ID работы: 4852719

Век произвола, или Кругом одна сволота!

Гет
R
Завершён
144
автор
Feellys бета
Размер:
314 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
144 Нравится 122 Отзывы 50 В сборник Скачать

Во славу Исграмора!

Настройки текста
Вскоре во дворе собрались все члены Круга. — Прекрасно, — начал Кодлак, прокашлявшись. — Обсудим последнее испытание кандидата. Фаркас меня уверил, что она справилась на «отлично»… Вилкас громко хмыкнул, скрестив руки на груди, и демонстративно отвернулся. — Отныне ты наша сестра по оружию, Ольга Дочь Тсуна, — торжественно закончил Предвестник, неодобрительно покосившись на своего «заместителя». — Спасибо, — чуть было не пустила слезу от радости. — Славь себя и Соратников, — на лице Кодлака появилось некое подобие улыбки. Для меня этого было вполне достаточно. — А теперь поговорим о серьёзных вещах. Речь пойдёт о Хирсине. — Предвестник… — Эйла взглядом указала на лишнюю меня. — Она всё знает. И, возможно, даже больше, чем мы с вами, — загадочно изрёк старик, выровняв спину. — В Сиродиле я много изучала вопрос ликантропии, — не знаю, зачем тогда соврала и не сказала им правду. Мне казалось, так надо. — Я знаю, большинство из вас считает дар Хирсина благословением, — продолжил Кодлак. — Но другие с этим не согласны и желают избавиться от него. — Кто же? — удивился Скьор, моргнув единственным глазом. — Я, — хмуро ответил старик. — Я нашёл лекарство и хочу предложить его вам. Кто готов присоединиться ко мне и спасти свою душу от Вечной Охоты? — Я, — все сразу же обратили взгляды на Фаркаса. — Ради брата. — Вилкас, ты же понимаешь, что для тебя так будет лучше? — Предвестник строго посмотрел на своего верного пса. — Я не против, — ответил тот. — Зато я против, — пробасил Скьор — Что может быть лучше охоты? — Я согласна со Скьором, — Эйла и Соратник переглянулись. — Мы поможем вам, если понадобится. Но избавляться от Волков не желаем. — Всё это, — Скьор указал рукой на присутствующих и сделал шаг назад, разрывая до этого ровный круг. — Уже не будет тем Кругом, которым он является сейчас. Поэтому, раз такое дело, после свадьбы Фаркаса, мы с Эйлой, скорее всего, уйдём. — Это ваше право, — в голосе Кодлака прозвучала неподдельная печаль. — Для излечения нам понадобятся головы гленморильских ведьм. Дорога к ним верхом займёт день-два от силы. Не больше. План таков: мы выезжаем сейчас же. Всех остальных Соратников я отправил на мелкие задания в самые дальние точки Скайрима, так что вернутся они не скоро. Тильма уезжает к сестре. — К чему это всё? — Скьор пребывал в недоумении и, видимо, начинал волноваться. — Есть вероятность того, что к нам спешит заглянуть «Серебряная рука». Ярла сейчас нет, но я дал команду страже города быть начеку, — Предвестник нахмурился еще больше. — А своими детьми я рисковать не собираюсь. — И что мы будем с этими головами делать? — спросила Эйла, которой явно не терпелось умчаться на встречу приключениям. — Сегодня Фаркас принёс последний обломок Вутрада. Это значит, что Йорлунд, наконец, сможет вновь сковать секиру. Она нужна нам для того, чтобы попасть в гробницу Исграмора. — Кодлак запрокинул голову назад и посмотрел на розово-оранжевое небо. — Как только солнце скроется за горизонтом, жду всех у конюшен. Поторапливайтесь.

***

Соратники всегда были пунктуальными, когда надо, поэтому в назначенный час все члены Круга уже запрягали лошадей, параллельно удивляясь, откуда у меня есть личный транспорт. Да и вообще, за всю эту поездку я еще не раз услышала, какая я странная. Точное местонахождение нужной нам локации не помнила, лишь указала на отдельный участок карты. Но Кодлак, старый опытный воин, отлично знал местность Скайрима. Поэтому блуждать долго не пришлось. К полудню следующего дня мы добрались. Почему-то план пещеры из игры мне запомнился особо отчетливо. Пять ведьм, пять Соратников. Всё просто. Скоординировав остальных, мне лишь осталось ждать их с трофеями у входа, наблюдая за лошадьми.

***

Животные немного устали от долгого пути, поэтому вернуться домой раньше, чем к обеду, у нас не получилось. Мы едва доехали до конюшен, как нас тут же встретил взволнованный стражник. — Приветствую, Предвестник, — запыхавшись, произнёс он. — Как вы и предполагали, на Йоррваскр было совершено нападение. — Когда? — спокойно спросил Кодлак, не обращая внимания на то, что остальные тут же занервничали. — Сегодня ночью. Из наших никто не пострадал, а бандитов почти всех перебили. Йорлунд Серая Грива поймал одного из них и ждёт вас возле тюрьмы. — Хорошо. Вилкас, поговори с конюхом. Нам нужны шесть лучших лошадей к вечеру. Эти уже никуда не поедут. — А как насчет отдыха для нас, Предвестник? К чему спешка? — возмутился Скьор, спешиваясь. — Это не обсуждается. К тому же, сон не несёт нам отдыха, помнишь? — Кодлак быстрым шагом направился вслед за взъерошенным стражником.

***

Половину мебели в главном зале можно было отправлять на костёр. Бандиты явно искали обломки и делали это, по всей видимости, очень активно. Я решила убраться. Правда, никто не изъявил желание мне помочь, так что пришлось делать это в гордом одиночестве. — Оставь. Тильма приедет — уберётся, — развалившись на стуле, сказал Фаркас. — Ага. Я уже слышу её «радостные» крики, — иронично изрекла, пока только осматривая повреждения. — Откуда Кодлак узнал о планах «Серебряной руки»? — Эйла тщетно пыталась нацепить сломанного ловца снов обратно на стену. — Это же Кодлак. Никогда до конца не знаешь, чего от него ожидать, — равнодушно ответил Скьор, поднимая с пола сладкий рулет. — Пошли лучше посмотрим на того неудачника, которого поймал Йорлунд. Внезапно двери распахнулись, и в зал вошёл Предвестник с Вутрадом в руках. — Что удалось узнать у пленника? — сразу же подскочив, поинтересовался Вилкас. — Он довольно быстро раскололся, — Кодлак любовно погладил лезвие указательным пальцем. — Теперь мы знаем, где сидит их главарь. Возможно, по дороге назад и заглянем к Шкуродёру в Висельную скалу. Вилкас ухмыльнулся, а Эйла и Скьор обменялись неоднозначными взглядами.

***

Сытно пообедав в «Гарцующей кобыле» мы снова отправились в путь. На этот раз он был не таким приятным: погодные условия — снегопад, пронизывающий до костей ветер; плохие и неровные горные дороги и, наконец, огромное расстояние. С каждым пройденным километром на север погода становилась всё суровей, но, кажется, это отчётливо понимала только я. Для нордов северный ветер сравним морскому бризу, нежно развевающему волосы. Первую ночь мы провели в деревне Анга, неподалёку от Виндхельма. Хозяйка лесопилки Эйра любезно предоставила Соратникам ночлег в общем доме и пристанище для наших лошадей, так как поменять транспорт возможности не было. По традиции все собрались у огня и за вкусным ужином стали по очереди травить байки. Атмосфера, на удивление, была спокойной и непринуждённой. Больше всех, как обычно, развлекал компанию Скьор; Фаркас смеялся на весь дом, а Вилкас лишь изредка улыбался; Кодлак сидел немного в стороне и о чём-то сосредоточенно думал. Посмотрев на него, Эйла начала рассказывать, каково было ей в первый раз пойти на охоту и увидеть белого оленя. Она говорила, что ничего прекрасней никогда не видела и не жалеет, что стала Волчицей. — Когда я был молод, думал так же, дитя, — Кодлак подошёл к столу и взял бутылку мёда. — Но теперь я стар, и охота уже не радует. К тому же, я, как истинный норд, прожил жизнь в славных битвах и, когда придёт время, хочу встретиться со своими боевыми товарищами в Зале доблести, а не служить вечность невольной псиной в Охотничьих угодьях даэдра. Эйла лишь пожала плечами. Слова Предвестника её не переубедили. — Эй, Фаркас, — Скьор попытался разрядить обстановку. — Расскажи-ка нам ещё раз про медведя. — Ладно, — близнец заметно оживился и, закинув ногу на ногу, приготовился вещать: — Короче, перебили мы тех бандитов и давай рыскать в поисках чего-нибудь ценного. Новичок, смотрю, расклеилась… — с ехидной ухмылкой он посмотрел на меня, и я поняла, о каком медведе сейчас пойдет речь. — Фаркас, пожалуйста! — на мои искренние мольбы прекратить это безобразие все отреагировали негромкими смешками. — Я же не знал, что это были её первые убийства. Говорю ей: «На, вот, мёда выпей». А она мне: «Я писать хочу!» — напарник изобразил писклявый голосок, все опять заржали, а я от стыда закрыла лицо руками. — Ну, иди, думаю. Сижу, пью мёд, никого не трогаю и слышу: «Фаркас! Помоги! Спаси!» Смотрю, а оружие своё эта дуреха здесь оставила, — рассказчик сделал небольшую паузу и все опять захихикали. — М-да, в общем, типичный новичок. Так вот. Я, значит! Хватаю меч, бегу к выходу! Думаю, засада! Выхожу, а там — ЭТО, — Фаркас кивнул головой в мою сторону. — Лежит без сознания. Кругом кровь, волосы и медведь, будто бочку крепкого вина выпил, стоит над ней, шатается. А в груди ножи торчат. Как он не придавил её?! В общем, увидел бурый меня и пошёл в атаку. Ну… Я! Своим фирменным! С одного размаху… и снёс твари голову! Соратники довольно зашумели, а я подумала, что ни фига подобного не было, ведь голова то у медведя осталась нетронутой. — Так я в первый раз спас шкуру Ольге Дочери Тсуна! — рассказ закончился громогласным звоном рюмок. — Ну, ты даёшь, — сказала Эйла, отпивая из кружки. — С ножами на медведя. Смехота! — Ага, — злость во мне уже кипела и бурлила. — А ты им, Фаркас, ещё про пауков расскажи! Мой спаситель замялся и начал что-то нервно бормотать о том, мол, поздно уже и пора на боковую. Я настаивать не стала, зная, что ему опять предстоит встретиться с этими милыми зверушками в гробнице Исграмора.

***

На рассвете продолжили путь. Относительно тихая и ясная погода позволила уже к вечеру прибыть в Винтерхолд. Кодлак решил, что нечего затягивать и оставаться в таверне на ночлег, поэтому, обойдя город окольным путём, Предвестник повёл нас дальше. Я не смогла упустить возможности взглянуть, хотя бы издалека, на Коллегию. Зрелище настолько впечатлило, что захотелось немедленно узнать, как там всё внутри, и принять участие в находке Ока Магнуса. Правда, решила пока отложить эту затею. Вскоре мы добрались до гробницы и, переглянувшись между собой, вошли внутрь. Уже знакомый аромат мертвечины, переплетающийся с едкими запахами плесени и сырости, ударил в нос. К счастью, холодный воздух и сквозняки немного сглаживали ситуацию. Кодлак, придирчиво изучив статую Исграмора, вернул Вутрад на место. Дверь отворилась. — Пошли? — Предвестник достал свой боевой топор и решительно двинулся вниз по ступеням. — Будет много неупокоенных. Очень много! — я должна была их предупредить. — Это духи первых Соратников, когда-то воевавших с Исграмором рука об руку. Они здесь чтобы испытать нас. Что-то ещё? — спросил глава, внимательно наблюдая за моей реакцией. — Ещё будут пауки, — добавила тихо, поглядывая на Фаркаса. — Откуда ты… — Не будем терять время! — Кодлак резко пресёк попытку Вилкаса задать мне неуместный на данный момент вопрос. Я никогда не видела в деле всех Соратников одновременно и думала, что мне даже не нужно будет вмешиваться. Но, чем ближе мы пробирались к главному залу, тем сложнее становилось. Было приятно чувствовать себя нужной и, хотя бы в тот вечер, драться с членами Круга наравне. Вилкас, увидев в первый раз мою магию, побоялся, что она его заденет, и отскочил. Фаркас начал смеяться над братом, но я, выразительно подёргав бровями, напомнила ему о пауках. — А чего тут такого? У каждого свои причуды, — обиженно буркнул он тогда. Пришлось пойти дальше без него, перебить всех шестиглазых тварей, а потом за ним вернуться. Наконец, мы дошли до главного зала. Предвестник первым бросил в огонь голову ведьмы, затем это сделали Вилкас и Фаркас. Скьор и Эйла своё решение не поменяли, но Кодлак сказал, что сохранит для них две оставшиеся головы. Все выглядели усталыми и почему-то грустными. — Тебе не понять, — сказал мне потом Фаркас, когда мы возвращались обратно. — Часть меня сегодня умерла. Я снова оперативно отыскала тайный проход к статуе Исграмора, и мы глубокой ночью вернулись в таверну Винтерхолда. Было решено возвращаться домой той же дорогой. — А как же Шкуродёр? — Эйле и Скьору не терпелось поохотиться. — Разберёмся с ними после приезда, — Кодлак от души зевнул. Той ночью сон, наконец, принёс ему отдых.

***

После этого события всё немного изменилось. Фаркас целыми днями крутился на рынке и активно готовился к свадьбе; Вилкас стал немного мягче ко мне относиться, но был каким-то подозрительно тихим; Эйла и Скьор много времени проводили вместе и что-то тихо обсуждали; Кодлак будто постарел сразу лет на пять, но это не мешало ему постоянно находиться в хорошем расположении духа. Мне же то и дело поручали мелкие несложные задания. Спустя пару недель, вернувшись с очередной «борьбы с вредителями», я узнала, что Скьор с Эйлой ушли на охоту и не вернулись. Кодлак сильно волновался, хотя и не подавал виду. Все Соратники были готовы тут же двинуться на поиски пропавших, но Скайрим слишком большой. Поиски бы ничего не дали. Ещё через день они, наконец, объявились. Я тогда гуляла по рынку, пытаясь впарить одному старому каджиту свой телефон. Денег очень не хватало, а гаджет уже ни на что не годился. — Где тебя носит? — ко мне подбежал Вилкас и больно хлопнул по спине. — Они вернулись, но с Эйлой всё плохо. Кодлак послал за тобой, полагая, что магия Акатоша поможет. — Что? Откуда ты…  — По приезду домой Предвестник нам все рассказал о тебе, — Соратник скептически фыркнул. — Но сейчас не об этом. Пошли! Быстро! Оказалось, Скьор ещё на рассвете принёс Эйлу в Вайтран, но медлить не стал и отправился сразу в храм Кинарет. — Что случилось? — Некогда трепаться! Давай, лечи её! — рявкнул Скьор, сидящий в расстроенных чувствах у изголовья кровати Эйлы. — Я не вижу, где рана, — как-то растерялась. — Ее тело и не ранено вовсе, — к нам подошла целительница и принесла тазик с тёплой водой. — Но ее душа не с нами. Магия исцеления здесь бессильна. Извините, но я не смогу вам помочь. — Тогда моя магия тоже бесполезна, — это была правда. Сила Акатоша действует только на материальные повреждения, да ещё и оставляет ужасные шрамы. — Это моя вина, — Скьор закрыл лицо руками. — Объясни нормально, что произошло, — Кодлак единственный, кто сохранял хладнокровное спокойствие. — Мы всё ждали, когда пойдём за головой Шкуродёра, — начал свой сбивчивый рассказ Соратник. — Нам надоело ждать, Предвестник! И мы решили пойти вдвоём. Всё прошло отлично. С нами был Хирсин. По дороге назад Эйла захотела поохотиться и побежала в лес. Я едва успел её догнать, как мы попали в засаду местных охотников на медведей. То ли от сильного голода, то ли от дикой ярости она набросилась на одного из них и порвала на куски. Остальные успели сбежать. Я пытался её успокоить и всё ждал, ждал, когда же она опять станет собой… Но ничего не происходило. Вместо этого Эйла набросилась на меня. Пришлось приложить немало сил, чтобы её вырубить. Потом нашёл пещеру неподалёку и притащил её туда. Всю ночь не отходил. Хвала богам, утром она стала человеком, но так и не пришла в себя. Тогда я, обернувшись, примчался сюда. — Хирсин наказывает нас, — тихо прошептал Вилкас. — Мы можем попробовать избавить её от влияния даэдра, — осторожно предложила я, поднимаясь с колен. — Что?! Да как тебе… — Это может помочь, — поддержал меня Предвестник, положив руку на плечо товарища. — Я знаю, Скьор, что вы против, но, если нет другого выбора, мы должны попробовать. Иначе она может умереть. Медлить нельзя. — У меня не поднимется рука на её Волчицу, — обречённо вымолвил лысый, едва не зарыдав. — Мы поможем, — Кодлак устало потёр глаза. — Фаркас, я знаю, мы должны были отправляться на свадьбу, но долг прежде всего. Поэтому мы со Скьором и Вилкасом сопроводим Эйлу к гробнице, а вы все отправляйтесь в Рифтен. Если всё пройдет хорошо, думаю, мы успеем к свадебной церемонии. Фаркас расстроился, но главе перечить не стал. Тем же утром Вилкас, Скьор и Кодлак увезли Эйлу на север. На следующий день остальные Соратники начали собираться в Рифт. Было решено нанять повозку, но я осталась верна Вьюге. Помню, как злилась тогда на себя. Не стоило мне влезать, ведь, изменив судьбу одного, можно покалечить жизнь другому. Нужно было оставить сюжетную линию Йоррваскра Довакину. Он бы с честью прошёл всё то, что было ему предначертано. А я лишь наломала дров. Оставалось только ждать прихода Алдуина и догадываться, что же предначертано мне.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.