ID работы: 4854544

Выпавший шанс мести!

Гет
PG-13
Завершён
202
автор
Размер:
136 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
202 Нравится 162 Отзывы 65 В сборник Скачать

часть 22

Настройки текста
Несмотря на холодную вежливость, с которой Адриан обращался к Маринетт, в их отношениях начали происходить едва заметные перемены. Постепенно равнодушие сменилось дружелюбием и сердечностью, которая проявлялась то улыбкой, то теплым словом, вызывая в душе девушки волнение, смешанное с раскаянием. Если бы их судьбы пересеклись позже... Время от времени она замечала, что критянин с трудом сдерживает какое-то сильное желание. В такие минуты мисс Дюпэн-Чэн вспоминала пророчество Али об их возможном примирении, но тут же ее надежда умирала. Терпимость к ней Адриана и даже его дружелюбие стали ей наградой за теперешнюю порядочность, но ей никогда не добиться его прощения за обиду и пренебрежение в прошлом. Хотя критянин, видимо, намерен был и дальше держать ее в ежовых рукавицах, он не пытался разорвать дружеские отношения, которые быстро развивались между его сестрой и бывшей невестой. Мадам Агрест тоже полюбила девушку и вскоре предложила мисс Дюпен-Чэн сопровождать ее и Милену в их поездке на южное побережье острова. Кроме отелей, которыми единолично владел Адриан, мадам Агрест и ее сын совместно владели несколькими другими гостиницами, и у мамы Адриана сложилась традиция переодически наведываться в них с проверками, опрашивать менеджеров и проверять компетентность администраторов. Было запланировано, что они отправятся в четверг вечером. Маринетт поблагодарила мадам Агрест за приглашение, но заметила, что не сможет взять выходной еще и в четверг. К ее удивлению, об этом уже позаботились, и девушке был предоставлен еще один свободный от работы день. Новость распространилась быстро, но никто из сотрудников не придал этому факту особого значения. Даже Аля восприняла новость как-то буднично. - Ну-ну, подумать только... - произнесла лишь она. Реакцией Хлои на эти нововведения стало усиление придирок к работе Маринетт, вопреки приказу Адриана относиться к горничной с большим уважением. Маринетт решила поблагодарить Адриана за проявленную заботу о ней, и так она и сделала, воспользовавшись случайной встречей с ним в коридоре. - Ерунда, - бесстрастно ответил мужчина. - Милена очень к тебе расположена, и ей будет приятно твое общество в этой поездке. Неожиданная улыбка тронула губы Адриана, и она затаила дыхание. Эта улыбка вызвала бурю чувств в ее душе, и девушка уже готова была бежать, но он вновь заговорил: - Маринетт... Она повернулась к нему в ожидании, ее нежные губы слегка дрожали, выдавая едва сдерживаемое волнение. На миг показалось, что мужчина пребывает в нерешительности. Мисс Дюпэн-Чэн почувствовала его подавленность, как будто критянина что-то тяготило. - Как ты знаешь, на той неделе от нас уехала одна из служанок. Ты можешь занять ее комнату. - Я могу... переехать? - Девушка, не веря своим ушам, уставилась на хозяина отеля, ошеломленная таким послаблением в наказании. - Спасибо... большое спасибо. Овладев собой, она тепло посмотрела на Адриана, и ее глаза засияли от радости. Мужчина вновь улыбнулся, но прежде, чем он успел заговорить, из-за угла вышла мисс Буржуа и почти налетела на них. Ничто не ускользнуло от ее глаз, и ее зрачки сузились, когда она перевела взгляд со спокойной улыбки Адриана на радостное лицо Маринетт. - Хлоя, - немедленно обратился к ней владелец гостиницы, - моей маме нужны деньги. Выдай ей три тысячи драхм, хорошо? - Ей они требуются сейчас? - Нет, они будут ей нужны в среду... - уточнил мистер Агрест. - Вернее, во вторник, потому что в среду они уезжают рано утром. Управляющая бросила мрачный и злобный взгляд на соперницу и, проходя мимо них, исчезла в другом конце коридора. - Надеюсь, вам понравится поездка, - сказал Адриан, вновь поворачиваясь к Маринетт и улыбаясь. И затем, как будто внезапно придя к определенному решению, он добавил: - У меня появилась неплохая идея - может, и мне самому с вами отправиться? Да, я не был в "Палладии" с тех пор, как там появился новый менеджер. Милена и ее мать были рады намерению Адриана составить им компанию. Как успела заметить мисс Дюпэн-Чэн, в этой семье тоже царила дружба... До той шальной выходки ее брата, которая вызвала размолвку между ним и Маринетт, грозившую продлиться долго. Два дня назад девушка получила письмо от матери, в котором говорилось, что Эммет по-прежнему нигде не работает, однако не производит впечатления безденежного человека. Все это огорчило Маринетт, и она написала своему брату, настаивая, чтобы тот нашел работу и бросит сомнительную компанию, с которой, очевидно, он так и не порвал. "Отец болен, - напоминала ему она, - и беспокойство о твоей судьбе не добавляет ему здоровье". В понедельник вечером, накануне поездки, мисс Сезер и ее подруга мыли и драили освободившуюся комнату, которая вскоре должна была стать новым жилищем Маринетт. - Наверное, все можно было сделать, когда я вернулась, - усмехнувшись заметила девушка. - Но я не могу ждать - так мне хочется здесь обосноваться. - Ты сейчас выглядишь гораздо счастливее, чем сразу после своего приезда на остров, - заявила Аля, поднимая голову. Она стояла на коленях в крошечной кухонке, оттирая красивый кафель на полу. - Босс на самом деле намерен сделать твою жизнь легче. Приятельница вновь склонилась над полом, а Маринетт вновь взялась за утюг. Она гладила занавески, которые успела выстирать во время утреннего перерыва на кофе. - Теперь давай я потру, - предложила она подруге, закончив с занавесками. - Я не позволю тебе делать всю черную работу. - Я зря занялась полом, - засмеялась Аля. - Надо было сперва вычистить буфет, но этот кафель на полу выглядит таким хорошеньким, когда его отмоешь, что я сразу набросилась на него. Вскоре с мытьем полов было покончено, и мисс Сезер поднялась с колен, взирая на свой труд с гордостью и удивлением. Она взяла корзину с мусором и понесла ее вниз, а Маринетт осторожно прошла к буфету. Через несколько минут Аля вернулась, и девушка, выглянув из кухни, обнаружила, что ее приятельница усердно полирует мебель. Входная дверь была открыта, и на пороге внезапно возникла Хлоя. На лице начальницы было написано высокомерное удивление. Она посмотрела сначала на Алю, затем перевела взгляд на Маринетт. - Что здесь происходит? - потребовала она объяснений, и ее голос звучал грубо и резко. - Что вы двое делаете в этом помещении? - Маринетт переежает сюда. - Мисс Сезер махнула тряпкой, сметая пыл со шкафа. - Мы проводим генеральную уборку. Эта комната действительно в ней нуждается. Красивое лицо Хлои исказилось. Бесцеремонно отстранив Алю, она подошла вплотную к сопернице: - Мистер Агрест дал тебе разрешение занять эту квартиру? Горничная кивнула и вернулась к своей работе. Мисс Буржуа последовала за ней на кухню и тихо закрыла за собой дверь. - Вы хотели что-то сказать? - удивленно спросила Маринетт, и Хлоя поджала губы. - Такое впечатление, что ты теперь в большом фаворе. - Эти комнаты обычно занимают сотрудники англичане, - напомнила ей девушка. - Так что нет ничего необычного в том, что я переезжаю в одну из них. - Тогда почему ты сразу не заняла? Маринетт резко подняла голову, собираясь попросить мисс Буржуа удалиться, но почему-то не стала этого делать. К своему удивлению, она вдруг поняла, что испытывает жалость к этой несчастной женщине. Лицо Хлои было неестественно бледным. Мисс Дюпэн-Чэн понимала, как ее начальница в прошлый раз потеряла над собой контроль, и опасалась, не станет ли она в очередной раз мишенью ее вспышки гнева. - Причина моего пребывания в той каморке вас не касается... - А касается только тебя и Адриана - ты это хотела сказать? - угрожающе произнесла мисс Буржуа. - Да. Женщина заскрипела зубами от ярости и придвинулась ближе к сопернице. - Я очень хотела бы, чтобы ты никогда сюда не приезжала! - прорычала она. - Что связывает тебя с Адрианом? У вас был роман, да? И по какой же причине вы расстались? Раздражение постепенно овладевало девушкой, но она продолжала хранить молчание. Выгнать Хлою? Аля в другой комнате, и будет неудобно при ней устраивать сцену... - Я отказываюсь отвечать на ваши вопросы, - наконец спокойно произнесла Маринетт. -Адриан рассказал мне, что побывал в Англии много лет назад. Должно быть, тогда-то вы и встретились. И что-то между вами было. Вот в этом и состоит причина твоего появления на острове и того терпения, с которым ты сносишь его суровое обращение. А твои деньги? Тебе ведь не платят... - Откуда вы это знаете? - Голос Маринетт дрожал от сдерживаемого гнева, и ее глаза сверкали. - Я случайно услышала, как Адриан говорил об этом с тобой. - Ах да! Вы нас подслушивали, когда мы беседовали в саду... Мисс Дюпэн-Чэн оборвала фразу на середине, но было уже слишком поздно. Девушка сказала достаточно, чтобы Хлоя настойчиво поинтересовалась, откуда ей об этом стало известно. - Это не важно, - ответила она уклончиво, но мисс Буржуа затряслась от ярости. - Адриан! Он тебе сказал! О, как отвратительно, что он обсуждает меня с тобой... Он обсуждает мои поступки со служанкой! А я администратор! Я ненавижу вас обоих! - воскликнула женщина исступленно, и ее лицо пошло красными пятнами от злости. - Кто ты такая, чтобы с тобой обращались, словно с ровней Агрестов? Прислуга отправляется в путешествие вместе с Адрианом и его семьей! Я не могу понять, что с ним происходит! Почему он поступает так глупо? Значит, управляющая знает о ее участии в предстоящей поездке. Ей сообщил об этом хозяин отеля? Маринетт предпочла думать, что Хлою проинформировала Милена. - Я не могу обсуждать с вами действия Адриана, - спокойно сказала девушка, все еще чувствуя сострадание к мисс Буржуа вопреки ее открытой враждебности. - Вы говорите, что я просто прислуга, заявляя об этом так пренебрежительно, как будто я ни на что больше не гожусь. Но в Англии я занимала должность значительно более престижную, чем ваша; к тому же моя работа прекрасно оплачивалась, так что я не считаю себя ниже Адриана и его семьи. Презрительная усмешка скривила губы Хлои. - Я знала о твоем завышенном самомнении с первой минуты твоего появления здесь, - резко произнесла она, видимо достигнув точки кипения и начиная терять над собой контроль, как в прошлый раз. - Что тебе действительно нужно, так хорошая порка, которая собьет с тебя спесь, и я намерена... - Я могу войти? - Аля быстро посмотрела на управляющую и затем перевела взгляд на подругу, стоявшую у буфета с тряпкой в руке. - Мне нужна вода - хочу помыть окно. На нем толстый слой грязи. - Спасибо,- выдохнула Маринетт, когда за Хлоей со стуком захлопнулась дверь. - Я уже не знала, как от нее избавиться. - Она сегодня была особенно склочной? Маринетт слабо усмехнулась. Хлоя всегда была особо неприятной, заметила она своей приятельнице и затем, окунув тряпку в воду, принялась вновь мыть буфет. Но все ее удовольствие от подготовки к переезду в новую квартирку поблекло, и теперь все ее мысли занимали последние слова Хлои: "...которая собьет с тебя спесь, и я намерена..." Маринетт, несмотря на облегчение, которое принесло ей появление Али, теперь начала сожалеть, что не услышала конец этой фразы, явно содержащей в себе угрозу. Мисс Дюпэн-Чен успокаивала себя, твердя, что Хлоя больше не может навредить ей, однако тревога не покидала ее. Постепенно страхи и волнение улеглись, и девушка вновь обрела хорошее настроение, радуясь грядущему переезду в милую квартирку и предстоящей поездке на юг острова с мадам Агрест, ее дочерью и с... Адрианом. Она еще не знала, продолжая увлеченно убираться и мурлыкая себе под нос, что ей не суждено ни поселиться в этой маленькой квартирке, ни сопровождать Адриана и его семью в путешествии. Позже, вешая занавески, Маринетт услышала шаги у двери, и ее сердце сжалось от страха, когда она, повернувшись, увидела выражение лиц своих визитеров. Лицо Хлои светилось торжеством, в то время как губы Адриана были сурово сжаты, а его глаза жестко и холодно взирали на Маринетт.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.