Век произвола, или Кругом одна сволота!

R
Завершён
147
1
автор
Feellys бета
Размер:
314 страниц, 101 623 слова, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
147 Нравится 122 Отзывы 49 В сборник

Возвращение

Настройки
Вьюга вскоре отказалась везти меня дальше. Пришлось спешиваться и идти пешком. Густой снег сменился мелким, а потом и вовсе перестал падать. Ночь была тёмная: Массер и Секунда скрылись за плотной завесой серо-белых снежных облаков. Меня всю трусило от холода и страха быть пойманной. Решила сделать остановку и расположилась под ближайшим склоном на ночлег. Костёр разжигать побоялась, поэтому осталась мёрзнуть, согнувшись в три погибели, пытаясь поглубже зарыться в спальник. Вдобавок тревога не давала мне покоя: малейший шорох заставлял каждый раз подскакивать с места и хвататься за меч. К утру лошадь отдохнула. Правда, рисковать я не решилась, заставив идти Вьюгу мелкой рысью дальше вдоль реки. К счастью, на пути нам попадались только мелкие хищники. Да и те пугались, едва увидев внушительные копыта моей кобылы. К полудню я все-таки ее оседлала и мы ехали без остановок на восток вплоть до самого вечера, сделав привал на ночлег возле пристанища охотников — Норы Зелёный Ручей. На этот раз решила всё же развести небольшой костерок, дабы приготовить себе пищу — по дороге нам попалась парочка грязекрабов. Тщательно обследовав окрестности на предмет потенциальных врагов, наконец успокоилась и, вытянув руки над источником тепла, принялась греться. Всё пыталась понять, как же угораздило меня найти на свой зад такие приключения. Возможно, Фаркас был прав, и мне не стоило покидать Йоррваскр, но вместе с тем в голове раз за разом прокручивались слова Вилкаса: «Ты недостойна!» Тогда-то до меня и дошло: именно он, именно его реакция вынудила меня уйти в ту ночь, приплюсовавшись к чувству жалости к себе и осознания собственной никчёмности в этом мире. Встала засветло, разбуженная нетерпеливой Вьюгой, которой вдруг захотелось вылизать мне шею. Ее провизия закончилась еще вечером, а вокруг нас за сплошным снегом не было видно ни травинки. Пришлось отдать ей оставшиеся два яблока. По моим расчётам, к обеду должна была добраться до основной развилки и, наконец, выехать на тракт, ведущий на Вайтран, а не плутать по лесам и степям, пытаясь запутать след. Но, едва выехала на мощеную булыжником дорогу до Вайтрана, как стала свидетелем кровавого побоища: группа разбойников напала на повозку. Лошади отчаянно ржали, то и дело поднимаясь на дыбы; извозчику едва удавалось их сдерживать, натягивая поводья до упора. Разбойники улюлюкали и громко матерились, намереваясь перерезать глотки путешественникам. Всё смешалось: снег, грязь, скрип колёс, звон стали, кровь и… детский крик?! Действительно, во всей этой куче внезапно мелькнула темноволосая макушка, а в следующий миг я увидела маленького костлявого мальчика, отважно махающего своим деревянным мечом в попытках защитить какую-то женщину. Видимо, мать. Тем временем разбойники перебили большую часть пассажиров: в живых остались только извозчик и женщина с ребёнком. — Что будем делать с сопляком? — один из преступников отвесил мальчику сильный пинок. — Заплатили только за бабу, — неуверенно ответил один из сотоварищей. — Да чего вы там возитесь? Порубите их на мясо и валим отсюда! — главарь держался на расстоянии, восседая на жеребце и контролируя процесс. Меня заметили не сразу. Я успела достать лук, но промахнулась и попала в шею лошади, на которой гарцевал предводитель разбойников. Та, взвизгнув от боли, поднялась на дыбы, скинув своего наездника, а затем упала на него и, видимо, придавила, истекая кровью и дёргаясь в предсмертной агонии. — Это ещё кто? — разбойники замешкались. — Какая разница? Убейте её! Нам не нужны свидетели! — рявкнул главарь, тщетно пытаясь выбраться из «ловушки». Я явно переоценила свои силы, выступив против такой толпы. В мою сторону тут же полетели стрелы. Но в игру «включился» тот, кто был ответственным за сбои в Матрице, и время опять замедлилось. В общем, от вражеских выстрелов моя туша уворачивалась не хуже Нео, попутно запуская в головы врагов свои ножи. Но, как говорится, всё хорошее когда-нибудь заканчивается, как и мои кинжалы. Вдобавок главарь наконец-таки выбрался из-под лошади. Я встала в боевую стойку и приготовилась принять удар. Он уже почти добежал до меня и даже замахнулся топором. Я приготовилась уклониться и отразить удар, но бандит, нелепо споткнувшись, упал лицом на обочину. Из его правого плеча торчала стрела. Извозчик держал лук наготове. — Добей его! Чего стоишь?! — крикнул он, готовясь выстрелить ещё раз. — Яд паралича долго действовать не будет. — Нет! Стойте! — внезапно выкрикнула женщина, доселе молча наблюдавшая за поединком. — Им заплатили за моё убийство. Я хочу знать, кто. Лучше свяжите его.  — Но, госпожа, он опасен! Да и куда мы его денем? — попытался было возразить извозчик. — Бьорлам, это не просьба, а приказ, — холодно изрекла женщина, прижимая сына поближе к себе. Коротко вздохнув и пробормотав что-то вроде «воля ваша, милсдарыня», мужчина достал откуда-то верёвку и перебросил её мне, видимо, побоявшись подойти ближе. — Привяжете его к телеге, и пусть бежит за экипажем. Лучше запряги лошадей заново, бедняжки так перепугались! — невозмутимо скомандовала незнакомка. — И поживее, чтобы к вечеру успеть домой. А там… пускай муж во всём разбирается. Я тем временем крепко связала бандиту руки, вырвала из плеча отравленную стрелу, быстро залечила рану и привязала всё ещё парализованое тело к повозке. Женщина все это время молча за мной наблюдала: — На свою охрану, как видите, я больше не могу рассчитывать. Пожалуйста, сопроводите нас до Вайтрана. Мой муж — здешний ярл. Будьте уверены, он щедро отплатит вам за оказанную помощь. — Мне все равно с вами по пути, — пожала плечами, пытаясь отловить за уздцы вредную Вьюгу. — Вы как, в порядке? — Да, всё хорошо, спасибо, — ответила женщина, осматривая сына. — Нелкир! Да у тебя кровь! На бледно-красной рубашке мальчика проступало алое пятно. — Всё нормально, мама, — угрюмо пробормотал ребёнок, пытаясь прикрыть рукой ключицу. — Проклятые бандиты! Какими же тварями нужно быть, чтобы поднять меч на ребенка, — женщина начала судорожно рыться в дорожной сумке, пытаясь найти зелье лечения. — Я могу залечить, если что, но останется шрам, — участливо изрекла, наблюдая за аристократкой. — Не нужно. У меня где-то оставалась парочка… — Я хочу шрам! — Нелкир капризно топнул ногой и дёрнул здоровой рукой. — Что за капризы, юноша? — мать выпрямилась в полный рост и взглянула свысока на сына. Тот и не думал прекращать истерику. — Это моё первое настоящее сражение и моя первая рана! А я — мужчина! И я хочу шрам! — Ладно, будь по-твоему. Всё равно все бутылочки с зельями разбились, — неохотно уступила женщина, позволив мне исполнить желание мальчика.

***

Мы двинулись в путь. Вьюгу решила привязать к повозке. Сама же ловко влезла на козлы, присев возле извозчика, и, обернувшись назад, мило беседовала с женщиной. Она оказалась весьма интересной собеседницей, хотя и слегка высокомерной. Впрочем, издержки статуса, ничего не поделаешь. — Ой, я ведь совсем забыла представиться! — воскликнула она, всплеснув руками. — Фрейдис — жена Балгруфа Старшего, ярла Вайтрана. — Не знала, что он женат, — а в игре такого не было. — Мы и не женаты, — недовольно фыркнула женщина, закатывая глаза. — Это положение, скорее, досталось мне, когда я родила ярлу сына. Хотя есть ещё дочь, Дагни, но девочки не учитываются, — какая-то турецкая «санта-барбара». — Я думала, у него трое детей. — Так и есть, — охотно подтвердила собеседница. — Предыдущая жена умерла после родов, — точно «санта-барбара». Моя бабуля такое бы смотрела. — А как зовут вас, мою спасительницу? — Ольга, можно просто Оля. Путешествую по Скайриму. Сейчас направляюсь в Вайтран. — Мы с сыном возвращались из Солитьюда. Уже почти до дома доехали, как на нас напали эти ублюдки! Что за время? Охотно поддакнула, мельком взглянув на пленника. Извозчик зачем-то напоил его каким-то зельем, отдалённо напоминающим скуму, и вставил кляп в рот. В общем, бандита шатало, он едва поспевал за повозкой, то и дело спотыкаясь. — И что нового в Солитьюде? — решила продолжить беседу. — Ой! Много чего! — женщина звонко рассмеялась. — Я, вообще, ездила в гости к Элисиф Прекрасной. Мы с ней хорошие подруги. Правда, потом приехал Ульфрик Буревестник, и пришлось срочно возвращаться. Торуг просил передать Балгруфу важное послание. — А что Ульфрик? — видно было: Фрейдис он явно не нравится. — Слышала, он готовит восстание против Империи. — Не знаю. Возможно, — аристократка сморщила нос. — От него можно ожидать всё что угодно! Самодовольный напыщенный мужлан! Представляете? Обзавелся невестой. Бедная женщина. Мы синхронно рассмеялась. Она — беззаботно, я — натянуто.

***

Поздним вечером добрались до конюшен. Фрейдис настояла на том, что за простой Вьюги заплатит ярл. Я возражать не стала. В сопровождении охранников направились прямо к Балгруфу Старшему. По дороге я, то и дело, косилась на Йоррваскр, опасаясь и одновременно мечтая увидеть хоть кого-то из Соратников. Но улицы сегодня были пустынны. Насколько Королевский дворец был хмурым и неприятным, настолько Драконий Предел выглядел величественным и свободным. Колоны красовались мастерской резьбой, показывая фигуры различных существ — животных и людей. И, видимо, здесь использовалась какая-то магия, ведь в тот поздний вечер главный зал был наполнен дневным светом. Даже затаила дыхание, настолько там было уютно. — Что здесь происходит? — Балгруф поднялся с трона. — Папа! Папа, смотри! У меня есть шрам! Его мне эта тётя сделала! — мальчик подскочил к отцу и начал тыкать себе пальцем в ключицу. — Что?! — Нелкир! Не вводи в заблуждение отца! — Фрейдис коротко поклонилась ярлу. — Здравствуйте, ваше благородие. — Кто-то, наконец, объяснит мне, что здесь происходит? — на виске Балгруфа пульсировала жилка. Он явно терял терпение. — Почему вы вернулись раньше и кто все эти люди? — Мой ярл, — в разговор включился извозчик, желая немедленно отчитаться перед своим работодателем. — По дороге на нас напали разбойники. Они появились словно из ниоткуда и перебили всю охрану. А эта женщина проезжала мимо и помогла мне спасти вашу жену и сына. — И твою шкуру, — едва слышно пробормотал Балгруф, пристально меня рассматривая. — Это их главарь, — ответила Фрейдис, знаком приказывая стражникам вывести преступника пред ясны очи правителя Вайтрана. — Я настояла на том, чтобы сохранить ему жизнь, дабы твои люди смогли его допросить. Кто-то заплатил им, Балгруф! Заплатил за мою жизнь и жизнь нашего сына! — Что с ним? — ярл подошел к пленнику и, видимо, готов был немедленно начать допрос. — Я напоил его одним зельем, чтобы он не сопротивлялся. До утра должен оклематься, — пискнул извозчик, в очередной раз кланяясь. — Айрилет! — Сейчас его допрашивать бесполезно, мой ярл. Он будет бредить, — тут же добавил Бьорлам. — Мы подождём. Отведите его в тюрьму. А ты иди с Айрилет и расскажи ей всё. Понял? — ярл уселся обратно на трон, положив руки на подлокотники. — Да, мой лорд, — извозчик как-то наигранно поклонился и быстрым шагом ушел вслед за хускарлом ярла. Тем временем к Балгруфу подошла Фрейдис и, опять немного поклонившись, вручила ему, видимо, послание от Торуга. Ярл принялся детально изучить письмо, но его перебили: — Папа, я тоже сражался. Честно! Один из бандитов ранил меня, но тётя всё быстро вылечила. Смотри, какой шрам! — Нелкир вновь принялся скакать вокруг отца, дабы родитель сумел лучше узреть «боевой трофей». — Молодец, сынок! Настоящий мужчина! — ярл позволил себе лёгкую улыбку. — Фрейдис! Отведи Нелкира в баню и уложи спать. Ему сегодня здорово досталось. — Да, мой ярл, — взяв мальчика за руку, женщина повела его прочь из главного зала. — Что ж, — наконец, обратили внимание и на меня. — Если всё сказанное ранее является правдой, я буду до конца своей жизни признателен тебе за спасение моего сына. Но, пока идут разборки, вынужден просить тебя остаться в городе до утра. — Тогда я буду в «Гарцующей Кобыле», — понимающе кивнула, намереваясь удалиться. — Нет. Ты останешься здесь. Провентус! Организуй нашей гостье комнату и убедись, чтобы она ни в чём не нуждалась.

***

В гостях у ярла Вайтрана отдыхалось неплохо. Я, наконец, почувствовала себя в относительной безопасности и смогла спокойно поспать, не смотря на то, что также была под подозрением. А мне то что? Моя совесть чиста! Утром меня никто не будил, и я в прекрасном настроении пошла в главный зал. Как обычно, по Драконьему Пределу суетливо сновали туда-сюда слуги. Дабы не мешать им спокойно делать работу, решила заглянуть сперва к придворному магу, намереваясь потратить все оставшиеся финансы на зачарование своего нового оружия. Скупиться не стала, рассчитывая на благодарность ярла за спасение его сына и жены. — Ты уже проснулась? Ольга, да? Хорошо, — в коридоре случайно столкнулась с ярлом. — Сегодня моим людям удалось выяснить все обстоятельства. Ты поступила очень благородно! В знак моего расположения, предлагаю стать хускарлом одного из моих танов. «Пф-ф! Я тебе сына спасла, а ты мне предлагаешь титул какого-то хускарла?!» — Спасибо. Это великая честь для меня! — вежливо улыбнулась. — Но вынуждена отказать. Я ехала сюда с целью вступить в ряды Соратников. — Тогда позволь помочь тебе в этом. Я как раз вызвал к себе их Предвестника, — конечно, с Кодлаком планировала встретиться не при таких обстоятельствах, но перечить ярлу не стала. Тем временем в зал вошёл управитель и остановился позади Балгруфа, явно пытаясь ему что-то сказать. — Милорд, — Провентус деликатно кашлянул, отрывая правителя от беседы со мной. — Я сообщил всем о срочном собрании. Они придут с минуты на минуту. Вскоре в Драконий Предел один за другим начали входить люди, рассаживаясь за праздничные столы. Балгруф, нахмурившись, сидел на троне и взирал на всех свысока. Я стояла за колонной и наблюдала. Посетители — явно члены богатых семей, чего только одна одежда стоит. А уж украшения… От избытка сияющего великолепия слепило глаза. Кодлак явился последним. Я ожидала увидеть на его лице гнев, злобу или хотя бы удивление, но старик одарил меня лишь равнодушным взглядом. Внезапно стало как-то неуютно. — Можем начинать, полагаю, — ярл подпёр голову рукой, рассматривая подобравшуюся знать. Фрейдис покорно стояла по левую сторону от мужа, блистая своим бриллиантовым гарнитуром. — Я собрал вас здесь по двум причинам. Вчера на мою семью напала шайка хорошо вооружённых и подготовленных наемников… с целью убить Фрейдис. Толпа неодобрительно загудела: — Кто посмел такое сделать?! — Позор! — Во имя Девяти! — Не волнуйтесь. Я уже знаю имя заказчика, — негромко произнёс ярл, поднимаясь. Тем не менее его все услышали. Фрейдис непонимающе посмотрела на мужа. Похоже, для неё эта информация тоже в новинку. — Айрилет, будь так добра… — Да, мой ярл, — эльфийка, доселе стоявшая по правую сторону от трона, быстро подошла к жене своего господина и, не очень деликатно схватив ее за плечо, вытащила первую леди в центр зала. — Балгруф! Что она себе позволяет? Что происходит вообще? — Фрейдис кричала, безуспешно пытаясь вырваться из мёртвой хватки Айрилет. Ярл, в свою очередь, не обратил на это ни малейшего внимания и спокойно продолжил вещать. — Благодаря этой женщине, — он указал на меня рукой, и несколько человек зашушукались, видимо, узнав меня. Кодлак же продолжал невозмутимо слушать ярла, — был пойман главарь тех бандитов и спасены все члены моей семьи, а также личный охранник моей жены — Бьорлам. Сегодня утром стражники допросили разбойника. Оказалось, что сам Бьорлам и был заказчиком! Благо, он так и не успел покинуть город. — Что?! — Фрейдис искренне удивилась, на мгновение даже перестав сопротивляться. — Неожиданно, правда? — Балгруф жутковато улыбнулся, постукивая кончиками пальцев по подлокотникам трона. — Всё дело в том, господа, что Бьорлам был любовником моей похотливой женушки. Знаете, как я узнал об этом? Наш сын! Сегодня ночью Нелкир пришёл ко мне и рассказал, как ты сношалась с тем мерзавцем в кладовке Синего дворца! Изменница едва заметно покраснела под пристальными взглядами зрителей. — Оказалось, дорогая Фрейдис подделала мою подпись на одном документе, подтверждающем право собственности её любовника на кое-какие земли близ Вайтрана. Тот собирался перепродать их и сбежать в Сиродил, а её — убить как свидетеля. Да, моя милая, не собирался он брать тебя с собой. Так что, не перед тем ты ноги раздвигала. Лицо ярла выражало злобу, презрение и, одновременно, удовольствие от происходящего. — Есть что сказать в своё оправдание? — но женщина молча опустила голову, пряча глаза. — Я так и думал. Айрилет! Хускарл ярла запрокинула голову Фрейдис назад и одним точным движением перерезала предательнице горло. Толпа ахнула. Кто-то сзади не сумел сдержать крик. — Я хочу, чтобы вы все усвоили себе на будущее, как в моём доме относятся к изменам и предательству, — Балгруф обвёл присутствующих тяжёлым взглядом. Многие стыдливо опустили глаза. — Теперь вторая новость. Мне пришло письмо от верховного короля. Он просил срочно приехать в Солитьюд на съезд ярлов. Я вынужден отправиться туда немедленно. Так что, все придворные дела будет временно вести Провентус. Можете быть свободны. Кроме тебя, Кодлак. Все начали расходиться, вполголоса обсуждая только что произошедшее. Никто не осмелился остаться кроме Предвестника, что покорно ждал в стороне. — Айрилет поедет со мной, поэтому тебя попрошу следить за порядком в моих владениях. И еще одно, — Балгруф махнул мне рукой, чтобы я подошла поближе. — Эта женщина приехала сюда, чтобы вступить в ряды Соратников. Что скажешь? — Я могу лишь испытать её, как и других желающих, — ответил Кодлак спокойным ровным тоном. — Отлично, — правитель Вайтрана явно повеселел. — Сделаешь это и считай, что мы в расчете. А тебе ещё раз спасибо за спасение сына. Жлоб не дал мне и септима. Предвестник спокойно развернулся к выходу и вышел на улицу, а я, подхватив свой рюкзак, побежала вслед за ним. Старик ждал меня за дверью: — Как тебе только хватило наглости вернуться в Вайтран да и ещё проситься назад в Йоррваскр? —  он уже не скрывал своего гнева. — Ой, да хватило как-то. Еще и осталось, — попыталась разрядить обстановку. — Будешь мне дерзить? — попытка не увенчалась успехом. — Послушайте, Предвестник! — без страха взглянула в серо-голубые глаза Кодлака. — Я была слабой, запятнала свою честь и честь Соратников. Я просто не могла позволить себе вернуться и ушла, чтобы стать сильнее, закалить дух. — С этими побрякушками сильнее не станешь, — Предвестник ткнул меня пальцем в солнечное сплетение, прямо в центр доспехов. — И спать со всякими мужиками не лучший способ закалить дух! Он стал спускаться вниз по лестнице. — Блин, мне бы ваш нюх! — попыталась его догнать. — Могу организовать, — старик даже голову не повернул. — Нет-нет! Спасибо. Буду рада стать просто рядовым Соратником, — нервно рассмеялась. Знаем мы их методы… — Мне нечего тебе предложить! К тому же я всем сказал, что ты мертва. — Ой! Да наверняка все и так поняли, что это ложь, — мне удалось таки поравняться с дедом. — А с Фаркасом я встретилась в Солитьюде. Ну, что скажете? — пристально посмотрела на него, ожидая вердикта. — Я хочу вернуться. Честно! Кстати, вы нашли осколки? — Не твоё дело! — Все живы? Скьор? — Не твоё дело! — Так возьмёте назад или нет? Кодлак остановился, видимо, я вконец его достала расспросами, и ощупал мой бицепс (да-да, там уже не только жирок), в который раз осмотрев броню: — Пусть Круг решает. Навстречу с Небесной кузницы шёл Йорлунд, что-то насвистывая себе под нос: — Что, вернулась, блудная дочь? — кузнец явно пребывал в хорошем настроении. — Типа того, — помахала ему рукой, не сумев сдержать улыбку. Все же приятно было вернуться. — Это что ещё за дерьмо? — Где? — было подумала, что действительно успела влезть в лошадиный навоз по дороге. — На тебе! С какого трупа ты сняла этот малахитовый ужас? — Йорлунд выразительно округлил глаза, с отвращением рассматривая мою броню. — Вообще-то, это под меня делали. Эксклюзив… — почему-то расстроилась как маленькая девочка. — А куда делись твои старые отличные доспехи, что делал я? — спросил грозно. — Они стали мне немного великоваты, — «спасибо» хлебно-водной диете, на которой я практически неделю просидела в тюрьме Виндхельма. — Зайдёшь ко мне, попытаюсь исправить это недоразумение, болтающееся на твоих плечах, — кузнец только покачал головой, слегка улыбнувшись. — И откуда ты такая доверчивая? Да тебе прошлогодний снег втюхать — раз плюнуть! Слушай, Кодлак, я за дело спросить хочу… Оба, Серая и Белая Грива, не сговариваясь посмотрели на меня. — Ладно, секретничайте! О чём речь?! — можно подумать, я чего-то не знаю. Пришлось отойти и завернуть во внутренний двор. Как и предполагала, в это время суток там никого не оказалось. Но кое-что меня конкретно удивило. Возле стойки с мечами красовался некий арт-объект: в землю было воткнуто три невысоких кола, верхушки которых украшали головы моих насильников. Странно, но столь кровавое зрелище в этот раз не вызвало рвотного рефлекса, наоборот — я не могла перестать улыбаться. Они заслужили это. Им отомстили за меня! За меня! А, значит, я вернулась не зря. — Любуешься? — ко мне незаметно подошёл Кодлак. — Наёмниками были. Жили в таверне и начали распускать о тебе нехорошие слухи. Вилкас нашёл их и… вот. В качестве извинения, так сказать. Но ты не вернулась, а Вилкаса, из-за тебя, кстати, хотели посадить в тюрьму. Мне пришлось долго просить ярла пойти на уступки. — И теперь вы с ярлом в расчёте. Из-за меня, кстати, — уточнила, не отрывая взгляда от приятного зрелища. — Умная нашлась, — беззлобно заворчал Предвестник. — Иди лучше к Йорлунду, пока он добрый. И в баню загляни. Воняешь. — Это духи! — нет в этих людях чувства прекрасного. — Мужиками пахнешь, а не духами, — покраснела от стыда и, пряча глаза, быстро пошла отмываться. Что-то подсказывало мне: придётся потратить много мыла. Очень. Много. Мыла.

***

Кузнец долго матерился, но сказал, что постарается всё исправить до заката. Я отдала ему броню, надела старое платье и пошла повидаться с Тильмой. Старуха тоже наградила меня парой ласковых, окрестив «неблагодарной дурой», но кашей всё равно накормила. Я была очень рада её видеть, но боялась, что меня не примут назад. Позже опять отправилась к Йорлунду. Последние штрихи кузнец подправлял прямо на мне — действительно чувствовалась разница. Броня теперь сидела как влитая и больше не громыхала погремушкой. Вскоре к нам явился Кодлак, сказав, что все уже на месте. Побрела за ним, мысленно успокаивая себя перед предстоящим повторным «собеседованием». В зале собрались все. Моё появление породило всеобщее молчание. Кроме Вилкаса. Ему, как всегда, было что сказать. — Что она здесь делает? — Прошу всех членов Круга выйти во двор, — Кодлак предпочел не реагировать на возмущения его верного пса и спокойно вернулся на улицу. Как обычно, одними членами Круга не обошлось — во двор вышли все, кому не лень. — Вы Олю знаете и вам известно, что своё последнее испытание она прошла, но сбежала. Теперь кандидат просит принять её обратно… — Эй! Я не сбежала! И вас лично предупредила об уходе, — попыталась было возмутиться, но быстро затихла под градом осуждающих взглядов. — Скьор, твоё слово! — Хм, курган из трупов меня изрядно повеселил. Пусть остаётся, — лысый подмигнул мне здоровым глазом. — Эйла? — Я не против, — Охотница едва заметно улыбнулась. — Вилкас? — Нет! Она отвергла Соратников и наплевала на всё, что мы для неё сделали! — впрочем, ничего удивительного. — Особенно ты много для меня сделал! — хотелось плюнуть этому лицемеру в морду. — Ты постоянно твердил, что мне здесь не место, а сейчас я плохая, потому что ушла?! — Рот закрой, — спокойно сказал Кодлак, прищурившись. — Ты не вправе сейчас говорить. Фаркас? — Пусть остается, — здоровяк как-то обиженно на меня посмотрел и отвернулся. — Большинство «за». Значит, решено. Но так как ты трусливо сбежала, твоё последнее испытание я не учитываю. Так что придётся пройти ещё одно, — Предвестник строго на меня посмотрел. Было ясно одно — спорить бесполезно. — Но на этот раз пойдешь не одна, а с Фаркасом. — Я хочу пойти! — Вилкас разозлился, ведь опять выбрали не его, а брата. — Дайте мне её испытать! — я нервно сглотнула и умоляюще уставилась на Кодлака. — Это не обсуждается, — старик грозно взглянул на своего почти-преемника. — Как обычно, завтра утром зайдёте ко мне за деталями. После собрания ко мне так никто и не подошёл спросить, где я пропадала. Соратники, получив желанный «хлеб и зрелища», просто вернулись к своим делам. Я же решила не мелькать лишний раз у них перед глазами и пошла спать донельзя довольная собой.
Примечания:
147 Нравится 122 Отзывы 49 В сборник
Отзывы (8)