворот? — предположила Кассандра.  — Хм. Нет, не думаю. Я успела уловить только обрывки фраз в куче сообщений, что приходили от моих друзей и знакомых, которые потеряли меня.  — Должно быть, они волнуются за тебя. Все еще считаешь, что остаться здесь, не ища пути назад — хорошей идеей? — нахмурился Блэкволл.  — «Поздно… зовете друзья. Я сама себе не знакома. Ведь я… я уже не я, мама, и дом мой уже не дом мой…» — задумчиво и как-то с грустью произнесла Маргарита, вздохнув.  — Цветик мой, боюсь, что наши дела могут оказаться намного хуже, учитывая обстоятельства, — покачала головой Вивьен, — Не время для вашей столь очаровательной сентиментальности.  — Тут я вынужден согласиться с мадам чародейкой. Очевидно, что это серьезная проблема, требующая изучения. Хоть и весьма любопытная. Но сейчас мы должны сосредоточиться на более доступных задачах, — подытожил Солас.       Очевидно, представителей Инквизиции не ждали в Редклифе, как докладывал разведчик Лелианы. Даже если Фиона и приглашала Вестницу на переговоры, то никому об этом не удосужилась сообщить. Впрочем, Маргарита не выглядела ни капельки удивленной, скорее — задумчивой. По дороге в таверну, где удалось организовать встречу с чародейкой Фионой потому что «магистр Алексиус, который сейчас всем руководит, находится в отъезде, но скоро должен появится», магесса постоянно хмурилась, прокручивая какие-то мысли у себя в голове.  — Здесь Завеса тоньше, чем в Убежище. И не просто тоньше, а еще как-то изменена. Никогда такого не видел, — внезапно произнес Солас, вмешиваясь звуком своего голоса в раздумья Вестницы. Неужели, отступник?  — Да? Интересно, а сколько тысяч лет обычно живут тут эльфы? — вдруг спросила она. Маг аж поперхнулся.  — Ну, знаешь… Пташка, вот это у тебя и шуточки, — недоверчиво пробурчал гном.  — А вообще не только кровь может нарушить полотно Завесы, — снова погрузилась куда-то в глубины собственных мыслей, магесса, — Но еще и секс. Точнее — сексуальная магия. Хотя, я не думаю, что она популярна в Тедасе.  — Да-да, Вестница, я уже поняла, что с тобой надо сделать и как поглубже засунуть, — рассмеялась Сэра.  — Это тебе картина кишок того бедного парня натолкнула на такую мысль? — саркастично заметил гном, косясь на Вестницу.  — Нет, конечно нет, — отмахнулась девушка, поморщившись, — Просто давно хотела высказать эту мысль на счет тонкости Завесы.

***

      Как и говорила Маргарита, Фиона не приглашала посланников Инквизиции в Редклиф, очень удивившись заявлению о том, что в Вал Руайо она лично поприветствовала Вестницу Андрасте. Чародейка называла магов Редклифа «свободными», но примкнувшими на службу империи Тевинтер. Ну, да, как же. Солас хмыкнул.  — Я понимаю, что вы испуганы, но вы заслуживаете большего, чем рабство в Тевинтере, — он не смог сдержаться, чтобы не высказать это.  — Фиона, дорогая моя, как давно мы с вами не разговаривали. Ужасно выглядите. Вы высыпаетесь? — метнула льдинку Вивьен.  — Поскольку я теперь связана службой с магистром, у меня нет полномочий вести с вами переговоры, — парировала Фиона. Маргарита вопросительно и осуждающе посмотрела на чародейку, — Я помню о Бреши, но мы не можем себе позволить вести больше одной войны за раз. Нам напрямую угрожали силы храмовников. Когда будет понятно, что мы выжили, можно будет и о Завесе побеспокоится.  — Цветик мой, да вы спятили, — уже с нескрываемым презрением заметила Вивьен.  — Добро пожаловать, друзья мои! — Вестница обернулась на мужской голос, принадлежавший Гериону Алексиусу, — Приношу извинения за то, что не поприветствовал вас раньше. Южные маги теперь под моим командованием. А вы — та самая выжившая, верно? Из Тени? Любопытно.  — Далековато вас забросила от Тевинтера, Алексиус, — заметила Маргарита.  — Это верно, но я слышал, что и сами вы не из Ферелдена. Похоже, мы оба здесь чужаки, — задумчиво произнес он, глядя на девушку изучающе, кивком головы приглашая присесть за стол, — Феликс, пошли, пожалуйста, кого-нибудь за писцом. Простите за невежливость. Это мой сын Феликс, друзья, — представил магистр своего болезненного сына, — Я не удивлен, что вы пришли сюда. Бороться с Брешью — это подвиг, который немногим под силу. Безусловно, для воплощения такой смелой идеи потребуется много магов. Ваши планы впечатляют.  — Честолюбие и амбиции присутствуют. Немного. Поэтому мелко мыслить не приходится, — усмехнулась Вестница.       Юноша, которого послали за писцом, вдруг споткнулся и чуть не упал прямо на Вестницу. Девушка схватила юношу и придержала. Алексиус забеспокоился.  — Извините, пожалуйста! Простите меня за неуклюжесть, миледи, — тихо произнес Феликс.  — Ты в порядке? Пойдем, я выдам тебе порошки, — магистр обернулся и как-то устало взглянул на Вестницу, — Прошу меня извинить, друзья. Придется продолжить в другой раз. Фиона, в замке потребуется ваше присутствие. Я отправлю Инквизиции послание. Мы решим это дело позднее, — с этими словами Алексиус удалился, подхватив под руки явно больного сына.       «Приходите в церковь. Вы в опасности.» — значилось в переданной Феликсом записке, которую держала в руке Вестница.  — Такие, как вы, нам тут не нужны. Ваша Инквизиция — те же храмовники, только название другое, — сбоку презрительно фыркнул женский голос.  — Знаете, Линнея, так вас, кажется, зовут? — сузила глаза Вестница, внимательно оглядывая чародейку.  — Да… все верно. Только не спрашивайте из какого я Круга, сейчас мы все равны и маги свободны.  — Так вот, дорогая Линнея, я и так знаю, что вы мне сейчас сообщите про Тевинтер и магию крови. И в данном случае, эта информация — лишняя. Идите и живите так, как диктует вам ваша совесть.       Женщина осеклась, явно желая произнести пламенную речь, достойную дебатов, но после слов Вестницы и ее цепкого колкого взгляда, поспешила удалиться вслед за магистром.       А вот недалеко сидевший усмиренный мужчина-алхимик после короткого диалога с Марго охотно предложил свои услуги Инквизиции, аргументировав свою полезность знаниями и тем, что в Редклифе он не нужен, так как Алексиус не одобряет присутствие усмиренных, ибо они напоминают ему о том, кем могут стать маги.

***

 — Так что, Вестница, у тебя тоже так бывает? — поинтересовалась Сэра.  — Как? — не поняла вопроса девушка.  — Ну… это самое. Как будто это уже было. Прямо здесь. Прямо сейчас. Как в той таверне. Только по-другому.  — Ну, в каком-то смысле, — замялась магесса.  — Такое не со всеми бывает, Сэра, — вмешался Солас.  — Ой, только не говори мне, что я особенная.  — Ты и есть особенная, Сэра, — сухо проговорил отступник.  — Бее, — она высунула язык и пошла вперед.

***

 — А вот и вы! Превосходно! Не поможете мне немного? — обратился запыхавшимся голосом мужчина к Вестнице, что входила в церковь, внутри которой зиял точь-в-точь такой же разрыв, как и перед воротами города.       Его окружало четверо демонов. Черноволосый мужчина отбивался от них заклинаниями. Но одному ему было сложновато было бы их одолеть. К тому же, он явно не обладал способностью закрывать разрывы в Завесе. Послышался характерный и уже привычный хлопок, а Вестница опустилась на землю.  — Восхитительно. Как это работает? Хотя ты, наверное, и сама не знаешь. Просто подходишь, и — бабах! — разлом закрывается? Ах, прошу простить, я снова поспешил. Я — Дориан из рода Павусов, недавно прибыл из Минратоуса. Рад знакомству, — он очаровательно улыбнулся, поправив свои аккуратно стриженные усики.  — И этот из Тевинтера. Ты с ним поосторожнее, — фыркнула Кассандра.  — Какие недоверчивые у тебя товарищи, — покосился Дориан на воительницу, — Магистр Алексиус раньше был моим наставником, поэтому, как нетрудно представить, моя помощь вам пригодится. Феликс должен был передать записку, потом сбежать от отца и встретиться с нами здесь. Видишь ли, Феликс уже давно болен. Он единственный ребенок, вот Алексиус и крутится вокруг него, как наседка, — мужчина помедлил, точеные черты его лица и ровная, почти глянцевая смуглая кожа вкупе с выразительным взглядом делали из него весьма горячего красавчика, — Так. Объясняю сразу. Я тевинтерский маг, но не член Магистериума. Я знаю, что южане часто не видят разницы между тем и другим, но этим они выставляют себя невеждами. Кто-то должен был передать послание, так почему бы не сделать этого мне? Тебе же, я думаю, очевидно, что там опасно и без всяких там посланий. Начнем с того, что Алексиус переманил на свою сторону магов прямо у вас из-под носа. Как по волшебству, да? А ведь так и есть. Чтобы оказаться в Редклифе раньше Инквизиции, Алексиус сломал само время.  — И не только время, боюсь. Но еще и пространство. Только вот понять бы, как. Он же появился сразу после смерти Верховной жрицы, — сложила на груди руки Маргарита.  — Ловишь на лету, — усмехнулся тевинтерец.  — Если все так, то это крайне интересно… — заметил Солас, — И опасно.       Похоже, что опасность его привлекала гораздо больше, чем можно было подумать на первый взгляд.  — Ты обратила внимание, что разлом, который ты только что закрыла, искажал время вокруг себя? Убыстрял одно, замедлял другое, — продолжал Дориан, — Таких разломов будет становится больше, и они будут появляться все дальше и дальше от Редклифа. Магия, которую использует Алексиус, жутко неустойчива, она расшатывает мироздание. Видишь ли, Вестница, я участвовал в создании этой магии. Когда он меня обучал, это было теоретической разработкой. Воплотить ее в жизнь у Алексиуса не получалось. Но я не понимаю, зачем он сейчас этим занимается? Рвет время в клочья, чтобы получить несколько сотен приспешников?  — Он не для этого это сделал, — в здание вошел Феликс.  — Ты долго. Он начал что-то подозревать? — облегченно улыбнулся Дориан другу.  — Нет, просто не надо было мне приплетать свою болезнь. Я уж думал, он весь день будет со мной нянчиться. Мой отец вступил в секту сторонников господства Тевинтера. Они называют себя «венатори». И одно могу сказать вам точно: все, что он делает для них, он делает, чтобы добраться до вас. Я люблю отца и люблю свою страну. Но это? Секты, магия времени? То, чем он сейчас занимается, — безумие. Вы должны остановить его, ради его же блага.  — Будет славно, если он не проделает дыру во времени. В небе вот уже есть дыра, — сурово произнес Дориан.  — Они помешаны на вас, — обратился Феликс к Вестнице, — Но я не знаю почему. Может быть, из-за того, что вы выжили в Храме Священного Праха?  — Ты умеешь закрывать эти разломы. Может, это как-то связано? Или они видят в тебе угрозу? — начал высказывать свои предположения Дориан.  — Если эти разломы или Брешь в небе — дело рук венатори, то они даже сильнее, чем я думал.  — Тебе известно, что ты — его цель. Быть готовой к западне — это первый шаг к тому, чтобы обратить все в свою пользу.  — О, мне даже известно больше, Дориан, — Вестница понизила голос, — Давайте отойдем на минутку. Вы должны слушать меня очень внимательно. Запоминайте каждое слово. Вы должны кое-что сделать в точности так, как я скажу…

***

Маргарита

 — У нас недостаточно солдат, чтобы штурмовать замок! — нахмурив свои густые прекрасные брови, сурово заметил командор, — Или мы придумываем, как иначе проникнуть туда, или забываем этот вздор и идем к храмовникам!       Ах, Каллен, ты никогда не теряешь надежды, правда? Зацепился за своих храмовников как за последнюю соломинку.  — Редклиф — в руках магистра. Нельзя это просто так оставить, — вставила Кассандра.  — В письме Алексиус упоминает Вестницу Андрасте по имени. Очевидно, что это ловушка, — заметила Жозефина.  — Письмо настолько сочится лестью, что мы уверены, что он хочет вас убить, — с доброжелательно-обманчивой улыбкой произнесла Лелиана.  — Лелиана, вы должны знать о тайном проходе в замок Редклиф, — заметила Вестница.  — Хм. Да… действительно есть тайный ход в замок — на случай, если хозяевам придется спасаться бегством. Путь слишком узок для войск, но мы могли бы послать туда лазутчиков. Хоть это и рискованно, но в этот момент Алексиус будет отвлечен нашей посланницей, с которой так жаждет встречи. Пока они заняты Маргаритой, мы уберем охрану магистра.  — К счастью, у вас будет помошник, — в ставку ворвался Дориан, такой же гордый, как и прекрасный. Во всей красе со своими усиками, — Вашим лазутчикам не пройти магические барьеры Алексиуса без моей помощи. Так что, если вы пойдете к нему, я с вами.

***

      Меня Редклиф не впечатлил, признаюсь. Замок, конечно, был довольно огромен, но это же Средневековье, да еще и Ферелден, поэтому обстановка была достаточно скромной, на мой взгляд. И, кстати, где вездесущие мабари? На входе нас встретили, сообщив, что Алексиус ожидает только меня одну. Разумеется, заготовленной для этого давным-давно фразой, я дипломатично заявила, что как бы не хер лишать посла его атташе. Надо было видеть выражение лица этого хмыря, так его перекосило, и ему ничего не оставалась, кроме как нас пропустить.       Все мои мысли за последнее время занимала ситуация с японцем. Так и стояла эта картина перед глазами. Кровь-кишки-распидорасило. Вот только как именно его могло распидорасить — даже для меня было загадкой. Очевидно, Алексиус со своим временным магуйством довольно широко расхерачил пространство-время. Только каким боком это коснулось моей планетки? Пусть даже и альтернативной реальности. Я такой вариант тоже не могла исключить. Феликс должен был выкрасть у нашего горе-магистра его амулет. Мне еще понадобится эта магия.       Алексиус вальяжно восседал на деревянном стуле с высокой спинкой. Такой себе — скромный троник. Я хмыкнула. И пока мы вежливо обменивались лестными фразочками и любезностями, люди Лелечки проникли в замок. Как обычно, Фионе слова не давали, но она попыталась влезть в переговоры, как мыло в задницу. Да, не завидное у тебя положение, дорогуша.  — Так что вы можете мне предложить? — обратился магистр ко мне.  — А давайте для начала потолкуем о вашей временной магии, очень уж она меня интересует. Вы собираетесь притащить сюда всех людишек из моего мира? Или одного хватило?  — Боюсь, я не представляю, что вы имеете в виду, — вежливо уклонился он от ответа с хитрожопой улыбкой.  — Она все знает, папа, — подошел Феликс.  — Думаете, сможете настроить против меня моего сына? — доброжелательность как ветром сдуло с тевинтерца, — Вы вошли в мою крепость со своей украденной меткой — даром, значение которого вряд ли понимаете, — и думаете, что можете тут распоряжаться? — он поднялся со стула, — Вы — просто ошибка. Это должен был быть момент триумфа Старшего! Сакральный момент для всего мира!  — Папа, послушай себя! Как ты начал разговаривать? — взмолился Феликс.  — В точности как типичный злодей, каковыми все считают тевинтерцев, — а вот и наш сюрприз с усиками появился, вальяжно вышагивая по залу, довольно лыбясь.  — Злодеи всегда такие? Плоские, словно из картона, и пустые внутри? — начала я свою лекцию, — С одинаковыми целями разрушения и Жаждой чего-то большего — Силы и Власти. И это разрывает их на части. Желание обладать чем-то без конечной цели. Ради ощущения удовольствия, которое словно маячит на горизонте. Эфемерное, неуловимое чувство ностальгии смешивается с надеждой на возвращение былых воспоминаний. Как сознание временами хочет оказаться внутри какого-то момента, так и тело рвется туда в ожидании чуда. В ожидании упущенных перспектив. А когда ожидание затягивается — оно неизменно становится привычкой. Трансформируется в ненасытность. В Голод, который невозможно ни чем утолить. Это путь Пустоты, который пожирает изнутри. И в итоге не остается ничего. Ничего от прежнего разумного существа. Одумайтесь, Алексиус!  — Папа, остановись. Оставь венатори. Пусть южные маги закроют Брешь, а мы вернемся домой.  — Нет! Это единственный способ, Феликс. Он может спасти тебя!  — Спасти меня? — сын недоверчиво взглянул на отца.  — Есть способ. Старший обещал. Если я исправлю ошибку в Храме…  — Я все равно умру. Тебе придется с этим смириться.  — Венатори, хватайте их! Выжившая нужна Старшему!       Его люди не успели. Лазутчики Лелианы подошли незаметно сзади и как по команде перерезали глотки всем, кто подчинялся Алексиусу.  — Ты… ты ошибка! Тебя вообще не должно было быть! — взревел магистр, шаря по карманам.  — Не это ищите? — усмехнулась я, демонстрируя амулет, который незаметно мне вручил Феликс, — Ваши маги мертвы, вы проиграли, Алексиус.  — Вы победили. Нет смысла продолжать эту возню, — обреченно упал на колени мужчина.       Не успели мы разобраться с магистром, в зал вошли солдаты, сопровождая короля Алистера и Анору. Чета была недовольна тем, что натворила Фиона в их отсутствие. Поэтому я любезно предложила чародейке стать союзниками Инквизиции, выбора у той все равно было немного. Может, хоть под чьим-то началом она меньше будет косячить.

***

 — О чем вы думали, оставляя магов без надзора? При разорванной-то Завесе! — подхватив меня под локоть на входе в ставку, сурово заявил командор. Уруру, какие мы, однако, грозные!  — Посмотрим, на сколько маги могут проявить самостоятельность. Если не справятся, то мы проконтролируем, — вынимая руку, осторожно проговорила я. Вдруг он еще и ударит? Мужик то ведь не на шутку разозлился. Совсем там, видать, своим лириумом обкололся, наркоман хренов.  — И сколько жертв будет, прежде чем мы решим, что они не справляются? Когда Завеса разорвана, угроза одержимости… — продолжал он на своей «оптимистичной» волне.  — Хватит споров! — подошла Кассандра. Мы все спешили в церквушку, чтобы обсудить положение вещей. Только кое-кто со своим неуемным тестостероном не выдерживал до начала собрания, — Главной задачей Вестницы было заручиться помощью магов, и она это сделала.  — Наконец вступил голос прагматизма! А я уж приготовился было слушать бесплодный спор с хождением по кругу, — собравшиеся советники уставились на Дориана, — Я пропущу ваш военный совет, но мне хотелось бы посмотреть на Брешь вблизи, если никто не возражает, — тевинтерец оперся о косяк, бесстыдно осматривая Каллена с головы до ног, — Ах, разве я забыл сказать? Юг очень мил и самобытен. Он меня совершенно очаровал.  — Мы будем рады сотрудничеству с тобой, Дориан, — улыбнулась я, кивнув.

***

 — Нет, и не проси больше, Вестница, — мужчина рушил мои планы прямо как морской прибой, во время прилива, песочный замок, — По правде говоря, без Алексиуса, который теперь в тюрьме у короля Ферелдена, я не до конца понимаю, как это работает. И, учитывая последствия, о которых ты мне поведала, это очень опасно. И то, о чем ты просишь… — он вздохнул, — боюсь, что пока нам просто не хватит силы. Во всяком случае, я бы не рисковал до тех пор, пока открыта Брешь.       Вот так один строптивый тевинтерский маг перечеркнул все мои наполеоновские планы по спасению мужиков от посягательств Корифеюшки с красненьким лириумом. Надо посоветовать Варрику написать роман под названием «На игле», в главной роли — Самсон.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.