ID работы: 4854544

Выпавший шанс мести!

Гет
PG-13
Завершён
202
автор
Размер:
136 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
202 Нравится 162 Отзывы 65 В сборник Скачать

часть 7

Настройки текста
Пока она откровенничала, лицо приятельницы несколько раз меняло свое выражение. Мисс Сезер прервала рассказчицу только один раз, в самом начале, когда та спокойно упомянула о разрыве своей помолвке. - Ты могла выйти за него замуж? Адриан Агрест мог бы быть твоим мужем? Ты сумасшедшая! - убежденно заявила она. - Я бы упала в обморок от счастья, если бы он мне раз улыбнулся! - Ты? Упала бы? - Маринетт рассматривала лицо подруги со смесью недоверия и удивления. - Но ты же говорила, будто он похож на Хлою и может заставить кого угодно почувствовать себя червяком. - Это правда... Но еще он может заставить тебя почувствовать себя королевой. Девушка, нахмурилась, задумала над словами приятельницы, против воли вспомнив о поцелуях Адриана, и тут же залилась краской от смущения, признаваясь себе, что они возбуждали и вызывали трепет, которого она никогда не ощущала ни прежде, ни после. Отбросив прочь эти смущающие и странно тревожащие воспоминания, мисс Дюпэн-Чэн продолжала свою повесть, и дальше подруга слушала молча, пока она не закончила. Странно, но Аля не была так удивлена этой историей, как ожидала Маринетт. Прожив в Греции несколько месяцев, мисс Сезер кое-что успела узнать о характере обитателей этой страны. Критяне, как она обнаружила, приехав на остров, оказались еще мстительнее, чем жители греческой метрополии, если дело казалось их чести и достоинства. - Я вполне могу поверить, что Адриан Агрест затаил на тебя злобу, - заметила она задумчиво, наливая кофе в термоса, который они с собой. - Теперь многое объяснилось... И это ужасное помещение тоже. Что за дьявольское создание! Поселил тебя в эту дыру! По крайне мере, он вполне мог бы предоставить тебе комнату поприличнее. Но видимо, он хочет, чтобы ты жила, словно в тюрьме. Собеседница промолчала, и Аля продолжила: - Вот почему Хлоя тебя так докучает. - Хлоя? - рассеянно спросила мисс Дюпэн-Чэн, наслаждаясь ароматом олеандров, принесенным северо-западным ветром, и восхищаясь ярким светом и особой прозрачностью воздуха, придающими каждому предмету четкость контуров. - Все уже заметили, как она к тебе придирается, даже Ким, - пояснила приятельница. - И гречанки судачат о том же. Только представь, как ваша ссора их озадачивает: вы обе англичанки и все же не ладите. Краска прилила к щекам Маринетт, когда она перевела взгляд с олеандра на свою подругу. Это правда, мисс Буржуа пользовалась любой возможностью найти упущения в работе новой горничной, и девушка подозревала, что управляющая каждый день докладывает об этом своему шефу. Но он, кроме того, первого случая, не посылал больше за мисс Дюпэн-Чэн. Последние три дня Маринетт его вообще не видела. -Как я сказала, мы сразу сцепились с ней. - Конечно... - Мисс Сезер задумчиво замолчала. - Она, должно быть, кипит от злости, потому что не может тебя уволить. Тихое хихиканье сорвалось с губ девушки. - Босс тебя никогда не выгонит, а эта надутая красотка удивляется, почему ее жалобы не приносят результатов! - Аля издала ликующее восклицание. - Вот почему она вечно стоит у тебя над душой! - Не стоит этому радоваться! - негодующе заметила собеседница. - Я радуюсь не этому, - приятельница примирительно взглянула на Маринетт, - я в восторге потому, что Хлоя потерпела поражение. Девушка слегка нахмурилась: - Случилось уже... чтобы мистер Агрест увольнял кого-то из служанок только потому, что ее невзлюбила управляющая? - Как ты, наверное, заметила, мы его не очень интересуем... - усмехнулась подруга. - Фактически он отсутствует на острове большую часть года, и Хлоя сама распоряжается персоналом. Пару раз она затаила злобу на служанок, и им пришлось уйти. Она вполне могла их оговорить, между прочим, - добавила Аля, пожимая плечами. - Думаю, она сказала боссу, что они ленивые, или еще что-то, и он ей поверил на слово. - Но он не должен был так поступать, - возмущенно заявила Маринетт. - Это слишком безответственно с его стороны. - Я не знаю... Хотя чего ради владелец такого большого отеля будет сам интересоваться персоналом? - возразила мисс Сезер. - Это ниже его достоинства. Почему-то после слов подруги мисс Дюпэн-Чэн почувствовала горечь. Ниже достоинства Агреста интересоваться ею... Потому что она тоже была одной из служанок. И подумать только, он когда-то страстно мечтал видеть ее своей женой! Взгляд девушки отсутствующе блуждал по сторонам, и она думала о том, что ее приятельница недавно сказала: " Я упала бы в обморок, если бы он мне улыбнулся". Образ Адриана Агреста предстал перед ее внутренним взором, и Маринетт нахмурилась, ощущая непривычное беспокойство и стремясь всеми силами отвлечься от своих мыслей. Но ей это не удалось. Нынешний Адриан так сильно отличался от того парня, которого она когда-то знала... Годы добавили ему степенности, серьезности и мудрости, облогородили его облик. Теперь он был замкнутым и жестоким, соперничая, казалось, величием и отчужденности с языческими богами. Интересно, произошли бы с Адрианом подобные изменения, выйди она за него замуж? Казалось не возможным, чтобы этот мужчина несколько лет назад любил ее и что она могла бы, если бы пожелала, теперь быть его женой. - Нам лучше двигаться. - Аля стала собирать тарелки и термос в корзину. Мисс Дюпэн-Чэн механически начала ей помогать. - Иначе мы получим нагоняй от нашей подружки - она только что выглядывала из окна столовой. С глубоким вздохом девушки покинули свое приятное и удобное пристанище в тени деревьев и, подняв корзину, направились к черному входу в отель. Здание выглядело великолепно. Голубые ставни контрастировали с белизной стен, особенно яркой в лучах ослепительно сияющего дневного светила. Вдалеке над крышами города возвышались скалы из известняка и аспидного сланца, а над снежными вершинами возносилась я небо гора Ида. - Здесь восхитительно, - улыбнулась она. - Мне даже захотелось пробыть здесь подольше, что бы все осмотреть. - А вот это другое дело! - почти злобно фыркнула Аля. - Дать тебе всего один выходной! Я не поверила бы в это, не расскажи ты заодно о продолжительности своего рабочего дня. Сама я так вкладывать не стала бы ни за что на свете! - заверила она подругу. - Я не вижу смысла жить на таком острове, как этот, и-не иметь возможности его обследовать. Ты же ничего еще не видела, кроме гавани и сквера! И у тебя не будет возможности побродить здесь, если ты не начнешь сопротивляться и не потребуешь сократить твое рабочее время. - Но тогда затянется мое пребывание на Крите, - возразила Маринетт. - Ведь мой заработок уменьшится. - А сколько ты получаешь? - спросила мисс Сезер после минутного колебания. - Ты должна много зарабатывать, раз ты так вкалываешь. Когда Маринетт назвала ей, сколько она получает, Аля остановилась как вкопанная. - И это все? - недоверчиво выдохнула она, и собеседница молча кивнула. - А сколько ты получаешь? - поинтересовалась мисс Дюпэн-Чэн, наморщив лоб. - Вдвое больше, - отозвалась приятельница. - Маринетт, это грабеж! Ты как-то должна протестовать. К тому же учти разницу в продолжительности рабочего дня у нас с тобой: я заканчиваю каждый день в четыре, и у меня, кроме воскресенья, свободная среда. - Ее хорошенькое личико вспыхнуло от злости и возмущения. - Я бы этого не потерпела, Маринетт. Иди к нему и попробуй изменить условия. - Он сказал, что мне будут платить столько, сколько положено горничной, - сообщила девушка, когда они вновь двинулись в путь. - Так платят только местным крестьянкам, но мистер Агрест ценит труд остального персонала гораздо выше, - возразила подруга - Должна признать, он довольно щедр со своими служащими. - Со всеми, кроме меня, - горько напомнила ей Маринетт. - Как я могу просить больше, получая установленную ставку? - Скажи ему, что ты знаешь, сколько я зарабатываю, - пожала плечами мисс Сезер. - Я не возражаю. Ты должна попытаться, Маринетт, иначе тебе никогда не удастся выплатить всю сумму. - Да, это так. Адри... мистер Агрест намерен продлить наказание как можно дольше. Казалось, мисс Дюпэн-Чэн не собирается идти к хозяину отеля, и Аля вновь настойчиво потребовала от нее обговорить с боссом вопрос увеличения оплаты и уменьшения часов работы. - Обсуди размер своего жалованья с Хлоей, что бы представлять себе свое положение. Ты не можешь продолжать... - Подруга резко остановилась и тихо присвистнула. - Только посмотри на ее лицо! Да она тебя ненавидит, Маринетт! - Вздрогнув, девушка бросила взгляд на окно столовой, но ее начальницы там уже не было. - Это довольно странно, да? Она терпеть меня не может, но я не понимаю причин ее ненависти ко мне. - Не понимаешь? - Карие глаза Али мрачно сверкнули. - Она, видимо, ломает себе голову, страстно желая узнать, почему ее жалобы не приносят результатов. Ты ведь уверена, что она жалуется... Предупреждаю тебя, Маринетт, - эта женщина может быть опасной. Если она решит от тебя отделаться, она пойдет на все, чтобы достичь своей цели, и ни перед чем не остановится. Девушка пожала плечами: - Мисс Буржуа не сможет от меня избавиться, так что не имеет значения, как далеко она может зайти. - Но она-то этого не знает, - многозначительно заметила собеседница. - Хлоя озадачена происходящим и не может догадаться, почему тебя не увольняют. Будь осторожна с ней, Маринетт. Это, конечно, мое предположение, но она, вероятно, придумает какую-нибудь гадость, чтобы очернить тебя в глазах мистера Агреста. - Думаю, ты преувеличиваешь... - начала мисс Дюпэн-Чэн, но подруга перебила ее: - Я знаю Хлою. Видела, как она поступила с неугодными ей служанками. - Мисс Сезер выдержала паузу и затем продолжила, подчеркнуто медленно: - Не забывай, она не знает, что ты никогда не лишишься работы... И действуй исходя из ее неосведомленности. Я имею виду - будь особенно осторожна с ней!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.